желанье заветное сердце пошлет. Одним поцелуем любовь настоящая… вмиг снимет проклятье и зло отведет».

Слова прозвучали мягко, чисто, нежно и правдиво, как свежевыпавший снег. Амброс плотнее прижал к себе Лианну. Он не совсем понимал происходящее, он лишь знал, что эта черноволосая принцесса пыталась спасти его жизнь, что она смотрит на него, и ее прекрасные глаза светятся любовью. И еще герцог знал, что без Лианны не сможет прожить и дня.

«Одним поцелуем любовь настоящая…» — повторил он и, подумав о том, что мог потерять ее навсегда, нежно-нежно обнял Лианну.

Их поцелуй был глубоким, сладким и чудесным, как рассвет. Отчуждение исчезло без следа. Тепло Любви соединяло их, жар, свет и радость, от которых на глаза принцессы навернулись слезы.

«Одним поцелуем любовь настоящая… вмиг снимет проклятье и зло отведет», — повторила Лианна слова заклинания, легко касаясь теплых губ мужа.

Они были вместе всю долгую холодную ночь. Его люди принесли одеяла, Константин развел костер, после чего все рыцари Блэкенстара удалились. Константин со своим отрядом последовал за ними, оставив Амброса и Лианну здесь, на равнине, наедине с луной и звездами, в объятьях друг друга до самого рассвета.

Наконец наступило утро — прекрасное в своей наготе, отливающее золотом в мерцающем сиреневом небе — и они встретили его вместе, обнявшись.

И пока Лианна смотрела, как ровно светятся небеса, как отступает холод ночи и рождается новый день, в ее памяти всплыли слова — легко, непринужденно, все до единого.

Не дыша, одними губами она шептала их, не отрывая глаз от солнца:

В ночь темную с неба звезда упадет,

Желанье заветное сердце пошлет.

Одним поцелуем любовь настоящая

Вмиг снимет проклятье и зло отведет.

Звезду ты упавшую в руку поймай,

В душе воцарится любви сладкий рай,

И с первыми солнца лучами рассветными

Мечты твои сбудутся, ты так и знай!

Принцесса закрыла глаза и увидела перед собой улыбающееся лицо своей бабушки.

Наконец она сделала это!

— Мое заветное желание, — произнесла она, протянув руку, чтобы прикоснуться к его лицу, — я загадала его в эту ночь. Я хотела, чтобы ты знал, как сильно я тебя люблю. Когда-то я не хотела этого… но я отдала тебе свое сердце, Амброс-варвар. Оно принадлежит тебе.

— А я отдаю тебе свое, моя прекрасная, храбрая и упрямая принцесса. Свое сердце, свою жизнь, свою любовь. Навеки.

Вдруг они услышали шум и, подняв глаза, увидели, что все небо заполонили вороны. Черные птицы с криком то взмывали вверх, то спускались к земле, а затем устремились на запад, — быстро и неудержимо, оставляя после себя мертвую тишину.

— Вороны покидают замок, — Лианна говорила со спокойной уверенностью, — проклятье снято.

— Надеюсь, это означает, что теперь мы можем уехать отсюда, — прошептал Амброс и нежно погладил ее по щеке. — Твое плечо наверняка здорово болит. Ты, наверное, замерзла, голодна и измучена. Готова ты к этому или нет, принцесса, но я везу тебя домой.

— Домой, — рассмеялась Лианна, когда герцог поднял ее на руки. Боль в плече была мелочью, сущим пустяком по сравнению с радостью, охватившей ее сердце.

Она подумала о замке, который так пугал ее поначалу, о месте, куда теперь она стремилась всей душой. Оказаться в своих покоях, у пылающего очага, на мягкой перине — наедине с Амбросом. Вдвоем — в безопасности, вместе.

Лианна знала, что теперь у этой многострадальной земли есть шанс узнать, что такое мир.

— Да, мой милый варвар, — улыбаясь, она здоровой рукой обняла мужа за шею, и он понес ее в лагерь, туда, где были его воины, которые пробуждались ото сна. — Поедем домой!

Эпилог

— Я не могу понять, почему это место называют Вороньей Башней, — Миг оторвала глаза от пятимесячного мальчика, дремавшего у нее на руках, и посмотрела на счастливые лица Лианны и Амброса. — За две недели, которые мы провели здесь, я видела множество жаворонков, голубей и чаек, но ни одной вороны.

— Они исчезли, канули в никуда — как и все прочие темные и мрачные моменты моей жизни, — ответил ей Амброс. Говоря эти слова, он наклонился и пощекотал пальцем щечку младенца. Он улыбнулся еще шире, когда взглянул на темные волосы мальчика и его мирно зажмуренные глазки. — Благодаря матери этого парнишки.

Король Пенмаррен растянул губы в удовлетворенной улыбке. Улыбнулся, приподняв свои светлые брови, Константин. Нежным золотым колокольчиком прозвенел в залитом солнечным светом саду смех Лианны.

— Мне это ничего не стоило, герцог, — ответила она. И, обернувшись к Миг, произнесла громким шепотом: — Ему наверняка что-то от меня нужно. Каждый раз в таком случае он прибегает к лести. За полтора года нашего супружества я досконально изучила его стратегию.

— Его стратегию, да неужто? — король Пенмаррен откинулся в мягком кресле, которое вынесли для него в сад. В таком же кресле сидела и Миг, укачивая будущего герцога Блэкенстара. Воздух заполонил аромат цветов. — У столь опытного и прославленного воина должна быть сложная стратегия, моя милая. И чтобы изучить ее, ты должна иметь семь пядей во лбу.

— Ну что ж, — Амброс внезапно поднял Лианну с каменной скамьи, на которой она сидела, и увлек в свои объятья. — Хочешь, я продемонстрирую тебе кое-что из того, что ты еще не изучила? — прошептал он низким бархатистым голосом ей на ухо.

— Ну, конечно! Только попозже, герцог, — в ее фиалковых глазах загорелись искорки. — Вряд ли сейчас для этого подходящее время. У нас гости.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату