Атрейдес Вориан — сын Агамемнона, воспитанный на Земле мыслящими машинами.
Аякс — кимек, считался самым жестоким из двадцати первоначальных титанов.
Баззелл — несоюзная планета, знаменита месторождениями камней су.
Балисет — древний музыкальный инструмент, изобретенный во времена расцвета империи.
Баллада долгого пути — старые легенды и песни, рассказывающие о раннем исходе человечества и о сопротивлении во время начала правления титанов.
Баллиста — самое крупное космическое судно в составе салусанской милиции.
Барбаросса — один из первоначальных титанов, программист агрессивных компьютерных систем.
Батлер Ливия — мать Серены, настоятельница Города Интроспекции.
Батлер Манион — вице-король Лиги Благородных.
Батлер Манион — сын Серены Батлер и Ксавьера Харконнена, внук вице-короля Маниона Батлера.
Батлер Окта — младшая сестра Серены Батлер.
Батлер Серена — дочь вице-короля Маниона Батлера.
Батлер Фредо — младший брат Серены, умер от болезни крови.
Бекка Финиша — сестра Города Интроспекции.
Бладд, лорд Нико — лидер Поритрина.
Бладд Саджак — первый поритринский лидер, законодательно утвердивший рабство на Поритрине.
Бладд Фаво — предок Нико Бладда.
Бладд Фриго — предок Нико Бладда.
Буддаллах — таинственное божество дзенсуннийской религии.
Буддислам — основа религии дзенсунни и дзеншиитов.
Вабалон — цветная раковина, обитающая на Баззелле.
Валгис — планета Синхронизированного Мира. Место первого восстания хретгиров.
Вейоп — дедушка Исмаила.
Венпорт Аврелий — россакский бизнесмен, друг Зуфы Ценва.
Вепрь — дикий кабан, который водится на Салусе Секундус.
Вибсен Орт — престарелый космический ветеран, старый офицер Армады, начальник экспедиции Серены на Гьеди Первую.
Вице-король — правитель Лиги Благородных.
Внутренняя гвардия Гьеди Первой — силы местной обороны на планете Гьеди Первая.
Восстание хретгиров — первое восстание порабощенных людей против гнета мыслящих машин, но в особенности против кимеков. Главные события восстания развертывались на Валгисе. Восстание было жестоко подавлено Аяксом.
Всемирный разум — всеохватывающая компьютерная система.
Ганнем Рикс — второй пилот работорговца Кеедайра.
Геката — одна из первоначальных двадцати титанов, возлюбленная Аякса, отказалась от звания титана и бежала из Империи незадолго до захвата власти Омниусом.
Гелевые контуры — сложные жидкокристаллические структуры, лежащие в основе нервных сетей мыслящих машин.
Геома — могущественная колдунья, одна из учениц Зуфы.
Гиназ — планета Лиги Благородных, большая часть поверхности покрыта водой. Население живет на рассеянных островах единственного архипелага.
Гинджо Иблис — харизматический начальник рабочих команд Земли.
Глиффа — старуха с Арракиса, мачеха Селима.
Город Интроспекции — монастырско-религиозный и философский квартал Салусы.
Грогипетский — вычурный архитектурный стиль Старой Империи.
Гьеди Первая — планета Лиги Благородных, богатая полезным ископаемыми, обладающая развитой промышленностью. Правитель — магнус.
Гьеди-Сити — главный промышленный и административный центр Гьеди Первой.
Данте — один из первоначальных титанов, специалист бюрократических уловок.
Двадцать титанов — группа военных вождей, захвативших власть в Старой Империи.
Дворец парламента — правительственное здание в Зимин.
Джибб Линкер — посланник с Гьеди Первой.
Дзенсунни — буддисламская секта, как правило, ее последователи миролюбивы.
Дзеншииты — буддисламская секта, более воинственная, чем секта дзенсунни.
Драгуны — гвардейский корпус на Поритрине.
«Дрим Вояджер» — корабль, доставлявший новые данные воплощениям Омниуса. Капитан — Севрат.
Дхартха наиб — вождь племени дзенсунни на Арракисе.
Железная тыква — россакский сорт тыквы.
Жук — созвездие, видимое с Арракиса.
Занбар — планета Лиги Благородных. Известна своим невольничьим рынком.
Зимия — культурный и административный центр Салусы Секундус.
Икс — планета Лиги Благородных.
Исана — главная река Поритрина.
Йейтер Вильгельм — исходное человеческое имя титана Барбароссы.
Йо Амия — рабыня, кухарка в имении Эразма.
Кайтэйн — периферийная планета Лиги Благородных.
Каладан — океаническая несоюзная планета.
Камио — колдунья Россака, одна из учениц Зуфы Ценва.
Кварто — четвертый по рангу офицерский чин Армады Лиги.
Квина — когитор, обитавший в Городе Интроспекции.
Кеедайр Тук — тлулаксианский работорговец и торговец человеческими органами.
Кимек — «машина с мозгом человека», отделенный от человеческого тела мозг, помещенный в механический корпус.
«Кинжал» — небольшое быстроходное космическое боевое судно на вооружении Армады Лиги.
Кирана III — планета Лиги Благородных.
Клубни — съедобные клубни с Поритрина.
Когитор — отделенный от тела головной мозг; подобно кимеку, занимался решением сложных эзотерических вопросов.
Колония Вертри — промышленно развитая передовая планета Лиги Благородных.
Комидер — промышленно развитая планета Лиги.
Комната Зимнего Солнца — помещение в замке Батлера.
Коррин — планета Синхронизированного Мира.
Крализек — название последнего сражения добра и зла, предсказанное буддисламом.
Ксеркс — кимек, один из двадцати титанов, ответственный за захват власти машинами.
Летающая баржа — медленно передвигающийся цеппелин, транспорт, распространенный на Поритрине.
Лига Благородных — правительство свободного человечества.
Линне Серена — вымышленное имя, которым Серена Батлер пользовалась после своего пленения.
Магнус — титул политического правителя Гьеди Первой.
Манреса Бовко — первый вице-король Лиги.
Махмад — сын наиба Дхартхи.
Мич, примера Ваннибал — командующий салусанской милицией.
Молочный жук — съедобное паукообразное Хармонтепа.