нее из груди. – Только, я думаю, дело тут не в температуре воздуха.
– Тогда, наверное, все дело в сквозняке. У яхты не очень толстая обшивка. Я, можно сказать, слышала даже ваше дыхание, и поэтому мне не оставалось ничего другого, как … чихнуть. Сначала я решила, что надо что-то бросить на пол. А потом поняла, что не стоит. Джед влетел бы сюда и одним ударом пригвоздил меня к стене, не разбираясь. Я не раз была свидетелем того, что он не особенно чикается со всякими подонками, которые попадаются на пути. А уже тем более сейчас, когда он не в духе…
– Да, ты была на волосок от гибели, – с мрачной иронией оборвал ее Джед.
Ронни, не обращая на него внимания, повернулась к Исабель и искренним тоном продолжила:
– Я бы могла и дальше сидеть тихо как мышь, – она пожала плечами, – если бы вы просто занимались своим делом.
– Своим делом? – не поняла Исабель.
– Ронни у нас прямая, как железнодорожные шпалы. Тут она и мне может дать фору, – вмешался Джед.
Ронни кивнула:
– Но вы начали разговаривать. А мне не хотелось подслушивать.
– Спасибо, – серьезно кивнула Исабель. – Мне тоже кажется, что лучше, когда игра идет в открытую.
– Кстати, нам надо обсудить этот вопрос, – Ронни задумчиво свела брови. – Знаете что? Как только вы надумаете заняться своим делом, говорите мне прямо. Я буду подниматься и прогуливаться по палубе, идет?
– У меня есть предложение получше, – подхватил Джед. – А что если мне просто вышвырнуть тебя за борт?
Ронни усмехнулась в ответ:
– Только после тебя, а лучше – вместе с тобой.
Какое-то время он в упор смотрел на свою помощницу, потом круто развернулся и вышел из каюты.
Дверь хлопнула с такой силой, что Ронни моргнула:
– Может, мне надеть спасательный пояс? – Она посмотрела на Исабель. – Ты тоже взбесилась, как и он?
– Скорее удивилась. Это более подходящее слово.
– Как я уже сказала, он обращается с тобой совсем не так, как с другими женщинами. Он все время следит, чтобы с тобой ничего не стряслось, очень внимателен, и я подумала… – она замолчала. – Обещаю, я не буду вам больше мешать.
У девушки было такое огорченное лицо, что Исабель даже посочувствовала ей:
– Что ж, поскольку ты нашла выход из положения, думаю, мы оба будем рады, что ты оказалась здесь.
– Правда? – воодушевилась Ронни. – Это ты говоришь не из вежливости? Не для того, чтобы утешить?
– Мне кажется, что мы в таком положении, когда нам всем не до банальной вежливости.
Ронни задумчиво посмотрела на дверь, за которой исчез Джед:
– На этот раз он и в самом деле разозлился на меня. А если подняться и сказать ему, что он может спуститься вниз?
– Лучше я поднимусь. – Исабель пошла к двери. – Мне кажется, что тебе какое-то время не надо попадаться ему на глаза.
– А, вот что! – через секунду воскликнула Ронни. – Придумала! Пойду и приготовлю ужин.
– Ты хорошо умеешь готовить?
– Хуже не бывает, – честно призналась девушка. – Но в конце концов омлет я сумею сделать вполне съедобный. А Джед хорошо знает меня. Он поймет, что это – жест примирения.
Но поднявшись на палубу и взглянув на Джеда, Исабель поняла, что одного ужина, чтобы поднять его настроение, явно недостаточно, и не стала его окликать.
Он стоял у перил, глядя в открытое море. Судя по напряженной спине, его терзали недобрые предчувствия.
– Похоже, она и в самом деле расстроилась, что огорчила тебя, – проговорила Исабель, встав рядом с ним у перил.
– Это, однако, не остановит ее и в следующий раз, когда она опять захочет добиться своего, – зло бросил Джед. – Тем более, что теперь не исправить того, что сделано.
– Она готова по первой нашей просьбе…
– Какая щедрость с ее стороны! Я во всеуслышание должен заявить, что собираюсь делать, а ты должна терпеть безмолвного свидетеля, который находится за тонкой обшивкой каюты? Так?
– Ну и что?
– Как что? – Он повернулся к ней лицом. – Я знаю, что ты согласишься на все, чего бы я ни захотел, но… это уже такая гадость, что дальше некуда…. Я не хочу ставить тебя в такое положение, когда… Какого черта ты разулыбалась?
– Потому что все это выглядит таким забавным! – ответила Исабель. От его слов ее окатила волна счастья, и это ароматное чувство, как золотистый мед, разлилось в ее душе. – Делаешь вид, что тебе на все наплевать, а оказывается, заботишься о моей репутации, как средневековый рыцарь.
– Чушь, – проворчал Джед.
– Тогда почему ты так боишься задеть мою гордость, оскорбить чувство собственного достоинства?
Он сердито посмотрел на нее:
– Откуда я знаю! Но это вовсе не боязнь… уж как-нибудь я справлюсь с собой.
Исабель покачала головой:
– Вряд ли. Думаю, что ты и сам это понимаешь. Вот почему и сердишься.
Джед потер рукой затылок:
– Я не перестаю сердиться на себя с той самой минуты, как мы встретились.
– С той минуты, как ты увидел «Невесту», – поправила она. – Но я другая женщина. Как бы мне хотелось, чтобы ты понял это.
– Похоже, впереди у нас масса времени, чтобы все обсудить, – сухо ответил Джед. – Боюсь, что это будут самые долгие и томительные дни в моей жизни. Четыре дня! С ума сойти.
– Может, и к лучшему, что так получилось, – живо ответила Исабель. – За это время мы привыкнем друг к другу. И ты узнаешь, что я совсем не та, за которую ты меня принимал.
– Господи Боже мой! Неужели ты все еще не поняла? Я не хочу ничего узнавать о тебе. – Непроизвольно вырвавшаяся фраза прозвучала почти грубо. – До тех пор, пока мы просто делим одну постель, я еще способен…
– Извини, – торопливо перебила Исабель, пытаясь заглушить вспыхнувшую в груди боль. – Если тебе хватает этого, тогда прими предложение Ронни и…
– Хватит извиняться, – его пальцы еще крепче вцепились в перила. – Тебе не из-за чего извиняться. Тут нет твоей вины.
На ее губах появилась слабая улыбка:
– Привычка. От нее трудно сразу отделаться. Я привыкла, что если что-то шло не так – первым делом начинали винить меня.
– Черт возьми, ты плачешь?
– Нет, конечно.
– Ну да. Я же вижу: у тебя глаза на мокром месте, – Джед повернул ее лицом к себе и посмотрел в предательски заблестевшие глаза. – Да, я вел себя как истинный рыцарь. – Он осторожно провел пальцем по ее щеке. Целая буря чувств одолевала его, это было видно по быстро менявшемуся выражению глаз, пока он, наконец, не выговорил:
– Я согласен.