Вдали послышался конский топот. Скакали с запада, с противоположной от красного гнезда стороны. Ростислав замер и стал ждать. Если это враги — он встретит их стоя…
Темные силуэты казались едва различимыми в ночном сумраке, но что-то необычное было в этих молчаливых всадниках.
Каски! Он не очень удивился, но каски — скорее, шлемы — были странные: приплюснутые с верха, с широкими стальными полями. За плечами ехавших висело оружие, но не привычные глазу карабины. Кавалькада приближалась, и Ростислав, уже не удивляясь, машинально отметил:
«Арбалеты… Что ж, удобно…»
Арбалетчики ехали плотной колонной, но трое в ряд. Их было не меньше взвода. На солдатах были не только каски, но и кирасы, во всяком случае нечто, похожее на них. Впереди скакал командир — без шлема, в заломленном на ухо берете. Отряд несся рысью, казалось, не обращая внимания на одинокую фигуру у дороги. Но внезапно первый всадник поднял руку и рванул удила. Молча, без обычного ржания, конь замер в двух шагах от места, где стоял Арцеулов, Всадники отреагировали мгновенно — перед Ростиславом словно выросла странная скульптурная группа.
Предводитель даже в седле казался высоким, куда выше среднего роста. На нем был широкий плащ, у пояса висела шпага — или узкий меч. На почти не различимом в сумраке лице темнела короткая бородка. Всадник бросил взгляд на замерших в седлах арбалетчиков, затем резко обернулся к Ростиславу:
— Почему ты так поздно позвал нас? Или брезгуешь нашей подмогой?
Неизвестный говорил не по-русски, но слова, произнесенные на незнакомом певучем языке, сразу же становились понятны. Арцеулов воспринял это спокойно: после Тибета такое уже не удивляло.
— Я Чезаре ди Гуаско — благородный рыцарь из славного города Генуи, властелин Пастушьего замка и Арпатского леса, гроза Алустона и всей Готии. Это мои верные слуги, а земля, на которой ты стоишь, — моя земля…
Странная пышная фраза не удивила. Поразил тон — холодный, гордый и несколько снисходительный. Так обращаются к тому, кому оказали великую милость. Впрочем, в этом господин ди Гуаско прав.
— Подполковник Арцеулов! — привычные слова вернули бодрость. Ростислав внезапно ощутил стыд: вид у него, кадрового офицера, был словно у мокрой вороны.
— Откуда у тебя этот рог, Арцеулов?
В тоне по-прежнему слышалось превосходство, но всадник был явно удивлен.
Безразличие уходило. Арцеулов почувствовал острый интерес. Выходит, не надо даже трубить в эвэр-бурэ!..
— Мне дал его командир Джор, Джор-баши. Мы встретились с ним в Западном Китае…
Не меньше минуты чернобородый молчал, а когда заговорил, тон стал совершенно иным — почтительным и немного испуганным:
— Сеньор, вы хотите сказать… Если я правильно понял, рог передал вам сам Рыцарь Востока? Вы с ним знакомы?
— Джор-баши помог мне, — Арцеулов чуть заметно пожал плечами. — Я ему очень признателен. Извините, не успел поблагодарить вас.
— Джор… — негромко повторил ди Гуаско. — Он даже назвал вам свое имя… Моя услуга невелика, сеньор. Все мы лишь тени Рыцаря Востока… Но я невежлив. Вы желаете о чем-либо спросить?
— Мне, наверно, полагалось бы удивиться, — улыбнулся Ростислав. — Но я очень устал…
— Ни слова больше! — Гуаско махнул рукой, и от кавалькады отделился один из всадников, ведя на поводу коня. — Прошу вас, поспешим в замок…
Замок… Арцеулов вновь улыбнулся. Это прозвучало так естественно, словно они находились не в крымской глуши, а где-нибудь возле славного города Генуи…
Между тем, ди Гуаско вновь махнул рукой, и тут из-за деревьев, росших вдоль дороги, молча выступило несколько арбалетчиков в таких же шлемах, панцирях и стальных наколенниках. Двое держали на поводу лошадей.
Значит, вот кто его спасители! Они были тут — и ждали. Ждали, пока он позовет на помощь. Все это казалось невероятным — всадники в латах, арбалеты, сеньор ди Гуаско из Генуи, — но Арцеулов уже понял: рог Гэсэр-хана вызывает весьма странных помощников.
Ростислав с трудом взобрался в седло. Тело ныло, отказываясь повиноваться, но требовалось продержаться — хотя бы еще полчаса. Похоже, ему снова повезло…
Отряд проехал немного вперед и развернулся на небольшой поляне. Чернобородый по-прежнему ехал впереди. Арцеулов пристроился рядом, стараясь крепче держаться в седле. Конь, который ему достался, был норовистым и абсолютно черным. Ростиславу даже показалось, что все кони в отряде одной, вороньего крыла, масти, но, может, ночной сумрак обманул его.
— Как ваше имя, сеньор? — Гуаско пустил коня рысью, знаком велев солдатам ехать следом.
— Ростислав…
— Древнее имя. Рустэ-слейф… Вы родом из северных рыцарей?
— Всю жизнь считал себя россиянином, — пожал плечами Арцеулов. — Разве что татары в родне сыщутся…
— Вы все забыли, беспамятные дети великих отцов. То, что было нашей славой, для вас лишь отзвук легенды…
Арцеулов не стал спорить. В чем-то его странный спаситель прав.
— Еще в Генуе я знал одного колдуна. Его так и звали — Луиджи Дьявол. Он говорил, что в нем течет иная кровь — не людская. Луиджи поведал, что Творец — или тот, кто противостоит Ему — наложил на людей заклятье — заклятье беспамятства. Лишь немногие помнят все. И они способны властвовать… Он был хороший колдун, Луиджи. Его сожгли — на городском рынке…
Арцеулов вспомнил Италию — веселую, немного суматошную страну, казавшуюся в прежние годы оазисом свободы и демократии по сравнению с сумрачной Россией.
— Господин ди Гуаско, — нерешительно начал он. — Давайте все-таки договоримся, в каком веке мы живем.
— Вы — в двадцатом. Я — когда захочу! — ответ прозвучал гордо, но Ростислав не сдался:
— Вы хотите сказать, что повелеваете временем?
— Нет, — по губам ди Гуаско скользнула еле заметная в темноте усмешка. — Но я заключил с ним договор. Или, может, сеньор Ростислав, вы принимаете меня за призрака? Говорят, в ваши дни принято верить в подобную чушь.
Ростислав усмехнулся в ответ:
— Вообще-то принято. Но посудите сами, господин ди Гуаско: ночь, арбалетчики на черных конях и вы, рыцарь из Генуи. А ведь сейчас — ноябрь 20-го…
— Вы — рабы песчинок, падающих в песочных часах. Вам легче поверить в сказку, которую приятно рассказать дамам после ужина, чем заглянуть в глаза истине… Вас смущают мои арбалетчики? Но я смог помочь вам и без пулемета системы «Гочкис». Впрочем, из него тоже мои люди стреляют неплохо.
— Я не о том…
— Я понял, сеньор, — Гуаско покачал головой. — Вас смущает то, что сейчас ноябрь 20-го… Знаете, вы бы очень удивились, узнай, какой день сегодня на моем календаре. Не уверен, понимаете ли вы меня…
— Понимаю, — Ростислав подумал о другом. — Хотя и не знаю итальянского.
— Хорошо, что хоть это вас не удивляет. Этому нехитрому фокусу меня научили в Генуе. В чужой земле подобное бывает полезно…
Арцеулов вспомнил о серебряной чаше, в которой кипела переливающаяся красками жидкость. Сома дэви… Интересно, как научился этому «нехитрому фокусу» сеньор Гуаско?
— Итак, мы понимаем друг друга. Но вас смущает календарь. Что ж, постараюсь объяснить… Раньше я жил в Генуе, покуда чернь не сожгла наш фамильный замок. Мы с братом отплыли в Тавриду. Но я могу вернуться в Геную или поехать куда-нибудь еще. Вы же привязаны к тому месту, где родились, и вам кажется, что нельзя покинуть свое время, как невозможно тем, кто не умеет ходить, уехать из своего города…