— Данное заявление недопустимо. Требую не заносить его в протокол!
— Не возражаю, — распорядился судья Полк. — Господин обвинитель, постарайтесь придерживаться только фактов, которые могут быть приняты к рассмотрению.
— Ваша честь, мы хотели доказать факт знакомства.
Мы хотели доказать, что заявления относительно оружия являются частью res gastal[5].
Судья Полк покачал головой:
— Вы не можете руководствоваться слухами.
— Хорошо, — сказал Роберте. — Подойдем с другой стороны. Я попрошу свидетельницу покинуть свидетельское место и вызываю для дачи показаний миссис Джордж Хонкатт.
Миссис Джордж Хонкатт была пышной дамой с квадратными плечами, широкими бедрами и бульдожьим подбородком. Переваливаясь, она подошла к свидетельскому месту, как груженый корабль входит в гавань.
— Ваша фамилия, адрес, род занятий? — спросил судебный пристав.
— Миссис Джордж Хонкатт. Я управляющая мотелем «Мэйпл Лиф» в Калексико.
— Скажите, утром двадцатого числа этого месяца в вашем отеле останавливалась девушка по имени Нэннси Бивер?
— Да.
— Под каким именем она зарегистрировалась?
— Под именем Нэннси Бивер. Однако она пыталась зарегистрироваться как Нэннси Армстронг.
— Почему она изменила решение?
— Я сказала: «Послушайте, дорогуша, когда здесь селится одинокая женщина, мне нужно кое-что о ней знать. Я хочу взглянуть на ваше водительское удостоверение». Она показала мне свое удостоверение и сказала, что вынуждена скрываться и не хочет, чтобы кому-нибудь стало известно, где она остановилась. Я ответила, что если она будет вести себя хорошо, то с моей стороны не возникнет никаких проблем. Я сказала, что у меня приличное заведение и я надеюсь, что она будет умницей, а иначе ей лучше уехать.
— Она осталась?
— Да.
— На какой срок?
— Я не знаю, когда она покинула мотель, но плата вносится по двадцатое число включительно. Когда утром двадцатого я пошла проверить ее комнату, в двери снаружи торчал ключ, а ее не было. Она забрала весь багаж до единой вещи.
— Номер был оплачен?
— Разумеется, — ответила миссис Хонкатт. — В подобных случаях я взимаю плату ежесуточно.
— Спасибо, это все, — сказал Роберте.
— Вопросы? — спросил судья Полк у Ньюберри.
Адвокат выглядел озадаченным.
— Вопросов нет, — ответил он.
— В таком случае, — сказал Роберте, — я намерен вызвать мистера Герберта С. Ньютона.
У свидетельского места появился мужчина средних лет, гибкий, шустрый, с выразительными манерами. Похоже, ему льстило оказаться в роли свидетеля.
Он назвал свою фамилию, адрес и место работы и в ожидании повернулся к Робертсу.
Роберте спросил:
— Где вы находились вечером девятнадцатого и утром двадцатого?
— В мотеле «Мэйпл Лиф» в Калексико.
— Не случалось ли вам ночью вставать и выглядывать в окно?
— Как раз так и было.
— Какой номер вы занимали?
— Первый. Он находится непосредственно у дороги, а окно выходит на 12-й номер.
— Происходило ли что-либо в это время?
— Было между двумя и тремя часами ночи, когда я услышал голоса в 12-м номере, а потом там зажегся свет.
Свет попадал в мою комнату. Голоса и свет разбудили меня, и я не мог уснуть, что очень меня раздражало.
— И что вы сделали?
— Немного погодя я встал.
— И что вы услышали или увидели?
— Я слышал мужской и женский голоса. Похоже, они спорили. Я услышал, как мужчина сказал: «Тебе нужно выбираться отсюда. Ты в опасности. Идем, я отвезу тебя в другое место, где тебя не достанет твой дружок».
— Что-нибудь еще?
— Да. Он сказал: «Собирайся. Встретимся у машины. Я заберу револьвер, чтобы у тебя не было с ним проблем в Мексике».
— Повторите его последние слова.
— «Я заберу револьвер».
— А что было потом?
— Потом он сказал: «Собирайся как можно скорее».
— Еще что-нибудь?
— Да. Он сказал: «Ты по глупости влипла в эту историю. Я обо всем позабочусь и сниму тебя с крючка, но будь любезна порвать с этим спятившим писателишкой».
— Что случилось потом?
— Потом дверь открылась и мужчина вышел.
— Вы видели его?
— Да, конечно. Свет из номера падал прямо на его лицо.
— Нет ли этого человека в зале суда?
— Он находится здесь. Это — подсудимый.
— Он тот самый человек, что вышел из номера?
— Тот самый, которого я видел. Тот самый, который говорил: «Я заберу револьвер, чтобы у тебя не было с ним проблем в Мексике».
— Что случилось потом?
— Потом дверь закрылась, через несколько минут свет погас и какая-то женщина, лица которой я не мог рассмотреть, открыла дверь и поставила на порог сумку и чемодан. Этот человек ждал ее в большой машине. Он вышел, поднял сумку и чемодан и отнес вещи в машину. Потом они уехали.
— У сторон есть вопросы к свидетелю? — спросил судья Полк.
Ньюберри включился в допрос:
— У меня пара вопросов к свидетелю. Вы можете указать точное время разговора, мистер Ньютон?
— Нет, не могу. Я спал и был разбужен. Естественно, я разозлился — настолько, что около часа не мог заснуть. Я уверен, что разговор происходил до трех часов, потому что в три часа я был вынужден встать и принять снотворное.
— У вас не возникает ни малейшего сомнения, что человек, которого вы видели, и подсудимый — одно лицо?
— Я в этом абсолютно уверен.
— Вы носите очки?
— Я надеваю очки при чтении, но я хорошо вижу на расстоянии, и я хорошо рассмотрел этого человека, когда он стоял в дверях.
— Полагаю, у меня нет больше вопросов, — сказал Ньюберри.
— Если суд согласен, — предложил Роберте, — на этом предварительное слушание следует