Лицо бородача пересекали длинные неровные шрамы, а взгляд его темных глаз был холоден, как лед.
— А где остальные?
— Вы — Рэндом?… — недоверчиво переспросил бородач. — А я думал…
— Да, — ответил Рэндом. — Все думали. Попробуйте считать меня не старым, а опытным. Можем мы продолжить эту беседу в каком-нибудь другом месте? Там, где температура хоть немного выше абсолютного нуля.
Длинный Джон снова натянул маску на лицо, повернулся и, не оглядываясь, пошел прочь. Девять его спутников последовали за ним так же безмолвно, как и появились. Рэндом схватил Шторма за одну руку, Руби Джорни — за вторую, и оба они почти волоком потащили своего товарища вслед за удаляющимися туземцами. Поспеть за ними оказалось не так-то просто. Очертания шлюпки вскоре скрылись из виду, и Рэндом почти сразу же потерял чувство направления. Снежные вихри обступили их со всех сторон — только впереди еще маячили смутные фигуры людей Длинного Джона. Время шло, но ничего не происходило. Все тот же мороз обжигал лица, все тот же ледяной ветер сбивал с ног. И вдруг темные фигуры начали одна за другой исчезать. Вскоре впереди остался только один человек. Он махнул рукой, призывая путешественников подойти поближе, и снял маску. И снова они увидели бородатое лицо Длинного Джона.
— Сюда. Добро пожаловать во внешние круги ада.
Он ткнул рукой себе под ноги, шагнул вперед и начал спускаться в какую-то-яму, которую Рэндом все еще не видел. Он осторожно шагнул вперед и обнаружил, что стоит на краю глубокой траншеи шириной примерно футов в шесть. Дна он так и не увидел, но в одну из стенок были врезаны ступени. По этой лестнице Рэндом и полез вниз, вслед за Длинным Джоном. За ним спускался Шторм, медленно и осторожно, а последней шла Руби Джорни. Спустившись футов на пятнадцать, они ступили на дно, по щиколотку утонув в снежной слякоти. Длинный Джон терпеливо ждал внизу. Он указал на один из туннелей в противоположной стене и жестом предложил путешественникам следовать за ним.
Рэндом послушно нырнул в тускло освещенный туннель. Он был таким узким, что двое людей лишь с трудом могли бы в нем разойтись, и настолько низким, что трудно было не задеть головой о металлический потолок. Рэндому внезапно пришло в голову, что он еще не видел на этой планете ничего, кроме металла. Ну и снега, разумеется. Судя по звукам, Шторм и Руби ненамного отстали от него. Джек обернулся и увидел, что Шторм уже почти пришел в себя. В туннеле было уже не так холодно, как на поверхности, и чем дальше они шли, тем теплее становилось вокруг. Наконец туннель вывел их в стальную пещеру размером примерно двадцать на тридцать футов.
Стены пещеры состояли из того же прессованного металлолома, что и покрывал всю поверхность планеты. Никто и не пытался этого скрывать. Мебели не было вообще, а источником света служили свечи, небрежно засунутые в стеклянные банки. В центре странного зала стояла жаровня с пылающими углями. Шторм шагнул прямо к ней и протянул к огню замерзшие руки. Рэндом и Руби последовали его примеру, выждав из гордости несколько секунд. Но оба они грели руки по одной, а вторую в это время держали на кобуре. Если бы Рэндом слепо доверял всем, с кем встречался в условленных местах, он давно уже был бы покойником. Стоило бы придумать какой-нибудь пароль, да времени не было. Рэндом любил пароли. Еще одно проявление его склонности к театральным эффектам.
Длинный Джон сбросил верхний слой шкур. Теперь стало видно, что это высокий, мускулистый человек с длинными черными волосами, твердым взглядом и решительно сжатым ртом. Его ближайший сосед тоже скинул меха и неожиданно оказался женщиной, низенькой и плотной. Ее пышные темные волосы были связаны в узел, открывая бледное круглое лицо. Женщина одарила вновь прибывших широкой улыбкой и дружелюбно кивнула. Возраст ее, как и возраст Длинного Джона, не поддавался определению. Время и нужда основательно потрудились над лицами обитателей этого мира.
— Я — Мэри Разорви Глотку, — представилась она. — Не обижайтесь на Длинного Джона. Когда вы познакомитесь с ним поближе, вы поймете, что второго такого зануды свет не видел. Мы с ним представляем здешних подпольщиков. Их вы увидите немного позже. Рада приветствовать вас, ребята, но надо сказать, что мы ожидали совсем другого. Подполью нужны подкрепления, оружие, провиант — и чем больше, тем лучше.
— А нам прислали двух стариков и охотницу за скальпами, — буркнул Длинный Джон.
Рэндом только пожал плечами. Слова Джона его ничуть не задели.
— Мы — не совсем то, что кажется на первый взгляд. А если вы сумеете доказать, что ваши нужды так важны для восстания, вы получите все, на что только можете надеяться. Так что поговорите с нами. Расскажите, что происходит на Техносе III. Пока что мы не знаем никаких подробностей.
— Идет, — сказала Мэри Разорви Глотку. — Вы мне нравитесь. Коротко и по делу. Сама такая. Мы ведем постоянную войну с имперскими силами. Сражаемся в траншеях и подземных туннелях. Фабрика, которая будет выпускать новые космические двигатели, окружена целой сетью туннелей. Внутренние траншеи занимают солдаты, внешние — мы, а за средние все время идет драка. Нас осталось около пятнадцати тысяч. Было намного больше, но мы постепенно вымираем.
Мы — потомки первых колонистов. Когда-то наши предки высадились на Техносе III, надеясь отработать свой долг компании по перевозке и получить планету в свое полное владение. По идее, они должны были только создать здесь земную атмосферу и построить какую-то минимальную индустрию. Выплатив долги, они получали планету. Но шли годы, а долги все росли.
Компания по перевозке разорилась, и ее место заняли другие, еще более жадные хозяева. Они грабили планету, как могли, а потом их место занимали другие. Хозяева менялись, а мы оставались. У нас не было выбора. Наши предки были подвергнуты генетическим изменениям — иначе они не смогли бы выжить в этом мире. Изменение атмосферы тут не помогает. Если вы трое останетесь здесь надолго, планета найдет способ убить вас. А мы не можем покинуть этот мир, пока не вернем себе нормальный человеческий метаболизм. Но в этом нам всегда отказывали. Официально утверждалось, что это слишком дорого. Ну и потом, где они тогда взяли бы такую удобную и дешевую рабочую силу?
Компании сменялись, и каждая оставляла после себя отравленные земли, заброшенные фабрики и кучи промышленных отходов. Так было всегда, так продолжается и сейчас. Кэмпбеллы были мерзавцами, но Вольфы еще хуже. Им наплевать на то, что творится с планетой. Их интересует только одно — их ненаглядная фабрика. Все остальное может гореть огнем. Весь наш мир представляет собой сеть заброшенных заводов, выработанных шахт и покинутых строительных площадок. Именно поэтому Кэмпбеллы, а за ними и Вольфы выбрали его для строительства своей фабрики. Они могут вытворять здесь все, что хотят, и никто даже слова не скажет. Кого волнует экология такого мира, как наш? Он уже так отравлен, что выжить здесь могут только мы и некоторые местные виды. А на нас всем наплевать. Раньше мы были просто помехой, а теперь превратились в террористов. Вся жизнь на планете загнана в подполье. Можно сказать, что мы с местными видами поддерживаем друг друга. Подпольщики питаются остатками флоры и фауны, а звери
Как только Вольфы достроят свою фабрику и начнут производство двигателей, они смогут нанять огромную армию, чтобы оттеснить нас, а на освободившемся месте понастроить новых фабрик. И они не успокоятся, пока полностью нас не истребят. Мы не можем позволить им закончить это строительство. Иначе у нас не будет даже надежды.
— Вы откровенны, — признал Рэндом. — Увы, это обычный сценарий. Правда, обычно все проходит гораздо глаже. А теперь расскажите мне о погоде. Я так понял, она здесь весьма своеобразная.
— Можно сказать и так, — усмехнулся Длинный Джон. — Лет двести назад киберкрысы-хакеры испортили наши погодные спутники. С тех самых пор все времена года длятся у нас по два дня.