Мейсон в задумчивости посмотрел на Керби.
– Вы были в очках, когда смотрели фотографию?
– Конечно.
– А где сейчас ваши очки?
Свидетель машинально сунул руку в карман и произнес:
– Я оставил их в яхт-клубе.
– Но, когда одиннадцатого и двенадцатого вы рассматривали фотографию, вы были в них?
– Да.
– Вы лучше видите в очках?
– Естественно.
– Могли бы вы опознать человека на фотографии без очков?
– Не знаю. Вряд ли.
– Как же в суде вы делали опознание без очков?
– Я знал, кто на фотографии.
– Откуда?
– Как! Это должна была быть фотография убитого.
– Почему «должна была быть»?
– Как! А разве это не она?
– Я спрашиваю вас, – сказал Мейсон. – Вам известен человек, изображенный на фотографии?
– Да. Я же произнес присягу!
– И вы видите без очков?
– Да.
Мейсон подошел к столу судьи, взял фотографию, вынул из кармана другую фотографию, сравнил их, а затем, повернувшись к свидетелю, произнес:
– Посмотрите внимательно на эту фотографию. Вы абсолютно уверены, что с обвиняемой вечером десятого был именно этот человек?
– Да.
– Постойте, – вмешался Хастингс. – У адвоката – две фотографии, одну из них он незаметно вынул из кармана.
– Хорошо, – сказал Мейсон. – Я покажу свидетелю обе фотографии. Свидетель, скажите, пожалуйста, на них изображен один и тот же человек?
– Да.
– Разрешите мне взглянуть на другую фотографию, – потребовал Хастингс.
– Пожалуйста, – произнес Мейсон и протянул ему обе фотографии.
– Но, – заявил заместитель окружного прокурора, – это не честно по отношению к свидетелю. Ведь это различные фотографии.
– Вы видите какую-нибудь разницу в этих фотографиях, мистер Керби?
Свидетель прищурился, вновь взглянул на фотографии и произнес:
– Для меня они одинаковы. Я плохо вижу без очков.
– Вы все время их носите?
– Конечно.
– Почему же у вас их нет сегодня?
– Я оставил их в клубе, в своей комнате.
– Кто-нибудь посоветовал вам сделать это?
– Заместитель окружного прокурора.
– Видимо, потому, – заметил Мейсон, – что вечером десятого вы были без них, не так ли?
– Нельзя же все время быть в очках, тем более что сгущался туман. Лучше их совсем снять. Так и лучше видно и не нужно постоянно их протирать.
– Вы были без очков, когда увидели Джилли в первый раз?
– Да.
– А сейчас, если Высокий Суд позволит, я хотел бы предъявить вторую фотографию для опознания, а затем приобщить ее к вещественным доказательствам защиты под номером два.
– Принимается, – объявил судья Хобарт.
– Протестую против такого ведения допроса, – заявил Хастингс. Обращаю внимание Высокого Суда на то, что это старые трюки адвоката.
Мейсон с улыбкой взглянул на судью Хобарта.
– Ваша Честь, не я советовал свидетелю оставить очки в яхт-клубе. Он опознал на фотографии, представленной обвинением, Уилмера Джилли как человека, бывшего с обвиняемой в яхт-клубе вечером десятого. Я показал ему две различные фотографии и спросил, не изображен ли на них один и тот же человек. Он признал это.
– Протокол говорит сам за себя, – объявил судья Хобарт. – Вторая фотография может быть приобщена к делу как вещественное доказательство защиты номер два.
– Я прекрасно вижу без очков, – возразил Керби. – Я не ношу их все время, особенно по вечерам, когда работаю на берегу.
– Понимаю, – сказал Мейсон. – Когда стекла постоянно запотевают это довольно неприятно.
– Конечно.
– Благодарю вас, – сказал Мейсон. – У защиты больше нет вопросов к свидетелю.
– Вызывайте следующего свидетеля, господин обвинитель, – предложил судья Хобарт.
– Вызывается мистер Орендж Джуит, шериф округа, – объявил Хастингс.
Шериф Джуит сказал, что от своего помощника получил сообщение о том, что в южной части залива на мель наскочила яхта и что на ней обнаружено тело убитого человека. Шериф заявил, что он прибыл на место происшествия в четыре часа дня, осмотрел яхту и тело, что с помощью катера береговой охраны яхту пришвартовали у пристани яхт-клуба «Голубое небо», где ее и осмотрели, сделали фотографии Уилмера Джилли, лежавшего лицом вниз с пулевым отверстием в груди, а затем тело перевезли в морг округа, где произвели вскрытие и извлекли пулю, которую отправили на экспертизу, и что данная пуля предъявлена Суду.
– Вы провели опознание тела? – спросил Хастингс.
– Да, сэр. Это был Уилмер Джилли.
– Вы узнали, где жил умерший?
– В «Аякс-Делси». Это меблированные комнаты. В каждой из них есть кухонные принадлежности.
– Вы осмотрели комнату покойного?
– Да.
– И что вы нашли?
– В ящике стола мы обнаружили алюминиевую сковородку, на которой явно подогревали бобы. Хотя она была пуста, на ней все-таки остались следы бобов. На столе лежала буханка хлеба.
– Эти фотографии делались под вашим наблюдением?
– Да, сэр.
– Мы просим приобщить их к делу и дать им соответствующий номер, заявил Хастингс.
– Возражений нет, – произнес Мейсон.
– Тогда, – сказал заместитель окружного прокурора, – обратимся к так называемой «роковой» пуле, представленной Суду. Какого она калибра, мистер Джуит?
– Тридцать восьмого.
– По следам, оставленным ею, можете ли вы сказать, из какого оружия был произведен выстрел?
– Из револьвера системы «Смит и Вессон».
– Шериф, вы спрашивали обвиняемую, известен ли ей револьвер этой марки?
– Да.
– И каков был ее ответ?