Бизон мрачно спросил, барабаня пальцами по столу:
— Какая у тебя высота?
— Да я уже почти села. Сажусь. Здесь никого нет. Шли джип.
— Дай точные координаты для топограммы. В разделе «местоположение», нижний столбик цифр...
— Знаю-знаю. Принимай.
— Теперь молись и жди. Дверь не открывай: на Фудзи много змей. Мои люди мигнут фонарем семь раз. Ответишь им как-нибудь, надеюсь — не выстрелом в воздух. Двери закроешь. Знаешь как, читала. Конец связи. Жди.
Бизон вышел к начальнику охраны, объяснил ситуацию и дал координаты «Плавающего невидимки». За руль сел японец, знающий пригороды Токио и район горы. Это был свой человек, много лет поставляющий коммерческую информацию из Токио, которая косвенно, и поэтому более реально, отражала положение дел в Европе.
Джип рванул с места и умчался в темноту. Бизон вернулся в дом и сел к монитору. Посмотрел на Музыканта и молча извлек из портфеля коробку с тремя бутылками шампанского:
— Вот, это нужно использовать. Помогай думать: надо, чтобы это стояло у них на столе.
— Это что, бомбы?
— Ну, Коля, ты теряешь форму. Это что, Ирландия? Нет, не бомбы. Это шампанское. Очень дорогое и известное в Японии, да и не только. Сколько там у них обслуживающего персонала?
— Шесть человек. Четверо мужчин и одна женщина. Еще одна все время на кухне. Все местные.
— В дом войти незаметно есть возможность?
— Можно, в трех местах.
— Так, времени еще хватит. Прислуга постоянная или на вечер?
— Постоянных — двое. Пожилой японец и та женщина, которая готовит на кухне.
Бизон посмотрел список имен. Прочитал:
— Нисиоку-сан. Управляющий по снабжению и кухне. Семьдесят пять лет. Томако-сам, восемьдесят лет. Повар. Это они?
— Да, это они. Остальные наняты со стороны.
Командующий встал, прошелся по комнате, глянул на монитор. Снова сел.
— Слушай, Коля, а почему нет никакой картинки? Ты же сидел здесь две недели.
— Они глушат генераторами. Звуковая линия идет по экранированному проводу, и это они не заглушат. А видеокамеры с экранированной проводкой поставить не удалось. Это достаточно сложно. Они и не зафиксировали их присутствие сканерами только благодаря твоей разработке прыгающей несущей частоты. Но ты сам знаешь: профилактически генераторы используют все.
— Знаю-знаю. Ладно, надо что-то делать. Зови своего друга, Катаяму.
Зашел Катаяма. Бизон испытующе посмотрел на него, предложил присесть. Таксист развалился в кресле и прищурено смотрел на командующего.
— Катаяма-сан, нам нужна ваша помощь и совет, как японца по происхождению и достаточно русского по размышлению.
— Да, Бизон-сан, я помогу вам, если это возможно.
Командующий пригласил его к столу, где лежала схема дома:
— Это дом, который находится напротив нас. У меня лично, как руководителя, сложилась большая проблема с коллегами, которые там находятся, — он провел рукой по схеме. — Очень серьезная проблема. Из-за нее мы и находимся у вас в стране. Эти люди ждут меня через пару часов к себе в гости. Мы с ними работали много лет. Мы не бандиты, не мафия, мы — коммерсанты. Но, тем не менее, они не нашли варианта разрешения наших проблем. Кроме моего убийства. Они торопятся устранить меня из-за денег. Причем — из-за моих денег. Все мы приехали из России. Они надеются туда вернуться, оставив мой труп растворяться в извести. Вот она, указана на схеме. Как это называется у вас в Японии?
— Бунт на корабле, всех на рею.
— Ну, тут не совсем та ситуация. Я не совсем капитан. Но я им становлюсь.
— Когда станете капитаном, на рее можете оказаться вы.
— Разумный подход к действительности. Но рея — все же не наш стиль. Хотя все бывало. Катаяма-сан, идея такова. Идея! И — пока все. Надо одеться в одежду, подобную одежде обслуживающего персонала, и проникнуть в дом. Через один из трех входов, — он пристально посмотрел на японца.
