– А как насчет родителей? Живы-здоровы?

– Слава Богу. У нас большая семья. Восемь детей, шесть мальчиков и две девочки. Мой отец судья. Все твердит, что собирается уйти на покой, но до сих пор не придумал, как это осуществить.

– В жизни не был знаком ни с одним судьей, – объявил Джейк. – Моя жена Элли тоже хотела большую семью, и будь на то воля Господня, я, возможно, сообразил бы, как всех прокормить. Я был готов выполнить свой долг, но пришлось остановиться на троих. Два мальчика и девочка.

– А где вы живете, сэр? Ваша дочь говорила о своей клинике, но не упоминала названия города.

– Зови меня Джейк, – настаивал он. – Боуэн, штат Луизиана, но ты вряд ли о таком слышал. Он не заслужил даже точки на карте. Боуэн совсем крохотный городишко, зато мест красивее не найдешь во всей Луизиане. Иногда вечерами, когда солнце садится и поднимается ветерок, мох колеблется в воздухе и свет отражается от рукава реки, а лягушки-быки и аллигаторы принимаются петь друг другу… знаешь, сынок, тогда мне кажется, что я живу в раю. Так у нас хорошо…. Ближайший город – Сент-Клер, туда мы по субботам ездим за покупками, так что мы не слишком оторваны от мира. На северной стороне есть больница. Старая, правда, но неплохая.

– А ваши сыновья живут в Боуэне?

– Реми, старший, в Колорадо. Он пожарный и до сих пор не женат, – добавил Джейк. – Время от времени приезжает домой. Джон Поль, средний, ушел из морской пехоты и вернулся в Боуэн года два назад. Он тоже не женат. Наверное, слишком занят. Живет в уютном домике, который выстроил в глубине болота, и, когда не работает в моем баре, плотничает помаленьку. В прошлом году мы открыли новехонькую среднюю школу, и Джон Поль помогал ее строить. «Дэниел Бун» се назвали. В честь местной знаменитости.

– Хотите сказать, что школа названа в честь Дэниела Буна, который помогай освоить Кентукки… охотник и защитник границы?

– Тот самый.

– Разве он жил в Боуэне? Джейк покачал головой:

– Нет, сынок, этим похвастаться мы не можем, но легенда гласит, что именно там он бродил, охотился и ловил рыбу. Конечно, это было давно, два века назад, до того как появился Боуэн. Но все же нам приятно думать, что Дэниел рыбачил в наших водах и бил зверя в наших лесах.

Тео удалось сдержать смех. Похоже, обитателям Боуэна не хватало собственных героев.

– А откуда взялось название Боуэн?

– От слова «боуи», то есть охотничий нож <Нож с длинным лезвием и защищенной рукояткой. По преданию, сделан из обломка косы Ризипом Боуи, братом Джеймса Боуи, одного из наиболее известных защитников Аламо, героически погибших в бою против превосходящих сил мексиканцев.>.

– В честь Джима Боуи? Он тоже у вас останавливался?

– Хочется думать, что так и было.

– Вы меня дурачите.

– Вовсе нет, – настаивал Джейк. – Конечно, Джим не был там одновременно с Дэниелом. Он появился только сто лет спустя.

– Уверены, что не путаете Дэниела Буна с Дэйви Крокеттом? <Герой фронтира и политический деятель. Был убит при обороне миссии Аламо в 1836 году.>.

– Надеюсь, что нет. На школе уже висит дощечка. Мраморная. С надписью.

– Есть какие-то доказательства, что Бун бывал в Боуэне?

– По-моему, никаких, – хмыкнул Джейк, лукаво подмигнув. – но мы верим,о чистая правда. Ну так вот, наши ребятишки ездили на автобусе в шикарную среднюю школу Сент-Клсра. Но там стало слишком тесно. Нам давно пора было построить свою. Мы даже заимели футбольную команду. В прошлом году только об этом и говорили… пока не увидели игру. Господи, что за жалкий сброд! Правда, я был на всех матчах да и в этом году не пропущу ни одного, поскольку теперь, когда моя дочка дома, она будет ходить со мной. Майк согласилась быть врачом команды, а это означает, что она должна сидеть на боковых линиях и лечить травмы игроков. Все мы знаем, что их опять побьют, но все мы как один болеем за своих. Что поделаешь, ребятишки стараются, вот и нужно хотя бы кричать погромче. Пусть знают, что мы с ними. В прошлом году не выиграли ни единого матча. Есть у нас здоровые парни, да только не знают, что делать, когда удается заполучить мяч. Да и бить не умеют. А ты любишь футбол, Тео?

– Еще бы!

– Играл в свое время?

– Играл. В старших классах и колледже, пока не повредил себе коленку.

– А кем был в команде? Ты высокий, да и плечи мускулистые. Скорее всего защитником?

– Верно, – кивнул Тео. – Но уж очень давно это было. Глаза Джейка хищно блеснули.

– Когда-нибудь подумывал о тренерской работе?

– Никогда, – засмеялся Тео.

– Майк наверняка сумела бы починить твое колено.

– Должно быть, вы очень гордитесь дочерью. Еще бы, вернуться в родной город, чтобы открыть клинику!

– Конечно, горжусь. Но ни за что не позволю изводить себя работой. В Сент-Клере есть и другие доктора, которые привыкли подменять друг друга, чтобы у каждого хоть когда был выходной.

– А почему она оперирует в Бретене?

– Хочет немного подзаработать. Была здесь совместителем, но теперь уволится и больше уж не вернется. А ты любишь рыбачить?

– Очень, только последние несколько лет все времени не катает. Зато нет ничего лучше того умиротворения, которое снисходит на человека, когда он…

– Держит в одной руке удочку, а в другой – банку холодного пива?

– Вот именно. До чего же приятно…

Они принялись обсуждать сравнительные качества наживок и блесен, а кончили тем, что стали бахвалиться, кто и какую рыбу поймал. Джейк проникся огромным уважением к собеседнику. Он и не думал, что кто-то понимает и любит.рыбную ловлю не меньше его самого, но, слушая Тео, должен был признать в нем достойного соперника.

– Говорю же, тебе следует приехать в Боуэн. Там-лучшая рыбалка во всем штате, и я надеюсь это тебе доказать. Уж поверь, прекрасно проведем время на моем причале.

– Не боитесь, что я поймаю вас на слове? – пошутил Тео.

– А чем ты зарабатываешь на жизнь? – осведомился Джейк.

– Я прокурор.

– А с чего бы это начальник полиции послал тебе цветы? – выпалил Джейк и, смутившись, добавил:

– Не думай, я не подглядывал. Просто букет стоял на стойке сестринского поста, прежде чем его принесли сюда, и я случайно прочитал карточку.

– Я приехал в Новый Орлеан, чтобы произнести речь на съезде работников правоохранительных органов, – пояснил Тео, игнорируя замечание Джейка и никак не комментируя такую честь со стороны местных властей. – И работаю на министерство юстиции.

– А что делаешь?

– Я был прикреплен к специализированному полицейскому подразделению, – буркнул Тео и, сообразив, что это звучит довольно туманно, добавил:

– По борьбе с организованной преступностью. Мы только что выполнили задание.

– Так ты достал своего преступника?

– Да, – улыбнулся Тео.

– И теперь сидишь без работы?

– Почему? Министр хочет, чтобы я остался. Но я не уверен, что хочу этого.

Джейк продолжал засыпать его вопросами. И Тео подумал, что из него вышел бы превосходный государственный обвинитель. Он обладал острым умом и редкой сообразительностью.

– Ты когда-нибудь подумывал заняться частной практикой? – поинтересовался Джейк.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату