небесные псы — падающие звезды
Note56
мэргэн — меткий стрелок (монг.)
Note57
саадак — чехол для лука
Note58
приподнять рукава — в древнем Китае означало публично признать свой позор (своего рода моральное харакири)
Note59
Цилинь — священный единорог, охраняющий врата в Страну Девяти Источников
Note60
хурут — творог, размоченный в простокваше (монг.)
Note61
сэчен — мудрец (монг.); чжурчжэ-сэчен — китайский мудрец
Note62
в монгольской мифологии волшебный крылатый конь
Note63
Волга (тюркск.)
Note64
Онон — главная река Монголии; Онон-алтан — золотой Онон
Note65
дэли — праздничный женский халат (монг.)
Note66
жизнь (др.-рус.)
Note67
тавлеи — шахматы (др.-рус.)
Note68
рыбий зуб — моржовая кость
Note69
брезгуешь (др.-рус.)
Note70
в те времена православная церковь не очень одобряла шахматы, да и прочие игры
Note71
галиться — издеваться (др.-рус.)