28
Примерно три с четвертью километра.
29
Слова Пистоля из комедии Шекспира «Виндзорские насмешницы». Перевод С.Маршака и М.Морозова.
30
Намек на библейский эпизод, когда Каин, убивший брата, на вопрос Бога: «Каин, где брат твой Авель?» — отвечает: «Разве сторож я брату моему?»
31
Как у Брута (фр.).
32
Около 4 квадратных метров.
33
Примерно 2,3 метра.
34
Английский фунт равен 453 граммам.
35
Основанный в 1853 г. английский журнал по сельскому хозяйству.
36
Знак в виде стрелки, означающий государственную собственность.
37
действие романа разворачивается в эпоху королевы Виктории
38
Около 40,5 га.
39
29 сентября.
40
Генри Джон Темпл Пальмерстон (1784-1865), премьер-министр Великобритании в 1855-1858 гг.
41
Один из высших орденов Великобритании, учрежденный королем Георгом I в 1725 г. Название происходит от того, что в старину будущий кавалер ордена перед посвящением в рыцари совершал омовение.
42
Энтони Троллоп (1815-1882) — английский писатель
43