— И что?
— И поставить на кухне это прекрасное шампанское, — Бизон поставил на стол бутылки.
— Цианистый калий? — невозмутимо спросил Катаяма.
— Нет, не цианистый калий, — терпеливо ответил Бизон. — Я не собираюсь убивать людей таким иезуитским способом. Тем более могут пострадать невинные, тот же Нисиоку или старушенция Томако, — Бизон помолчал, побарабанил пальцами по столу. И продолжил:
— Томако толком ничего не видит и вряд ли заметит, что вошел незнакомый человек. Она смотрит больше на одежду, чем на лицо. Надо поставить бутылки на видном месте и негромко сказать, но чтобы она ясно все расслышала: «Мистер Феликс просит шампанское!» И все. И уйти. Это вся идея.
— Где входы в дом? — Катаяма взял схему в руки. Музыкант стал объяснять:
— Вот один. Из флигеля по пристроенному коридору. Вот второй, со стороны нежилой части дома. Дверь открыта и смазана. Правда, скрипят доски пола. И вот третий, возможно, наиболее удобный. Это дверь в коридоре, проходящем из кухни в банкетный зал. Дверь находится за картиной. За картиной, изображающей дедушку Феликса. Она сто лет уже как закрыта, но нашлись люди — открыли, вон ключик. Все петли и замок смазаны. Открыв дверь, надо пройти под картиной, там сантиметров пятьдесят. В принципе, не очень сложно. Но страшно. Катаяма, ты сможешь?
— Мистер Феликс просит шампанское! — проговорил русский японец на родном языке. — Я пойду. В конце концов, во мне кровь самураев! Ищите одежду. Собак, я так понимаю, во дворе нет.
— Нет, — ответил Музыкант. — Они спят. Долго будут спать.
— Ну, Коля-сан, я тебе верю. Насчет крепкого собачьего сна. А то мохнатые японские овчарки гостей любят, как и котов, в любое время суток.
Было ровно двенадцать часов ночи. Полночь. Луны не было. И даже звезд. Сплошная темень. А в ней — спят мохнатые овчарки. А может, дремлют? Кто знает, что им снится. Плохие сны были бы некстати. Катаяма тревожно посмотрел в окно.
Во что одет персонал обслуживания — было видно на мониторе. Еще когда было светло, они несколько раз выходили из дому. По видеозаписи подобрали одежду. Облачившись в национальный японский наряд, Катаяма взял лежащий на столе короткоствольный револьвер с глушителем, крутанул барабан, проверив предварительно, есть ли там патроны, и сунул оружие в карман.
— Подожди немного в соседней комнате, пообщайся с Бэтти. Она любит мужчин с оружием, особенно таких колоритных, — посоветовал Музыкант Катаяме. Тот глянул самурайским взглядом и вышел. Бизон включил трансляцию из соседнего дома.
— ...Если он без своей группы обеспечения, то ему здесь некого набрать, кроме полиции. А это — вряд ли. Его характер известен. Странно, но он сказал, что без охраны. Не мог же он ее заранее переправить сюда, еще не зная, где состоится встреча? А за четыре часа сделать невозможно ничего. Единственное — он и в самом деле прилетит с моделью, или кто там у него на борту, — и тогда они останутся вместе. На подиуме станет немного посвободнее. Им это не помешает. В случае гибели или исчезновения главного акционера, члена правления триумвирата, остается наследница — дочь. Но дочь — не Бизон. При всех ее достоинствах. Если она присовокупит свой капитал к деньгам отца, то все равно триумвират сохраняется до выяснения проблемы исчезновения, а дополнительные доходы идут в общий фонд, — пояснил Фридман. — И еще. Дочь Бизона — не член триумвирата, и наследование именно этого поста можно оспаривать весьма долго, если не бесконечно. В крайнем случае, она может получить ассоциированное членство — без права управления. Вот и все. Могу добавить: сейчас ее фирма входит в группу дочерних предприятий нашего башковитого коллеги. Но в случае исчезновения цементирующего звена — Бизона — фирма Мерилин зависает сама по себе. И начинаются проблемы с использованием