— Как ты вошла? — дрожащим голосом проговорила Элли.

Эти слова были первыми, которые она произнесла со вчерашнего вечера, и Мэри была рада их услышать. Ничто так не обескураживает, как глухое молчание, и нет ничего, что было бы труднее сломать.

— Ключи от одной из комнат подходят к твоему замку.

Когда я обнаружила, что комната пуста, я решила дождаться твоего возвращения. А потом ты упала в обморок.

— Ты меня напугала — ужасно.

Мэри едва разобрала эти еле слышные слова — но по крайней мере они были сказаны. И собралась с духом:

— Элли, это правда, что ты встречалась с Джеффри Фордом?

В ответ Мэри получила слабый утвердительный кивок.

Испуганные глаза Элли были широко раскрыты, но смотрели в пространство. В них блеснули слезы и вскоре заструились по бледным щекам.

— Ох, Элли!

Неожиданно энергично Элли отбросила натянутую до подбородка простыню.

— Мы любим друг друга!

— Он не имел права говорить тебе об этом. Он женат, — сказала Мэри Лентон.

— Он не любит ее! Он не может ее любить! Никто не может!

— Он на ней женился.

— Он не хотел — его заставили ее родители!

— Потому, что он завел с ней шуры-муры, а потом решил сбежать. На ее месте вполне могла оказаться ты. Представь, что он не был бы женат и Джон заставил бы его жениться на тебе. Каково бы тебе было, если бы он рванул от тебя за следующей понравившейся ему девушкой?

Элли давилась слезами.

— Ты жестокая!

— Я вынуждена быть жестокой потому, что должна знать.

Элли, как далеко это зашло? Ты ведь не… ты ведь… упала в обморок не потому…

Лицо девушки залилось бледным румянцем.

— Я бы не стала — я этого не делала! Ничего такого не было! Мы просто любили друг друга и поэтому должны были где-то встречаться — люди в деревне много болтают, а Эдна так ревнива.

На мгновение Мэри почувствовала облегчение. Дело, конечно, скверное, но могло быть намного хуже.

— Скажи, Элли, а как бы ты себя чувствовала, если бы знала, что твой муж встречается по ночам с глупыми девчонками?

Элли приподнялась в постели.

— Это не так — это совсем не так! Ты просто не понимаешь! Все завязано на Адриану! У Джеффри нет своих денег, и Адриана оставит его без гроша, если он бросит Эдну! Он просто ждет — мы оба ждем — пока… пока… он получит деньги, которые она ему обещала.

— Ты имеешь в виду ее завещание?

Элли кивнула.

— И тогда он сможет заставить Эдну дать ему развод и мы поженимся.

В комнате повисло молчание. Элли теребила край простыни — каждое произнесенное слово отзывались горечью на языке. Мысль о свадьбе с Джеффри Фордом не принесла ей радости. Было время, когда подобные мысли согревали ее и заставляли сердце девушки биться сильнее, но теперь тепла не было. Когда она сказала «Мы любим друг друга!» — в этом утверждении не хватало прежней силы.

Оно не смогло отогнать ледяную тоску, сковавшую ее сердце. Дерзкий взгляд, которым она ответила на слова Мэри, внезапно погас и девушка отвела глаза.

— Адриана может прожить еще лет двадцать. Ты все это время собираешься ждать и желать ей смерти? Это не слишком хорошо, не так ли? И ты думаешь, что все эти двадцать лет Джеффри будет думать только о тебе? Неужели ты не знаешь, что он изменяет тебе уже сейчас? Неужели ты не замечаешь того, что видно всем? Он — всего лишь донжуан, готовый крутить любовь с любой женщиной, которая на это согласится. В деревне говорят, что у него роман с Эсме Трент!

Слезы струились по бледному лицу Элли.

— Она безнравственна…

— Она просто делает то же, что хотела сделать ты — отбирает мужа у другой женщины. Лучше возьми мой носовой платок… Элли, я говорю это не для того, чтобы тебя обидеть, а чтобы ты поняла. Куда ты ходила прошлой ночью?

Элли сказала потрясенно:

— Он был… с ней… я пошла посмотреть…

— Ох, Элли, милая!

— Они были там… вместе. Я была… снаружи… так холодно.

Мэри наклонилась вперед и взяла девушку за руку.

— Тогда почему… твоя юбка и джемпер оказались мокрыми?

Взгляд ее стал испуганным и Элли вскрикнула:

— Я не виновата!

— Они промокли насквозь.

— Нет… нет… — вскрикнула Элли и, сползая на подушку, потеряла сознание.

Глава 35

Ниниан последовал за Дженет в детскую и закрыл за собой дверь.

— Дженет, я хочу, чтобы ты уехала.

— Адриана хочет, чтобы я осталась в Форд-хаусе до конца дознания.

— Зачем?

— Я не знаю. Я сказала, что останусь.

— Я не желаю, чтобы ты продолжала жить в этом доме.

Ты можешь вернуться сюда, чтобы встретиться с полицией, но нет никакой необходимости оставаться в доме. Я отвезу тебя в Ледбери, и ты будешь в городе еще до наступления сумерек.

Дженет покачала головой.

— Я же сказала, что остаюсь.

— А я сказал, что не хочу, чтобы ты оставалась. Судя по всему, у нас в доме есть маньяк-убийца, и я хочу, чтобы ты уехала прежде, чем случится еще что-нибудь.

— Какая чушь! — раздраженно ответила Дженет.

— Неужели? Просто гордость не позволяет тебе прислушаться к доводам разума — но имей в виду, со мной это не пройдет! Ты собираешься сказать мне, что не поняла, откуда ветер дует, когда полицейский стал задавать вопросы о клюшках для гольфа? А если ты и вправду не поняла, то почему прятала голову у меня на плече и дрожала как осиновый лист?

— Я не дрожала!

— Дрожала, детка, еще как дрожала. Большего сходства с осиновым листом я не видел, несмотря на весь мой богатый и весьма разнообразный опыт. Если бы я не обнял тебя, ты бы упала в обморок.

— Я не падаю в обморок!

— Ты не можешь знать, на что ты способна, до тех пор, пока не попробуешь! — Ниниан обнял Дженет и сказал, смягчаясь:

— Дорогая, пожалуйста, уезжай. Я так тебя люблю.

Она тихо рассмеялась.

Вы читаете Тихий пруд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату