размышления», М., 1974). Соответственно, на территории бывшего СССР день окончания Второй мировой празднуется 9 мая, на Западе — 7 мая.

23

Поль Ревер, 1735-1818, герой Войны за Независимость США. Геройскому подвигу Поля Ревера, совершенному 18 апреля 1775 г . (он предупредил жителей Бостона о приближении британских войск), посвящена баллада Генри Уодсуорта Лонгфелло.

24

Ричмонд, Кокомо — города в штате Индиана.

25

Шекспир. «Буря», акт 1, сцена 2, песня Ариэля.

26

До свидания (нем.).

27

Самый распространенный формат бумажного листа в Америке, несколько короче и шире своего европейского аналога А4.

28

Джексон Поллок (1912-1956), американский художник, основатель абстрактного экспрессионизма. Данное ему прозвище (см. ниже) отражает применявшуюся Поллоком технику письма. — Примеч. пер.

29

Приставка «третий» в американской ономастической традиции означает, что и отца, и деда этого человека звали так же, как и его. Если сына называют так же, как отца, он получает приставку «младший»; пример — полное имя автора этой книги Курт Воннегут Младший.

30

Человек, занимающийся во время сухого закона контрабандой спиртного.

31

Mirabile dictu — (сплошное) удовольствие рассказывать (о чем-либо) (лат.).

32

In flagrante delicto, юридическая формула со значением «на месте преступления», «с поличным» (лат.).

33

Sotto voce — (говорить) тихим голосом (ит.).

34

Scrotum, мошонка (лат.).

35

Одна из провинций Канады, на берегу Атлантики.

36

Детройт — столица автомобильной промышленности США.

37

В тексте точки с запятой встречаются только в цитатах из Шекспира, Библии и так далее.

Вы читаете Времетрясение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату