— Тебя следовало бы отшлепать за такое поведение, — хрипло прошептал Роджер.

Блайд засмеялась едва слышно и сказала:

— На нас смотрят дети и слуги.

Роджер отпустил ее, взглянул на Дейзи и миссис Хартвелл и приказал:

— Отведите детей наверх и соберите вещи. — Затем гневно посмотрел на слуг герцога Ладлоу и крикнул: — Быстро вон отсюда!

Не прошло и нескольких секунд, как зал опустел.

— Я искал тебя целых две недели, — сказал Роджер, пристально глядя на Блайд. — Если хочешь знать, я вернулся домой в тот же день, когда уехал, потому что хотел встретить с тобой: Новый год. К сожалению, ты убежала, прихватив с собой всех детей, включая еще не рожденных. А теперь немедленно возвращайся обратно!

Да, муж наконец-то нашел ее, но его волновала не она, а Миранда и маленький Аристотель.

— Почему я должна возвращаться в дом, где меня не ценят? — с болью в голосе спросила Блайд.

— Разве я похож на человека, который не ценит твое присутствие в своем доме? — ответил вопросом на вопрос Роджер.

Эти слова выражали его чувства по отношению к ней, вернее, полное отсутствие каких-либо чувств. Он опять сказал «свой дом», а не «наш».

— Но ты не любишь меня, — вырвалось у Блайд.

— Любовь не имеет ничего общего с браком, — ответил Роджер.

Все ясно. Блайд скрестила руки на груди и посмотрела на мужа. Если бы он сказал, что не уверен в своих чувствах, она немедленно простила бы его. Увы…

— Я говорил правду, когда пообещал тебе прекратить отношения с другими женщинами, — добавил Роджер.

Может быть, он думает, что она запрыгает от радости, услышав это признание?

— Блайд! — Роджер подошел так близко, что Блайд могла почувствовать его дыхание. — Кроме твоих родителей и моего брата, все всегда предавали или бросали меня по той или иной причине. Возвращайся домой. Пожалуйста.

Блайд знала, что, произнося эти слова, ее орел был вынужден смирить свою гордость, и желание сопротивляться ему пропало у нес практически мгновенно.

— Хорошо. — Она вложила свою руку в его ладонь. — Почему ты так долго не приходил за нами?

— Я не думал, что вы так близко, — признался Роджер и снова обнял жену. — Я послал своих людей в Эссекс и Шропшир.

— Дорогой, тебе нужно научиться видеть то, что находится у тебя под носом.

Роджер поднес к губам руку Блайд и поцеловал ее.

— Поверь мне, я получил хороший урок.

Спустя час они уже были во внутреннем дворе замка Дебре.

— Добрый вечер, — поздоровалась Блайд с пажом и вошла в дом.

— Добро пожаловать домой, миледи, — поклонился ей Хардвик. — Я накрыл в зале стол с закусками.

— А где Боттомз? — удивилась Блайд.

— Теперь он работает в замке Деверэ, — сообщил ей Хардвик. — Милорд уволил его.

— Отправляйся к моим родителям и верни Боттомза, — решительно заявила Блайд, поворачиваясь к мужу.

Всем своим видом показывая, что он не собирается никуда ехать, Роджер прошел мимо. Блайд последовала за ним.

— Ты должен извиниться перед Боттомзом.

— Не буду, — твердо произнес Роджер и сел в кресло перед камином.

Блайд сделала недовольное лицо и повернулась к Хардвику:

— Пойди в замок Деверэ и передай Боттомзу, что лорд Роджер хочет поговорить с ним.

— Да, миледи.

Хардвик ушел так быстро, что Роджер не успел остановить его.

— Мама Блайд, погуляй со мной в саду, — попросила Миранда.

— Дорогая, Брендом погуляет с тобой, — ответила Блайд и сделала знак мальчику, чтобы он увел свою сводную сестру. — Мне сейчас нужно исправить кое-какие ошибки твоего папы.

Услышав эти слова, Роджер нахмурился. Блайд дождалась, пока дети покинут зал, подошла к столу, налила два бокала сидра и вернулась к камину. Один стакан она вручила мужу и села в кресло рядом.

— Почему в ту ночь, когда ты сбежала от меня, у тебя было такое хорошее настроение? — вдруг спросил Роджер.

— Я от тебя не сбегала, — возразила Блайд. — Просто нам нужно было некоторое время пожить порознь. И почему ты решил, что у меня было хорошее настроение?

— На небе не было ни облачка.

Блайд улыбнулась: похоже, Роджер не был совсем уж законченным скептиком.

— В ту ночь у меня было видение, поэтому я знала, что ты придешь за мной, — сказала Блайд. — Правда, я не думала, что мне придется ждать две недели.

— Видение? — переспросил Роджер. — Я не понимаю.

— Если хочешь узнать будущее, — терпеливо объяснила Блайд, — нужно в канун Нового года сесть на перекрестке двух дорог, и будущее откроется тебе.

Роджер с трудом сдержал улыбку.

— И ты сидела на перекрестке?

— Да. Я видела, как ты пришел за мной. Правда… — Она поворошила угли в камине и продолжила: — Я увидела тебя не в доме дедушки. Ты стоял на утесе, на самом берегу реки.

— Подожди, подожди, — нахмурился Роджер. — Если я правильно понял, ты ночью отправилась на перекресток и сидела там, ожидая увидеть будущее?

Было совершенно очевидно, что он начинает сердиться. Блайд мысленно приготовилась к ссоре. Роджер вскочил с кресла и нечаянно выронил стакан с сидром, тот разбился о каменный пол.

— Я вес уберу, — вызвалась Блайд, чтобы отвлечь внимание мужа.

— Сядь!

Блайд опустилась обратно в кресло.

— Не могу поверить, что ты совершила такую глупость, — начал Роджер.

— Я взяла с собой Брендона, — попыталась оправдаться Блайд.

Смех Роджера доказывал то, что он не одобрял ни се похода на перекресток, ни выбранного ею стража. А ей так хотелось, чтобы, когда вернется старый мажордом, у Роджера было хорошее настроение! Теперь нетрудно было представить, что он наговорит бедному слуге.

Роджер вскочил и принялся ходить взад-вперед. Несколько раз он порывался что-то сказать, но передумывал.

— Добрый вечер, — раздался голос Боттомза. — Милорд, вы хотели поговорить со мной?

Роджер молча уставился на мажордома.

— Его светлость хотел снова взять тебя на службу, — проговорила Блайд.

— Прошу прощения, миледи, — ответил Боттомз, — но у меня уже есть место.

— Лорд Роджер очень сожалеет о той размолвке, которая произошла между вами, — продолжила Блайд, поглядывая на мужа. — Не так ли, милорд?

— Да, сожалею, — буркнул Роджер.

Боттомз пристально посмотрел на бывшего хозяйка. Что-то он не похож на раскаявшегося человека.

— Не перегибай палку, — предостерег его Роджер.

Боттомз скептически взглянул на него и повернулся, чтобы уйти. Блайд бросилась вслед за ним и схватила за руку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату