— Прошу прощения, — Джордж повернулся, и теперь его оружие ударило уже Саймона. — Ох, извините!

Саймон отвернулся от хозяина, подавив желание сломать его глупую игрушку о его же голову, и бросил мрачно:

— Все в порядке, не волнуйтесь.

— Я прикажу слуге принести для вас пару чулок, — не унимался Уитком. — Вы знаете, по совету старины Луиса я велел сделать на своих чулках вышивку. Уверен, что они произведут фурор в Лондоне. — Джордж повернул свою ногу и показал вышитые золотые часы. — У меня еще есть отличная пара с вышитыми павлинами, думаю, они вам понравятся.

— С павлинами? — Эмилия улыбнулась Саймону. — Думаю, дорогой, павлины подойдут вам необыкновенно.

— Благодарю вас, Уитком. — Саймон прижал к ране носовой платок. — Мы все равно собрались уже уходить.

«Придумать мужа! — Эмилия раздраженно постукивала пальцами по краю туалетного столика и глядела на отражение „Блейка“, сидевшего в кресле и обрабатывающего свою рану. — Как только Лоренс мог представить себе, что я могу пойти на такое?»

Саймон бросил на нее короткий взгляд.

— Потрясающе, правда?

— Ничего смешного. Вы думаете, он подозревает об обмане?

Саймон провел сырым полотенцем по ранке, стирая кровь.

— Думаю, что он просто слишком любопытен.

Эмилия взглянула на обнаженную ногу мужчины.

— А что мы будем делать, если он докопается до истины?

— А почему вы думаете, что он докопается?

— Но ведь вам это удалось?

— Да. — Саймон встал, подошел к тазу, прополоскал в нем полотенце и нахмурился, глядя на воду. Сейчас рубашка у него была расстегнута, открывая темные завитки волос, покрывавшие его мускулистую грудь.

Странно, но несколько дней назад она не могла бы даже представить, что останется в одной комнате с мужчиной, одетым так по-домашнему. Теперь это стало обычным. Эмилия вздохнула, стараясь немного успокоиться. Ей нужно убрать этого человека из своей жизни поскорее.

Ах, какая у него улыбка! О да! Поскорее избавиться от него!

— Люди вообще любопытны. — Саймон аккуратно свернул полотенце и положил его на пол. — Даже Клодия задавала вопросы о моем прошлом и о том, почему она никогда раньше не видела меня.

— Нет, здесь не просто любопытство Лоренса. Когда он задавал свои вопросы, у меня было такое ощущение, будто он проверял какие-то свои Догадки.

Саймон вытер руки и предположил:

— Возможно, это вам просто показалось?

— Не думаю. — Эмилия сжала кулак. — Лоренс просил меня стать его женой.

Саймон нахмурился — глубокая складка пролегла меж густых бровей.

— Могу я узнать о других поклонниках?

Эмилия вскинула голову:

— Мои прошлые поклонники — это не ваша забота.

— Боюсь, что должен не согласиться с вами. — Саймон опустился в кресло, стоявшее у окна. — Общаясь с другими мужчинами, любой муж предпочитает точно знать, был ли собеседник поклонником его жены.

Эмилия поджала губы, а потом хмыкнула:

— Я вам не жена.

Он сжал ладони и посмотрел на девушку через расставленные пальцы.

— Для окружающих мы муж и жена. Она недовольно поморщилась:

— Спасибо за неприятное напоминание.

Саймон несколько секунд внимательно смотрел на Эмилию каким-то неуверенным взглядом, а потом сказал:

— Я напоминаю себе об этом каждый день и удивляюсь.

От его жаркого взгляда у нее пересохло во рту.

— Удивляетесь?

— Да, удивляюсь, спрашивая себя, а что было бы, если бы мы на самом деле стали мужем и женой. — Он посмотрел Эмилии в глаза, и она вдруг почувствовала, что ее затопляет жаркая волна неведомого чувства.

Ее грудь напряглась, сердце взволнованно забилось, и кровь зашумела в ушах. Господи, ну откуда у него эта способность пробуждать в ней какие-то неведомые желания?! Похоже, только рядом с ним она ощущает себя женщиной! Этот человек заинтриговал ее. Околдовал своей чародейской красотой. Этот мужчина просто опасен!

А он продолжал смотреть прямо в глаза Эмилии, и его взгляд пронизывал ее до самого сердца. В его глазах вспыхивали огоньки желания, и Эмилия вдруг поняла, что ей самой сейчас страстно хочется сбросить одежду и стать перед ним обнаженной. Ей захотелось почувствовать его тепло. Эмилия помотала головой, стряхивая наваждение, и произнесла неожиданно робко:

— Не стоит зря тратить время, думая о том, что могло бы быть, стань мы мужем и женой. Этого никогда не случится.

Но Саймон подпер рукой щеку и улыбнулся:

— Мужчины тоже могут мечтать.

— Прекратите говорить чепуху. «Слишком соблазнительно было поверить в это». У нас есть другие проблемы, которые следует обсудить. А вы стараетесь сменить тему!

Его улыбка стала еще шире:

— Зато на какую интересную! Эмилия глубоко вздохнула:

— Лоренс относится к тому типу мужчин, которые завидуют всем. Он не любил меня. Он просто хотел получить отцовские компании. Но думаю, что он не простил мне моего отказа.

Саймон посмотрел на Эмилию так выразительно и с таким наигранным пониманием, что ей захотелось запустить ему в голову кувшин с молоком.

— Не смотрите на меня так!

— Как?!

— Будто я сирота, у которой не осталось ни одной знакомой души, чтобы обратиться за помощью.

Он рассмеялся так громко и так заразительно, что Эмилия сама улыбнулась.

— Вы меньше всего похожи на сироту.

— И я конечно не расстроюсь из-за того, что Лоренс хотел жениться на мне только из-за де-нег отца.

— А почему бы не допустить, что Лоренс просто увлекся вами и действительно влюбился? Эмилия покачала головой:

— Вряд ли Лоренс из тех людей, которые могут увлечься женщиной. Он слишком практичен. Но в настойчивости ему не откажешь. Он беспокоит меня. Если он заподозрит правду, то будет теперь вынюхивать повсюду.

— Сомневаюсь, что Стенбери сможет пройти те барьеры, которые одолел я, — пожал плечами Саймон.

— А как вы узнали правду? — Эмилия пристально посмотрела на него. Он помолчал немного.

— Я наблюдал за вами и искал возможность познакомиться.

Странная смесь надежды и страха охватили ее.

— Почему вы хотели познакомиться со мной?

— Но это же понятно — вы очень красивая женщина.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату