о мох и открыл бутылку. После третьего глотка я почувствовал себя отменно. Глубоко затянувшись, я сделал еще один глоток. Я был очень доволен. До счастья, правда, было далеко, но для хорошего настроения у меня имелись все основания. Я остался в живых, у меня были сигареты и бурбон. И в моем распоряжении имелся след, который не мог подвести. Троица похожих как три капли воды убийц не может исчезнуть без следа. Я лег на мох и, одной рукой гладя Фебу, а в другой держа сигарету и бутылку, уставился в сереющее небо над лесом. Дрожь в руках прошла, прошла и эйфория. Окурок полетел по дуге в сторону руин, я закрыл бутылку и поднялся с земли.

«Химера» уже остыла. Я сел за руль, Феба устроилась сзади. После нескольких минут езды кондиционер справился с запахом гари, и Феба перестала морщить морду. Час спустя я остановился у телефонной будки, сообщил. в страховую компанию о гибели дома и велел восстановить его в соответствии с образцом в моем служебном компе. Потом я заказал два билета до Калькутты. В наступающих сумерках я смотрел с обзорной террасы, как стюардесса ведет Фебу на борт лайнера компании «Эйр Индия». Потом быстро прошел контроль и одним из последних поднялся на борт самолета. Три с половиной часа полета я проспал, решив, что если даже кто-то из пассажиров не слишком ко мне расположен, то сейчас он все равно ничем себя не проявит. В Калькутте, не выходя из аэропорта, я пересел на тридцатиместный аэробус, где был единственным белым пассажиром, так что, судя по всему, никто за мной не следил. Я заснул, превратившись в спящий камень. В Монгалоре мы приземлились точно по расписанию. В маленьком, трехсоттысячном городе, пропитанном запахом кофе и перца, предлагавшем в любых количествах сандаловое дерево, имелась вполне приличная компьютерная сеть. Через полчаса после посадки я уже знал точный адрес и за несколько минут взял напрокат машину — местный «ллойд». Поставив маленький ящичек со скотчем на заднее сиденье, я выехал в город. Два раза я заблудился — оказалось, что направление на Бангалур далеко не однозначно, приходилось возвращаться и искать другие пути. Потом я понял, что нужно избегать приличных трасс, и с этой минуты все пошло гладко. Лишь глубокой ночью я остановился перед небрежно сколоченными из толстых брусьев воротами. Забора не было, и мне не доставило бы никакого труда проехать мимо ворот, но я не стал этого делать. Я открыл одну створку и даже закрыл ее за собой. Лишь потом я подъехал ближе к окружавшей дом веранде — широкой и под крышей. Темный, безразличный дом никак не реагировал на звук клаксона, хотя «ллойд» может заглушить рев двигателей реактивного самолета. Пришлось выйти и долго колотить в дверь, пока в одном из окон не появился бледный свет, и мгновение спустя мощный прожектор ударил ослепительной вспышкой прямо в лицо. Послышался шум открываемой двери, и сквозь световую завесу мне удалось различить фигуру на пороге. А потом я услышал голос:

— И кого же мы тут видим?

Я опустил руку и поморщился. Свет прожектора едва не обжег мне брови и ресницы.

— Ник, сокровище. Выключи этот свет, а то кости плавятся.

Свет погас, я открыл глаза. В сиянии ряда ламп, висящих под крышей веранды, я увидел Ника Дугласа. Он не слишком изменился, лишь слегка похудел и утратил свой великосветский облик, что грозит каждому, кто, как он, забирается в глушь на три года. Короткая щетина на голове подчеркивала массивную форму черепа. На плечи был наброшен какой-то халат, или саронг, или как это там называется. Ноги были босы.

— Можно войти? — спросил я.

Не говоря ни слова, он отступил внутрь дома, освобождая проход. Так же молча я вернулся к машине и забрал с заднего сиденья пакет, в который бросил купленные в самолете зубную щетку и одноразовую бритву. Затем я взял ящик с виски и причмокнул. Феба изящным прыжком преодолела борт машины и встала у левой ноги. Мы дошли до веранды и вошли в дом, обойдя неподвижно стоящего Ника. Внезапно мне подумалось, что от моего приезда столько же толку, сколько от молитвы о росте волос. Я остановился посреди просторной гостиной. Пол из некрашеных досок покрывали светлые, почти белые циновки. Всю мебель составляли несколько бамбуковых стульев и стол в виде двух соприкасающихся одним углом квадратов. Белые стены были пусты. Плохо. Я подождал, пока Ник войдет, и вздохнул:

— Выдели нам какой-нибудь угол для сна. Я чертовски устал.

— Подожди.

Он повернулся и скрылся за второй дверью, ведущей в глубь дома. Вскоре он вернулся с большой кипой циновок и пледов, ловко разложил их в одном из углов и показал рукой. Я кивнул, благодарно улыбаясь, и молча начал расстегивать пуговицы рубашки.

— Хочешь помыться? — спросил он.

Я покачал головой. Чувствовалось, что он хочет как можно быстрее узнать, в чем дело. Я решил дать ему ночь на размышления. Любопытство должно вызвать кое-какие воспоминания. Твердой решимости может и поубавиться. Поэтому я хотел как можно скорее лечь, без каких-либо разговоров и объяснений.

— В порядке исключения обойдусь даже без молитвы на ночь, — простонал я. — Я уже слишком стар для таких дней, как сегодняшний. Перелет и все такое.

Не глядя ему в глаза, я махнул рукой, сбросил одежду и рухнул в приготовленную постель. Неожиданно я почувствовал, что все, что я говорю — самая настоящая правда. Я выпростал руку из-под мягкого одеяла, чтобы подозвать Фебу, но мне не хватило сил, и я провалился в сон, словно в мягкую пуховую перину.

Несмотря на усталость, я проснулся первым и даже практически сразу сообразил, где нахожусь. Почти бесшумно я выскользнул из-под двух пледов и, не одеваясь, оглядел комнату. Феба подняла голову и вопросительно посмотрела на меня. Жестом приказав ей оставаться на месте, я на цыпочках подошел к двери в спальню Ника, откуда доносился его довольно громкий храп. Я терпеливо слушал его целую минуту, а потом, видя, что ни мелодия, ни ритм ничуть не меняются, подобно привидению переместился дальше, где из-за угла виднелся краешек другой двери, и подозрительно осмотрел кухню, не пропустив заполненного исключительно овощами и фруктами холодильника. Я проверил другие предметы мебели, и мои подозрения подтвердились. Ник полностью отказался от мяса, а также прочих продуктов животного происхождения. Присев на край стола, я потер небритые щеки. Уже вчера я чувствовал, что что-то не так. Ник мог быть удивлен моим приездом. Он мог быть недоволен, но я заметил произошедшую с ним более глубокую перемену. Теперь я понял, что мое появление стало гвоздем, вбитым в его новую философию. Вегетарианец. Наверняка пацифист. Перевоплощение. Уход в себя. Я слез со стола и еще раз окинул взглядом кухню. Ничего интересного. Я подошел к окну и выглянул наружу, то есть хотел выглянуть. Что-то мелькнуло у меня перед глазами, что-то заскрежетало в мозгу. Остановившись, я медленно провел взглядом по низкому буфету. Четыре разной величины миски — в одной какое-то зерно, в другой смесь свежих орешков, моркови и какой-то зелени, в двух остальных кисли разные овощи. От них исходил слабый, но аппетитный запах кореньев. Не то. Я перевел взгляд чуть дальше. Ножи для овощей, самых разнообразных форм и размеров, несколько деревянных вилок, палочки для риса… Есть! Я широко улыбнулся. Шампур. Осторожно, чтобы не наделать шума, я взял его и осмотрел. Чистенький, ни следа пыли. У рукоятки я заметил следы запекшегося жира. Отложив шампур в сторону, я тихо причмокнул. Феба появилась почти тотчас же. Я похлопал ее по загривку и приказал искать. Мне пришлось повторить несколько раз — сначала она не понимала, в чем дело, но в конце концов взяла след. Я надеялся, что, будучи голодной, она нападет на след мяса, если только оно есть в доме. Феба обошла кухню и остановилась у большой деревянной вешалки с большими гроздьями лука, чеснока и каких-то сухих стеблей. Я подошел ближе и обнаружил маленький засов. Дальше пошло как по маслу — вся вешалка повернулась вокруг собственной оси, открыв узкую лестницу, ведущую вниз. Я потер руки и, не колеблясь, спустился в замаскированный погреб, где уже без труда нашел громадную морозильную камеру. Феба молниеносно расправилась с одним куском мяса, хотя и замороженным до твердости камня, второй я бросил на пол, и мы вернулись в кухню, а оттуда в комнату.

Размеренные колебания голосовых связок Ника все так же были единственным звуком, нарушавшим тишину. Я забрался под одеяла и улегся поудобнее. Несколько минут я безмятежно размышлял, а потом щелкнул пальцами. Феба среагировала сразу же — громкий лай эхом отразился от пустых стен. Храп прекратился. Я пошевелился под одеялами и зевнул.

— Чего-о?.. — Я снова зевнул, громко и с выражением. — Тихо!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×