Блайд с недоверием посмотрела на мужа.

— Ах да, — улыбнулся он. — Помню, твой отец страстно ухаживал за твоей матерью. Кроме того, он никогда бы не стал иметь никаких дел с Сарой, которая была в то время девушкой. А он заводил романы только с замужними…

Блайд покраснела: она никогда не задумывалась о том, какую жизнь вели родители до ее рождения, поэтому сообщение о том, что ее отец волочился за придворными дамами, повергло ее в шок.

— А что касается твоего деда, — пожал плечами Роджер, — то тебе лучше самой расспросить его обо всем.

Блайд с облегчением подумала о том, что история отношений ее родителей совпадала с тем, что рассказывала бабушка Чесси.

— Нам нужно обсудить еще одну важную проблему. Сегодня вечером Сибилла обыскивала мою спальню, — сообщила Блайд. — Она сказала, что потеряла там свою сережку, но я ей не верю.

— А мне кажется, что это вполне вероятно, — заметил Роджер.

— Вечером я застала ее в твоем кабинете, где она рылась в бумагах на твоем столе.

— Она объяснила свое поведение? — нахмурившись, спросил Роджер.

— Сказала, что ищет бумагу, чтобы написать письмо.

— Это тоже вполне разумное объяснение, — ответил Роджер, удовлетворенный ответом.

— Но я уверена, что она лжет, — с горячностью возразила Блайд. — Нам нужно установить замки на дверях или поставить стражу.

— Это создаст проблемы в семье, — запротестовал Роджер. — Но спасибо за беспокойство. — Он подошел ближе и взял Блайд за подбородок. — Я говорил тебе, что сегодня вечером ты выглядишь просто очаровательно?

— Я думала, что ты этого не заметил.

— Заметил в тот же момент, как ты вошла в зал. Ты напомнила мне экзотическую бабочку, — с нежностью в голосе проговорил Роджер.

— А ты всегда напоминаешь мне гордого орла, — добавила Блайд. — Ты знаешь, мне кажется…

Она вдруг замялась и отвела взгляд.

— Что такое, моя бабочка? — ласково спросил Роджер.

— Мне кажется, он делал ей больно, — ответила Блайд, глядя мужу в грудь.

Роджер приподнял ей лицо, заставив посмотреть себе прямо в глаза.

— Кто кому делал больно?

— Хардвик делал больно Дейзи.

— Почему ты так решила?

— Я была за дверью и слышала стоны и… — Блайд замолчала.

Роджер улыбнулся. Было заметно, что он немного смущен и удивлен одновременно.

— Ты невинна как младенец, — сказал он. — Поверь мне, моя дорогая бабочка, Хардвик не делал Дейзи больно.

— Но она стонала!

— Это от удовольствия, дорогая.

— Никто не станет стонать от удовольствия, — возразила Блайд, но при этом покраснела как рак. — Люди стонут, только когда им больно.

Роджер снова улыбнулся и наклонился к Блайд. Она догадалась, что он хочет поцеловать ее, и почувствовала, как трепетно забилось ее сердце.

Их губы соединились в длинном и сладостном поцелуе. Роджер обнял Блайд, и она прижалась к его мускулистой груди. Ощущение его теплых и ласковых губ заставляло ее трепетать от восторга. За поцелуем, последовал еще один и еще…

— В твоих бездонных глазах можно утонуть, — прошептал Роджер. — С тобой я забываю обо всем.

— О Господи, Дейзи сейчас сильно занята. Ты не мог бы… — Блайд рукой указала на застежки на спине своего платья.

Роджер развернул Блайд за плечи спиной к себе и быстро расстегнул платье.

— Готово, моя бабочка, — проговорил он чуть хрипловатым шепотом.

— Благодарю вас, милорд, — улыбнулась Блайд и снова повернулась к мужу лицом.

Он вдруг сделался печальным.

— Почему ты такой грустный? — встревожилась Блайд. — С чего ты взяла?

— Я увидела печаль в твоих глазах.

— А у тебя нет печалей, моя маленькая бабочка?

— Нет.

Роджер провел ладонью по щеке Блайд, а другой рукой прижал ее к себе так сильно, словно боялся упустить.

— Если бы мне только удалось вернуть молодость и невинность, какими обладаешь ты, — с горечью произнес Роджер.

— Но я не считаю тебя старым.

— У меня сердце старика, — ответил Роджер, дотрагиваясь до своей груди. — А это важнее всего.

— А ты, говорил, что у тебя вообще нет сердца, — с улыбкой напомнила Блайд.

— Похоже, что я солгал. — Роджер вдруг разжал объятия и отошел на несколько шагов, как будто испугался близости Блайд. — Какой сладостный сон, — пробормотал он и исчез за дверью, разделявшей их спальни.

Блайд долго стояла неподвижно, а потом подошла к окну. С черного бархата ночи ей улыбались миллионы звезд, а ее колокольчик пел: «Иди, Роджер, отдай свое сердце Блайд».

Она глубоко вдохнула прохладный ночной воздух. Ее инстинкт друида подсказывал, что скоро, очень скоро гордый орел и трепетная бабочка станут парить вместе.

— Хардвик, признайся, что ты рад жениться на ней, — подтрунивал над пажом Роджер по пути в замок Дебре.

— А что делать? — вздохнул тот. — Я не хочу стать врагом старины Ллойда.

— По выражению твоего лица не скажешь, что ты счастлив, — вступила в разговор Дейзи.. — Ты штаны не забыл застегнуть?

Хардвик бросил на невесту укоризненный взгляд, но ничего не сказал. Роджер с Блайд переглянулись и рассмеялись.

Холодное сентябрьское солнце уже начало клониться к горизонту. Судя по длинным теням на дороге, было около двух часов дня.

— А сколько мне будет лет, когда я выйду замуж? — спросила Миранда.

— Дорогая моя, — рассмеялся Роджер, — что это ты вдруг задумалась о замужестве? За кого бы ты хотела выйти?

— За тебя, папочка.

— Маленькие девочки не могут выходить замуж за их отцов, — сказала ей Блайд. — Кроме того, твой папа уже женат на мне.

— Тогда за кого же мне выходить, мама Блайд? — растерянно спросила малышка.

— За кого-то, кто будет таким же замечательным, как и твой папа, — с улыбкой ответила Блайд.

— А кто это будет?

— Это будет мужчина твоей мечты, — проговорила Блайд.

— А папа — это мужчина твоей мечты?

Блайд покраснела, когда увидела, что все повернулись и посмотрели на нее.

— Твой папа очень хороший человек… Подожди, ты задаешь все эти вопросы, потому что тебе нравится свадьба Хардвика и Дейзи?

Миранда кивнула.

— Пусть Боттомз женится на Хартвелл, и тогда у нас будет еще одна свадьба.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату