– Когда?

– Тогда, когда забрала лодку.

– Если бы вы снова увидели этот нож, то смогли бы его узнать?

– Да.

Гамильтон Бергер распаковал из свертка охотничий нож с тонким, как бритва лезвием и показал свидетелю.

– Вы видели когда-нибудь раньше этот нож?

– Да. Это тот самый нож, что я нашел в лодке.

– Теперь он в таком же состоянии, в котором находился тогда, когда вы его нашли?

– Нет. Он был покрыт кровью... то есть... испачкан чем-то красным и этих пятен было гораздо больше, чем сейчас.

– Да, да, несколько этих пятен было взято для анализа в криминалистическую лабораторию, – с готовностью пояснил Гамильтон Бергер. – Прошу, мистер Мейсон, вы можете задавать вопросы свидетелю. Прошу также, – и тут он повернулся к судебному секретарю, – обозначить этот нож в целях идентификации.

Мейсон улыбнулся свидетелю.

– Вы состояли когда-нибудь под судом? – спросил он добродушным тоном.

Гамильтон Бергер сорвался с места, наверное, с намерением внести протест, но секунду подумав, снова медленно сел в кресло.

Джилли перевел взгляд с лица Мейсона на пол.

– Да.

– Сколько раз?

– Два.

– За что?

– Один раз за кражу.

– А второй раз за что? – не уступал Мейсон.

– За ложные показания под присягой, – едва слышно сказал Джилли.

Мейсон улыбнулся еще вежливей.

– На каком расстоянии вы находились от лодки, когда наблюдали за ней в свой бинокль?

– Около... ну, сотен ярдов.

– Какое было освещение?

– Сумерки.

– Был ли туман?

– Может и не туман, но так, туманно.

– Холодно?

– Да, довольно холодно.

– Что вы использовали для протирания стекол своего бинокля? Ведь вы же его протирали?

– Не припоминаю, чтобы я протирал его.

– И вы увидели, что один из мужчин ловит рыбу?

– Да. Обвиняемый держал в руке удочку.

– И он что-нибудь поймал на нее?

– Что-то большое уцепилось за леску.

– Вы уже видели когда-нибудь людей во время ловли больших рыб?

– Да.

– Следовательно вы должны были заметить, что иногда, когда поймают акулу, то обрезают леску, отпуская рыбу или даже забивают ее ножами перед тем, как снять с крюка. Это верно?

– Это была не акула.

– Я задал вам вопрос, – резко бросил Мейсон. – Вы видели рыбную ловлю подобную той, которую я сейчас описал?

– Да.

– Хорошо. Был ли такой момент, в котором объект, находившийся на леске, полностью выскочил из воды?

– Нет.

– Даже настолько, чтобы вы смогли разобрать, что это было?

– Почти все время этот... объект находился под водой.

– Когда-нибудь перед этим вы видели мужчину, который обратился к вам с целью взять напрокат лодку?

– Нет.

– И с этого времени вы его больше никогда не видели?

– Нет.

– Вы уверены в том, что ножа не было в лодке тогда, когда вы давали ее незнакомцу?

– Да.

– Когда вы впервые увидели нож?

– Шестого июля, во второй половине дня.

– Где?

– В моей лодке.

– А перед этим вы его не заметили?

– Нет.

– Вы внимательно проверили лодку?

– Да.

– И с того времени, как лодка была возвращена вам, до той минуты, когда вы нашли нож, она стояла в месте, в котором любой мог приблизиться к ней, положить этот нож или бросить его на дно лодки?

– Ну, вроде бы так. Каждый, кто крутился возле моей пристани, мог сделать это.

– А сколько заплатил вам этот таинственный человек за лодку?

– Вношу протест. Вопрос не относится к делу и не имеет для него никакого значения, а также противоречит процедуре допроса свидетеля, заявил напыщенным тоном Гамильтон Бергер.

– Что ж, – глаза Мейсона заблестели от улыбки. – Я задам этот вопрос в другой форме. Мистер Джилли, у вас постоянные цены за прокат лодок?

– Да.

– Сколько это составляет?

– От доллара до полутора в час.

– А может вы мне скажете, заплатил ли этот незнакомец вами обычную ставку за прокат лодки?

– Мы договорились с ним на специальных условиях.

– Вы получили больше, чем обычную плату?

– Да.

– Насколько больше?

– Возражаю из-за противоречия процедуре допроса свидетеля, состоящего в приведении факта, не представляющих доказательного материала. Вопрос не относится к делу и не имеет для него никакого значения, – выступил с очередным протестом Гамильтон Бергер.

– Отклоняю протест, – решил судья Хартли.

– Сколько вы получили за прокат лодки?

– Не могу вспомнить так, сразу, но наверное долларов пятьдесят, ответил Джилли, избегая встречаться с Мейсоном взглядом.

– Вы потребовали такую сумму, или эту сумму предложил вам мужчина, который хотел взять лодку?

– Столько я потребовал.

– Вы уверены в том, что потребовали пятьдесят долларов?

– Не помню точно. Он дал мне что-то сверх того. Не помню сколько это было.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×