— Я не женат.

— Интересно, — промурлыкала она. — Расскажите мне об этом убийстве.

— Та, которая жила в этой комнате, — начал Селби, — вышла отсюда и отправилась на прогулку в парк. Кто-то подкараулил ее и воткнул нож в спину. Прямо в сердце; смерть наступила мгновенно.

— Долго она жила здесь?

— Очевидно, не очень. Она прибыла сюда где-то между семью и восемью часами, поговорила с клерком, который был на дежурстве, дважды позвонила по телефону, приняла ванну, потом вышла… И была убита.

— Когда? — снова спросила рыжая особа.

— Прошлой ночью. Отель не имел права сдавать ее номер. Это…

— Я заняла его прошлой ночью.

— Они не имели права сдавать его вам.

— Когда я прибыла сюда, все было в порядке. И именно я заняла ее в половине восьмого или в восемь. И это именно я разговаривала с клерком.

Селби был потрясен.

— Как вас зовут?

— Дафна Аркола, — невозмутимо ответила она. — А вас?

Селби остолбенел.

— Ну?

— Моя фамилия Селби, — наконец выдавил он. — Так вы настаиваете на том, что вы Дафна Аркола?

— Да.

— Вы можете доказать это?

Она засмеялась.

— Странная ситуация, — заметила девушка. — Мужчина тайком проник в мою комнату и требует, чтобы я доказала, что я — это я.

— Женщину, которую убили, — попытался объяснить Селби, — звали Дафна Аркола.

— Вы шутите, прокурор!

— Это так.

— Боже мой, оказывается я живой труп! — развеселилась она. — Посмотрите же на меня! Впрочем, вы уже смотрели… Я похожа на труп?

— Вы можете доказать, что вы — Дафна Аркола?

— Конечно.

— Тогда начнем с водительских прав, — предложил Селби.

— А, теперь я понимаю, что вы имеете в виду, — сообразила она.

— Что я имею в виду?

— У меня украли кошелек. Очевидно, поэтому вы в курсе.

— Когда был украден кошелек?

— Я ходила в кино. Когда я вошла в зал, помню, он еще был у меня, а когда выходила — его уже не стало.

— Вы заявили администрации?

— Не говорите глупостей! Администрация не отвечает за кошельки. Правда, у меня там было много денег.

— Сколько?

— Ну, что-то около ста с лишним долларов мелкими купюрами, пятнадцать сотенных и чековая книжка для путешествий.

— Когда вы вернулись сегодня?

— А что, в вашем городе введен комендантский час?

— Мне необходимо знать.

— Вы считаете, что это ваше дело?

— Да.

— Вы задаете слишком много вопросов, — ее тон стал вызывающим. — Сначала представьтесь по- настоящему, кто вы, да так, чтобы я поверила.

Селби достал из кармана служебное удостоверение и показал ей. Потом предъявил водительские права. Она задумчиво просмотрела его документы.

— Похоже с вами все в порядке. — Она опять забралась на кровать, подобрала ноги и предложила ему сесть возле себя. — Так, значит, я убита?

— В котором часу вы вернулись в отель и как вы сюда вошли? — спросил Селби.

— Я попросила у дежурного клерка ключ от комнаты, и он дал мне его. Но, я заметила, это был не тот ключ, что вчера.

— Значит, это было позже трех часов. Она засмеялась.

— Похвальная сообразительность, мистер прокурор!

— В котором часу вы вернулись?

— Точно не могу сказать. А который сейчас час?

— Почти десять.

— По-вашему, это значит, что девушке пора вставать. Вообще-то я собиралась поспать еще и подняться в час или два.

— Вы еще не ответили на мой вопрос. В которой часу вы вернулись?

— Ну, это не ваше дело.

— Возможно. Но вы не первая, кому грозит обвинение в убийстве; кроме того, я не проверил ваши документы.

— О, мистер Селби, это напрасно. Ведь я к вам не отношусь столь же подозрительно.

— Еще бы. Я ведь уже показал вам свои документы.

— Я бы вам тоже показала, если бы… не потеряла их.

— Что же вы собираетесь делать без денег?

— Да, я осталась без денег. Хуже того, я осталась без губной помады. К счастью, у меня в чемодане оказались сигареты. Итак, Селби, я вынуждена констатировать, что живу в жестоком мире. У меня даже нет денег, чтобы оплатить счет в отеле, а если я правильно понимаю, это ведь тоже преступление — не заплатить по счету. Могу я рассчитывать на ваше заступничество?

— Я хочу знать время вашего возвращения в отель, — упрямо твердил Селби.

— Ну, черт с вами! — огрызнулась она. — Я вернулась в половине пятого утра.

— Вам не кажется, что это поздновато?

— Все зависит от образа жизни. Для вашей деревни это, может быть, и поздновато.

— А где вы были все это время… до половины пятого?

— Если хотите знать, я встречалась с мужчиной. Он понравился мне. У него хорошая машина. Мы поехали кататься. Он хотел показать мне город с вершины горы. Здесь же решительно нечего показывать порядочной девушке.

— Вы знакомы с этим мужчиной?

— Неплохой парень, — обронила она. — Он сказал, что его зовут Джим. Во всяком случае, он не отказывал мне ни в чем. Угостил меня всем, что я хотела, включая шотландское виски. Он повсюду возил меня и сам за все расплачивался.

— Его фамилия?

— Я не спрашивала, впрочем, и он не интересовался моей. Полагаю, что он женат и у него есть семья, но в этот вечер он был свободен, и мы гуляли. Я не хотела спать, и мы…

— Вы сможете узнать его, если увидите?

— Конечно, смогу. Я же не слепая. Я хожу только с теми, кто мне нравится, а не с первым попавшимся. Другими словами, я девушка разборчивая.

— Вы сказали ему, что потеряли кошелек?

Она засмеялась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×