Мы, не робея, тем крепче его, тем упорней держали.Он напоследок, увидя, что все чародейства напрасны, 460Сделался тих и ко мне наконец обратился с вопросом:«Кто из бессмертных тебе указал, Менелай благородный,Средство обманом меня пересилить? Чего ты желаешь?»Так он спросил у меня, и, ему отвечая, сказал я:«Старец, тебе уж известно (зачем притворяться?), что медлю 465Здесь я давно поневоле, не зная, на что мне решиться,Сердцем тревожась и спутников всех повергая в унылость.Лучше скажи мне (все ведать должны вы, могучие боги),Кто из бессмертных, меня оковав, запретил мне возвратныйПуть по хребту многоводного, рыбообильного моря?» 470Так у него я спросил, и, ответствуя, так мне сказал он:«Должен бы Зевсу владыке и прочим богам гекатомбуТы, с кораблями пускаяся в путь, совершить, чтоб скорее,Темное море измерив, в отчизну свою возвратиться.Знай, что тебе суждено не видать ни возлюбленных ближних 475В светлом жилище своем, ни желанного края отчизныПрежде, пока ты к бегущему с неба потоку Египту [28]Вновь не придешь и обещанной там не свершишь гекатомбыЗевсу и прочим богам, беспредельного неба владыкам.Иначе боги увидеть отчизну тебе не дозволят». 480Так он сказал, и во мне растерзалося милое сердце:Было мне страшно, предавшись тревогам туманного моря,Вновь продолжительно-трудным путем возвращаться в Египет.Так напоследок, ответствуя, хитрому старцу сказал я:«Что повелел ты, божественный старец, то все я исполню; 485Ты же теперь объяви, ничего от меня не скрывая:Все ль в кораблях невредимы ахейцы, с которыми в ТроеМы разлучилися, Нестор и я, возвратились в отчизну?Кто злополучный из них на дороге погиб с кораблями?Кто на руках у друзей, перенесши тревоги, скончался?» 490Так я спросил у него, и, ответствуя, так мне сказал он:«Царь Менелай! Не к добру ты меня вопрошаешь, и лучше бБыло тебе и не знать и меня не расспрашивать: горькоПлакать ты будешь, когда обо всем расскажу я подробно.Многих уж нет; но и живы осталися многие; двум лишь 495Только вождям меднолатных аргивян домой возвратитьсяСмерть запретила (кто пал на сраженье, то ведаешь сам ты);Третий живой средь пустынного моря в неволе крушится.С длинновесельными в бурю морскую погиб кораблямиСын Оилеев Аякс; Посейдон их к великой Гирейской 500Бросил скале; самого же Аякса из вод он исторгнул;Спасся б от гибели он вопреки раздраженной Афине,Если б в безумстве изречь не дерзнул святотатного слова:Он похвалился, что против богов избежит потопленья.Дерзкое слово царем Посейдоном услышано было; 505Сильной рукой он во гневе схватил свой ужасный трезубец,Им по Гирейскей ударил скале, и скала раздвоилась;Часть устояла; кусками рассыпавшись, в море другаяРухнула вместе с висевшим на ней святотатным Аяксом;С нею и он погрузился в широкошумящее море; 510Так он погиб, злополучный, упившись соленою влагой.Брат твой сначала судьбы избежал: невредимо ко брегуОн с кораблями достиг, сохраненный владычицей Герой.Но тогда, как в виду неприступных утесов МалеиБыл он, внезапно воздвигнулась буря, и рыбообильным 515Морем его, вопиющего жалобно, к крайним пределамОбласти бросило той, где Фиест обитал [29] и где послеЦарское было жилище Фиестова сына, Эгиста.Скоро, однако, опять успокоилось море, и богиВетер попутный им дали: в отечество их проводил он. 520Радостно вождь Агамемнон ступил на родительский берег.Стал целовать он отечество милое; снова увидяЗемлю желанную, пролил обильно он теплые слезы.Но издалека с подзорной стоянки увидел АтридаСторож, Эгистом поставленный (злое замысля, ему он 525Дать обещал два таланта); и там наблюдал он уж целыйГод, чтоб Атрид не застал их врасплох, возвратяся внезапно.С вестью о нем роковой побежал он в жилище Эгиста.Ков смертоносный тогда хитроумный Эгист приготовил:Двадцать отважных мужей из народа немедля он выбрав, 530Скрыл их близ дома, где был приготовлен обед изобильный;Взяв колесницы с конями, к царю он Атриду навстречуС ласковым зовом пошел, замышляя недоброе в сердце;Введши его, подозрению чуждого, в дом, на веселомПире его он убил, как быка убивают при яслях; 535Люди, с Атридом пришедшие, все до единого пали,Но и Эгистовы с ними сообщники также погибли».Так он сказал, и во мне растерзалося милое сердце:Горько заплакав, упал я на землю; мне стала противнаЖизнь, и на солнечный свет поглядеть не хотел я, и долго 540Плакал, и долго лежал на земле, безутешно рыдая.Но напоследок сказал мне морской проницательный старец:«Царь Менелай, сокрушать столь жестоко себя ты не должен;Слезы твои ничему не помогут: а лучше подумай,Как бы тебе самому возвратиться скорее в отчизну. 545Или застанешь его ты живого, иль будет ОрестомОн уж убит; ты тогда подоспеешь к его погребенью».Так он сказал, ободрился мой дух, и могучее сноваСердце мое, несмотря на великую скорбь, оживилось.Голос возвысив, я бросил Протею крылатое слово: 550«Знаю теперь о двоих; объяви же, кто третий, который,Морем объятый, живой, говоришь ты, в неволе крушится?Или уж нет и его? Сколь ни горько, но слушать готов я».Так я Протея спросил, и, ответствуя, так мне сказал он:«Это Лаэртов божественный сын, обладатель Итаки. 555Видел его я на острове, льющего слезы обильноВ светлом жилище Калипсо, богини богинь, произвольно