Атрейдес Вориан — сын Агамемнона, воспитанный на Земле мыслящими машинами.

Аякс — кимек, считался самым жестоким из двадцати первоначальных титанов.

Баззелл — несоюзная планета, знаменита месторождениями камней су.

Балисет — древний музыкальный инструмент, изобретенный во времена расцвета империи.

Баллада долгого пути — старые легенды и песни, рассказывающие о раннем исходе человечества и о сопротивлении во время начала правления титанов.

Баллиста — самое крупное космическое судно в составе салусанской милиции.

Барбаросса — один из первоначальных титанов, программист агрессивных компьютерных систем.

Батлер Ливия — мать Серены, настоятельница Города Интроспекции.

Батлер Манион — вице-король Лиги Благородных.

Батлер Манион — сын Серены Батлер и Ксавьера Харконнена, внук вице-короля Маниона Батлера.

Батлер Окта — младшая сестра Серены Батлер.

Батлер Серена — дочь вице-короля Маниона Батлера.

Батлер Фредо — младший брат Серены, умер от болезни крови.

Бекка Финиша — сестра Города Интроспекции.

Бладд, лорд Нико — лидер Поритрина.

Бладд Саджак — первый поритринский лидер, законодательно утвердивший рабство на Поритрине.

Бладд Фаво — предок Нико Бладда.

Бладд Фриго — предок Нико Бладда.

Буддаллах — таинственное божество дзенсуннийской религии.

Буддислам — основа религии дзенсунни и дзеншиитов.

Вабалон — цветная раковина, обитающая на Баззелле.

Валгис — планета Синхронизированного Мира. Место первого восстания хретгиров.

Вейоп — дедушка Исмаила.

Венпорт Аврелий — россакский бизнесмен, друг Зуфы Ценва.

Вепрь — дикий кабан, который водится на Салусе Секундус.

Вибсен Орт — престарелый космический ветеран, старый офицер Армады, начальник экспедиции Серены на Гьеди Первую.

Вице-король — правитель Лиги Благородных.

Внутренняя гвардия Гьеди Первой — силы местной обороны на планете Гьеди Первая.

Восстание хретгиров — первое восстание порабощенных людей против гнета мыслящих машин, но в особенности против кимеков. Главные события восстания развертывались на Валгисе. Восстание было жестоко подавлено Аяксом.

Всемирный разум — всеохватывающая компьютерная система.

Ганнем Рикс — второй пилот работорговца Кеедайра.

Геката — одна из первоначальных двадцати титанов, возлюбленная Аякса, отказалась от звания титана и бежала из Империи незадолго до захвата власти Омниусом.

Гелевые контуры — сложные жидкокристаллические структуры, лежащие в основе нервных сетей мыслящих машин.

Геома — могущественная колдунья, одна из учениц Зуфы.

Гиназ — планета Лиги Благородных, большая часть поверхности покрыта водой. Население живет на рассеянных островах единственного архипелага.

Гинджо Иблис — харизматический начальник рабочих команд Земли.

Глиффа — старуха с Арракиса, мачеха Селима.

Город Интроспекции — монастырско-религиозный и философский квартал Салусы.

Грогипетский — вычурный архитектурный стиль Старой Империи.

Гьеди Первая — планета Лиги Благородных, богатая полезным ископаемыми, обладающая развитой промышленностью. Правитель — магнус.

Гьеди-Сити — главный промышленный и административный центр Гьеди Первой.

Данте — один из первоначальных титанов, специалист бюрократических уловок.

Двадцать титанов — группа военных вождей, захвативших власть в Старой Империи.

Дворец парламента — правительственное здание в Зимин.

Джибб Линкер — посланник с Гьеди Первой.

Дзенсунни — буддисламская секта, как правило, ее последователи миролюбивы.

Дзеншииты — буддисламская секта, более воинственная, чем секта дзенсунни.

Драгуны — гвардейский корпус на Поритрине.

«Дрим Вояджер» — корабль, доставлявший новые данные воплощениям Омниуса. Капитан — Севрат.

Дхартха наиб — вождь племени дзенсунни на Арракисе.

Железная тыква — россакский сорт тыквы.

Жук — созвездие, видимое с Арракиса.

Занбар — планета Лиги Благородных. Известна своим невольничьим рынком.

Зимия — культурный и административный центр Салусы Секундус.

Икс — планета Лиги Благородных.

Исана — главная река Поритрина.

Йейтер Вильгельм — исходное человеческое имя титана Барбароссы.

Йо Амия — рабыня, кухарка в имении Эразма.

Кайтэйн — периферийная планета Лиги Благородных.

Каладан — океаническая несоюзная планета.

Камио — колдунья Россака, одна из учениц Зуфы Ценва.

Кварто — четвертый по рангу офицерский чин Армады Лиги.

Квина — когитор, обитавший в Городе Интроспекции.

Кеедайр Тук — тлулаксианский работорговец и торговец человеческими органами.

Кимек — «машина с мозгом человека», отделенный от человеческого тела мозг, помещенный в механический корпус.

«Кинжал» — небольшое быстроходное космическое боевое судно на вооружении Армады Лиги.

Кирана III — планета Лиги Благородных.

Клубни — съедобные клубни с Поритрина.

Когитор — отделенный от тела головной мозг; подобно кимеку, занимался решением сложных эзотерических вопросов.

Колония Вертри — промышленно развитая передовая планета Лиги Благородных.

Комидер — промышленно развитая планета Лиги.

Комната Зимнего Солнца — помещение в замке Батлера.

Коррин — планета Синхронизированного Мира.

Крализек — название последнего сражения добра и зла, предсказанное буддисламом.

Ксеркс — кимек, один из двадцати титанов, ответственный за захват власти машинами.

Летающая баржа — медленно передвигающийся цеппелин, транспорт, распространенный на Поритрине.

Лига Благородных — правительство свободного человечества.

Линне Серена — вымышленное имя, которым Серена Батлер пользовалась после своего пленения.

Магнус — титул политического правителя Гьеди Первой.

Манреса Бовко — первый вице-король Лиги.

Махмад — сын наиба Дхартхи.

Мич, примера Ваннибал — командующий салусанской милицией.

Молочный жук — съедобное паукообразное Хармонтепа.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату