Эрл Стенли ГАРДНЕР

ВСТРЕВОЖЕННАЯ ОФИЦИАНТКА

1

Перри Мейсон и Делла Стрит обедали в ресторанчике «На перекрестке у Мэдисона».

Мейсон уже собирался сказать что-то своей секретарше, когда заметил, как на стол легла чья-то тень. Он поднял голову и посмотрел прямо в улыбающиеся глаза Келси Мэдисона.

– Все в порядке, мистер Мейсон? – поинтересовался Мэдисон.

– Отлично, как и всегда у тебя, – похвалил адвокат.

– А обслуживание?

– Прекрасное.

Мэдисон бросил быстрый взгляд через левое плечо, а затем заговорил тихим голосом:

– Для меня важен ответ на мой последний вопрос, Перри. Как обслуживание?

– Прекрасное, – повторил слегка удивленный Мейсон.

– Я только что узнал, что обслуживающая вас официантка перекупила вас у другой официантки, – объяснил Мэдисон.

– Что ты имеешь в виду? – не понял Мейсон.

– Возможно, вы обратили внимание, что масло, воду, ножи, вилки и меню вам приносила одна девушка, а заказ принимала уже другая.

– Я этого не заметил, – признался Мейсон. – Честно говоря, мы с Деллой увлеклись беседой.

– Я видел, и мне очень не хотелось вам мешать. Но мне не нравится, когда мои официантки делают подобное.

– Не мог бы ты объяснить поподробнее, – попросил Мейсон.

– В некоторых ресторанах такие вещи не возбраняются. Метрдотель распределяет столики между официантками. Приходит посетитель, который обычно дает хорошие чаевые. В подобном случае кто-то из официанток может захотеть перекупить столик, за который садится этот человек. Например, посетитель, как правило, дает чаевые в размере двадцати процентов счета, который набегает долларов на пять, а то и больше. Это означает, что чаевые составят, по меньшей мере, один доллар. При таком раскладе официантка перекупает столик за пятьдесят центов. Продающая столик официантка кладет себе в карман пятьдесят центов и имеет возможность немного отдохнуть. Перекупившая столик выполняет дополнительную работу, но получает лишние пятьдесят центов. Все зависит от желания девушек заработать.

– Считается, что я даю хорошие чаевые? – спросил Мейсон.

– Очень часто, Перри. Если тебя отлично обслужили, ты оставляешь процентов двадцать пять счета, а иногда и больше. Но мне показалось, что в данном случае Кит интересуют не чаевые, а что-то другое. Именно поэтому я здесь.

– Что ты хочешь сказать?

– Если она попытается получить у тебя какую-то юридическую консультацию, мне хотелось бы об этом знать. Ты сам прекрасно понимаешь, в какие ситуации часто попадают врачи и адвокаты. Их осаждает масса людей, желающих посоветоваться, не оплачивая услуг.

– Не беспокойся, – заверил его Мейсон.

– Понимаешь, Перри, Кит совсем недавно работает у меня, и мне нужно выяснить, что у нее на уме.

– Кит? – переспросил Мейсон.

– Катерина Эллис. Ее все зовут Кит, а иногда даже Котенок. У нее еще практически нет опыта, и ее нельзя пока считать профессиональной официанткой. Мой ресторан – ее первая работа.

– Спасибо, что предупредил, – поблагодарил Мейсон.

– Это больше, чем предупреждение, Перри. Если она попробует что-то у тебя выяснить, сообщи мне, пожалуйста, ладно?

Мейсон задумчивым взглядом окинул ресторан, затем внезапно улыбнулся и ответил:

– Нет.

– Нет?

– Нет, – твердо ответил адвокат. – Я никогда не был доносчиком. Я ценю, что ты поставил меня в известность. Кто предупрежден, тот вооружен. Но если ты хочешь узнать, пытается ли Кит получить профессиональные консультации у твоих клиентов, тебе придется обратиться к кому-то другому.

– Хорошо, я не буду упускать ваш столик из виду, – ответил Мэдисон. Вот и она с вашим заказом.

Мэдисон отошел в сторону, казалось, не обращая никакого внимания на молоденькую официантку, которая принесла два бутерброда с солониной, стакан молока и чашечку кофе.

Она поставила все на столик перед Мейсоном и Деллой Стрит и спросила секретаршу:

– Сливки и сахар к кофе?

– Нет, ничего, спасибо, – покачала головой Делла Стрит.

Официантка поставила пакет с молоком и стакан перед Мейсоном и пару секунд оставалась стоять на месте, оглядывая столик.

– Что-нибудь еще? – наконец спросила она.

– Я думаю, все, – ответил Мейсон.

Она явно колебалась.

Делла Стрит многозначительно посмотрела на Мейсона и почти незаметно кивнула в сторону кухни, где в дверях, скрестив руки на груди, стоял Мэдисон, делая вид, что наблюдает за всем залом, но на самом деле внимательно следя за определенной официанткой.

– Все прекрасно, – поблагодарил Мейсон.

– Спасибо, – пробормотала Кит и отошла от столика.

– Что ты скажешь, Делла? – спросил Мейсон у секретарши.

– У нее определенно что-то на уме, – ответила Делла Стрит. – Но она не знает, как к тебе подойти.

– Или она чувствовала на себе взгляд Мэдисона, который, словно коршун, наблюдал за ней из кухни.

Адвокат передал Делле горчицу, затем толстым слоем намазал солонину приправой.

– У тебя есть с собой мои визитки? – поинтересовался он у секретарши.

Делла Стрит кивнула, протянула руку за сумочкой, открыла ее и достала визитку.

– Зачем? – не поняла она.

Мейсон улыбнулся.

– Просто прислушиваюсь к своей интуиции, – признался он. – Передай мне ее под столом.

Адвокат украдкой написал на визитке: «Обычно я беру за юридическую консультацию десять долларов. Под тарелкой лежат чаевые – одиннадцать долларов».

Мейсон незаметно достал из кармана десятидолларовую и однодолларовую купюры и положил их вместе с визиткой под тарелку, на которой был подан бутерброд.

Делла Стрит с любопытством следила за ним.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату