арранта.

— Вероятно, существует веская причина, побудившая тебя проявить столько внимания к моей скромной персоне? — сухо спросил Эврих, чувствуя, как нарастает в нем глухое раздражение бесцеремонностью излишне любознательного спутника.

— Причина существует, причем столь серьезная, что, прежде чем я ее открою, мне хотелось бы услышать от тебя обещание сохранить наш разговор в тайне, — произнес после короткой заминки Иммамал, нервно похрустывая сцепленными за спиной пальцами.

— Почему ты думаешь, что я дам тебе подобное обещание? — все больше удивляясь и раздражаясь, осведомился Эврих, машинально гладя шрам на левой щеке — появилась у него в последнее время такая привычка.

— Потому что ты — пришелец из Верхнего мира, не привыкший отказывать в помощи даже тем людям, которые тебя о ней не просят, — торжественно произнес саккаремец, словно бы становясь значительней и выше ростом. — А как раз о помощи-то я и хотел тебя умолять. Твои умения необходимы людям несравнимо более достойным, чем Ирам, и столь высокопоставленным, что без упомянутой клятвы я не могу открыть тебе их имена.

— Та-ак… — протянул аррант, лихорадочно соображая, кем же в действительности является его собеседник, выдающий себя за торговца сукном. И каким образом узнал он о маленькой услуге, оказанной им светловолосому юноше без ведома его и согласия. — При игре в кости присутствовал твой слуга. Но он, кажется, плохо слышит…

— Зато умеет читать по губам, и ему велено было не спускать с тебя глаз, — услужливо подсказал Иммамал. — В Галираде нашлись люди, припомнившие твое загадочное исчезновение из города вместе с варваром-венном. А местные лекари отозвались о привезенных тобой снадобьях и трактатах с несвойственным им восторгом.

— Стало быть, наше совместное путешествие на «Хлебном колосе», а затем на «Ласточке» вовсе не случайно?

— Я последовал за тобой, чтобы увериться, что ты тот самый человек, который нужен тем, кто меня послал. Лекарь, целитель, обладающий сверхъестественными способностями, не отравленный к тому же алчностью и не имеющий оснований желать зла тем, кто ждет от тебя помощи.

«Чудно!» — подумал Эврих, привыкший думать о себе как о неудачнике, отягощенном множеством если уж не пороков, то по меньшей мере недостатков, которому Боги Небесной Горы лишь по великому мягкосердечию своему, а то и просто по недосмотру, позволяют раз за разом возвращаться в Верхний мир. В последний раз, правда, этому в немалой степени способствовал Аситах, бывший придворным магом саккаремского шада.

— Изволь, я дам клятву. Ты потратил немало сил, чтобы этот разговор состоялся, и негоже тебя разочаровывать. К тому же любопытство мое не знает границ, за что мне придется когда-нибудь жестоко поплатиться. Какими Богами я должен поклясться? Великим Духом, как это принято в Вечной Степи? Посланцем Богов, Прекраснейшей или Морским Хозяином, как это делают мои соотечественники? Храмном и Хеггом сегванов? Великим Драконом — Наамом, которому поклоняются мибу? Лунным Небом халисунцев, Богами-Близнецами или же Богиней Милосердной, к которой обращаются с мольбами на твоей родине?

— Поклянись Всеблагим Отцом Созидателем. Ведь именно его почитают более других Богов обитатели Верхнего мира? Не удивляйся, я старательно готовился к этой беседе, — с усмешкой промолвил Иммамал и, когда требуемая клятва была принесена, оглянувшись в очередной раз по сторонам и удостоверившись, что поблизости никого нет, поведал арранту следующую историю.

Три с лишним года назад, в положенный после свадебных церемоний срок, шаддаат Дильбэр родила девочку, которая после смерти матери и отца — Мария Лаура, бывшего кониса Нардара, — должна была стать, при отсутствии наследников мужеского пола, правительницей Саккарема. Еще через год у Дильбэр случился выкидыш, и дворцовые лекари в один голос заявили, что прекрасная шаддаат никогда больше не сможет иметь детей и, следовательно, единственной законной наследницей престола становится Агитиаль. Известие это, естественно, огорчило венценосных супругов, однако настоящее горе постигло их, когда обнаружилось, что дочь их не вполне полноценна, причиной чего является то ли неизвестная доныне болезнь, то ли наведенные на нее чары. До сих пор этот прискорбный факт удавалось хранить в тайне, но рано или поздно он станет известен как в Саккареме, так и в сопредельных странах. А это, как легко догадаться, будет иметь для страны самые серьезные и скверные последствия.

— Пока что приглашенные к маленькой наследнице лекари принесли нам больше вреда, чем пользы, — хмуро сообщил Иммамал. — Один из них проболтался случайно, двое или трое — умышленно, так что слухи, ползущие по Мельсине, становится пресекать все труднее и труднее. Лучший способ не допустить беспорядков — это показать Агитиаль народу, чего, по понятным причинам, сделать невозможно, пока не сыщется чудо-лекарь, способный либо исцелить ее, либо избавить от наложенных на нее чар.

Эвриху понадобилось некоторое время, чтобы как следует осознать услышанное. Понять, чего ожидает от него один из доверенных людей Мария Лаура, посланных во все уголки мира в поисках чудо-лекаря, было немудрено. Представить, какие последствия вызовет известие о недееспособности законной наследницы шадского престола, тоже не составляло особого труда. Мельсинцы по старой памяти недолюбливали Дильбэр, ведшую до замужества весьма распутную жизнь. Да и мужа ее местная аристократия по гроб жизни будет считать чужаком, и сделать с этим решительно ничего невозможно. Стране грозила очередная междоусобица, пламя которой не преминут раздуть всеми силами стремящиеся укрепить свои позиции в Саккареме почитатели Богов-Близнецов. И конечно же, все без исключения соседи рады будут поддержать любого новоявленного претендента на шадский престол, ежели у того хватит мозгов воспользоваться их финансовой и военной помощью. Затем правитель Халисуна двинет свои войска на восток, в надежде как следует поживиться. Кочевники Вечной Степи устремятся на запад, а император Кешо сваляет большого дурака, если не высадит зузбаров в окрестностях Мельсины…

— Чудо-лекарем я себя не считаю, но положение, похоже, и в самом деле такое, что впору шаду с шаддаат за любую соломинку цепляться. Дильбэр не способна родить полноценного, да и вообще никакого наследника. А Марий Лаур, надумай он обзавестись детородной женой, потеряет права на саккаремский престол. Правильно я понял? — уточнил Эврих, дабы не упустить чего-то важного.

— Если Марий Лаур возьмет новую жену после смерти Дильбэр — трон останется за ним и дети от этого брака унаследуют его по закону. Но шаддаат молода и не жалуется на здоровье. А супруг, как это ни странно, любит ее н бережет пуще зеницы ока, — произнес Иммамал, морщась и словно бы удивляясь сказанному. — Никогда бы не подумал, что венценосцы, заключившие брак из государственных соображений, смогут полюбить друг друга…

— Погоди-ка, не ты ли сам давеча во всеуслышание поносил распутную Дильбэр и Мария Лаура? — неожиданно припомнил Эврих разговор саккаремца с Хилой.

— Что же я, по-твоему, должен докладывать каждому встречному, что являюсь тайным посланцем моего шада? — язвительно осведомился Иммамал и, услышав приближающееся шлепание сандалий по палубе, совершенно другим голосом продолжал: — Поверь, я был бы очень признателен и не поскупился с вознаграждением, если бы ты взялся осмотреть моего слугу. Он и прежде-то был туговат на ухо, а теперь совсем перестал что-либо слышать.

— Хвала Богу-Змею, вот вы где! И толкуете небось о чем-то мудреном? — всплеснул руками подошедший Березат Доброта. — Эврих, я разыскиваю тебя по всему судну! Мы перепробовали уйму вин, но все они горчат, не будучи сдобрены звуками твоей сладкоголосой фиолы. Иммамал, пусть твой слуга потерпит до завтра. Тебе непременно надобно попробовать, что за напитком угостил нас Шерах. Беру в свидетели Богиню Коней, это настоящая «Нардарская лоза»!

— Благодарю за приглашение, — учтиво поблагодарил шумного вельха Иммамал.

— Как говорится: думай вечером, а делай утром. Я осмотрю твоего слугу завтра, — пообещал Эврих посланцу саккаремского шада. Иммамал заверил арранта, что время для принятия решения у него еще есть, и они, понимающе переглянувшись, двинулись вслед за Березатом к компании веселящихся купцов, голоса которых становились все громче, а шутки все незатейливее и солонее.

* * *

Промывая престарелому Гаслану уши, Эврих чувствовал себя великим обманщиком. С нехитрой этой операцией учеников Силионской Школы познакомили в первый же год обучения, поскольку особого мастерства она не требовала, а впечатляющие результаты давала тотчас же. Привыкший вкладывать душу во все, что он делал, Эврих и тут потрудился на славу, хотя и сознавал: чем лучше будет слышать слуга Иммамала, тем труднее будет предстоящий разговор с его хозяином. Ибо, ворочаясь ночью с боку на бок, он твердо решил отказаться от оказанной ему шадским посланцем чести. Там, где бессильны именитые лекари, ему, недоучке, делать и подавно нечего. Кое на что он, разумеется, годился, особенно ежели не было близко иного, опытного врачевателя, но принять его за чудо-целителя мог лишь человек весьма в этом деле неискушенный. Попробуй-ка вот только убеди в этом Иммамала, который покинул из-за него Галирад и, уверовав в сверхъестественные способности молодого арранта, станет теперь с упорством, достойным лучшего применения, выдавать желаемое за действительность, пока не постигнет привезенного им чудо-лекаря неизбежный конфуз.

Конфузиться же Эврих, как любой нормальный человек, не любил. И выглядеть в чьих-либо глазах самозванцем — тоже. Лекари Верхнего мира, чьи переписанные Хромушей по настоянию Ниилит трактаты вез он вместе с неведомыми тут снадобьями в своих тюках, знали свое дело не в пример лучше здешних врачевателей, но он-то на сие почетное звание никогда не претендовал и выставлять себя на посмешище решительно не собирался. Как бы вот только это Иммамалу подоходчивей объяснить?..

— На сегодня, пожалуй, все, — проворчал аррант, аккуратно укладывая в сумку блестящие металлические стержни и щипчики. — Еще одно-два промывания, и с серными пробками будет покончено. И станет тогда слышать Гаслан не хуже, чем мы с тобой.

— Неужели вернуть ему слух оказалось так просто? — усомнился внимательно наблюдавший за работой Эвриха Иммамал и, отворотив лицо, чтобы слуга не мог видеть его губ, тихо продекламировал:

Жил в далекой стране лоботряс и проныра, Он решил промышлять ремеслом ювелира. Хоть рубин спутать мог с самой худшей из бусин, Но зато в надувательстве был преискусен…

Гаслан покосился на Эвриха и продолжил начатую хозяином притчу:

И когда он искусство обмана постиг, Очень быстро от нищенской доли отвык. Потеревши немного — чтоб долго не блекло, — Выдавал за рубины он красные стекла…
Вы читаете Ветер удачи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×