28

Примерно три с четвертью километра.

29

Слова Пистоля из комедии Шекспира «Виндзорские насмешницы». Перевод С.Маршака и М.Морозова.

30

Намек на библейский эпизод, когда Каин, убивший брата, на вопрос Бога: «Каин, где брат твой Авель?» — отвечает: «Разве сторож я брату моему?»

31

Как у Брута (фр.).

32

Около 4 квадратных метров.

33

Примерно 2,3 метра.

34

Английский фунт равен 453 граммам.

35

Основанный в 1853 г. английский журнал по сельскому хозяйству.

36

Знак в виде стрелки, означающий государственную собственность.

37

действие романа разворачивается в эпоху королевы Виктории

38

Около 40,5 га.

39

29 сентября.

40

Генри Джон Темпл Пальмерстон (1784-1865), премьер-министр Великобритании в 1855-1858 гг.

41

Один из высших орденов Великобритании, учрежденный королем Георгом I в 1725 г. Название происходит от того, что в старину будущий кавалер ордена перед посвящением в рыцари совершал омовение.

42

Энтони Троллоп (1815-1882) — английский писатель

43

Вы читаете Достоин любви?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату