На экранах не было видно, что делает Джордж. На всех было увеличенное изображение приближающегося корабля. Из пятна он начал обретать форму. Коробка, шар, подставки.

— Что-то знакомое, — сказал Джосс.

— Обыкновенный шахтерский корабль, — ответил Ивен, не веря своим глазам. — У кого из шахтеров может быть такое оружие?

— Ни у кого. — Джосс резко повернул корабль в сторону, так что попадали вещи. — Когда все закончится, уберешь свой чайник, — добавил он.

— Это явно не шахтер. Но кто-то, кто очень хочет, чтобы думали, что он шахтер.

— Ты только посмотри на их оружие! — сказал Джосс. — И посмотри на двигатель. У них не может быть хорошего двигателя. Это бы их сразу выдало. Но они напичкали свой корабль оружием, лучшим в Солнечной системе. И теперь следят за людьми и убивают их! Как Хек… О Боже, Джордж, давай скорей!

— Он уже улетел? — спросил Ивен, начиная нервничать. Ему бы пришлось ответить на многие вопросы Мэлл, если бы Джордж не вернулся целым и невредимым.

— Не знаю. Ну, давай же, ржавое корыто, давай же «Носатый»!

Корабль резко двинулся в другую сторону. Линия пламени прошла в двадцати метрах возле носа. Джосс включил ионные ускорители и корабль прыгнул вперед. Ивен подтянул себя к нему и попытался застегнуть ремни, но не смог, так как лоно не было предназначено для скафандра, и в нем можно было сидеть только в форме.

— Ну ладно, — сказал Джосс и нажал на кнопку: — Неопознанное судно! Прекратите огонь! Иначе мы откроем огонь. Вы сейчас подвергнетесь досмотру.

Ответа не последовало. Джосс пожал плечами.

— Ладно. У них был шанс…

Ивен кивнул. Он усердно молился. Удивительно, как только он помнил эти молитвы, когда его трясло в разные стороны, по нему стреляли, и он ничего поделать не мог? Джосс был весь в поту. На его лице было выражение сосредоточенности и злости. Ивен никогда не видел его таким. Джосс не смотрел в иллюминатор, а только на экраны радара, как будто его жизнь зависела от него. И действительно, зависела! Он усмехнулся, видя еще одну линию огня, которая прошла мимо.

— Мы кружим вокруг друг друга. Эта штука не движется.

— Что?

— Не движется. Она закреплена и не ворочается. Иначе мы бы разлетелись на куски в разные стороны. — Он улыбнулся. Ивену не понравилась эта улыбка и он вздрогнул. — Они могут стрелять только прямо вперед.

— Ну, а мы, конечно…

— Смотри! — сказал Джосс, его пальцы бегали по кнопкам. — Он очень медленный.

— Правда?

— Медленней, чем мы. Давай же, «Носатый»! Давай!

Корабль начал вибрировать.

— Хорошо, что Мэлл налила ту штуку, — сказал Джосс, стараясь казаться спокойным. — Сейчас мы были бы уже трупами. Мы, наверное, уже близки к цели, Ивен-дружище, раз кто-то упорно пытался нас убить.

— Не трудно догадаться, — заметил Ивен, пытаясь пристегнуться в то время, как Джосс повернул корабль совсем в другом направлении.

Джосс улыбнулся и начал что-то напевать, но слова Ивен разобрать не мог.

— На-на, на-на-наа…

— Что ты напеваешь? — спросил Ивен.

— То же, что и ты, когда едешь по Холму Мертвых, и твои колеса грозят отвалиться, — сказал Джосс весело. — На-на-наа…

Он фальшиво пел версию увертюры Уильяма Телля. Ивен вздохнул и подумал: «Это помогает ему так же, как мне молитвы».

Корабль опять резко дернулся, ионные ускорители заработали сильней.

— Давай же… — приговаривал Джосс, — давай же, сукин сын.

Корабль опять дернулся, но на этот раз совсем по-другому, как будто что-то сильно ударилось в бок.

— Ракета отошла. Пять секунд, — сказал Джосс и еще раз повернул корабль. Опять вспышка голубого цвета прямо перед иллюминатором и опять так близко, что можно было различить тонкие нити света.

«Вообще-то, это выглядит красиво», — подумал Ивен.

Лицо Джосса засияло.

— Прямо в отсек с двигателями! — воскликнул он. — Отличный, просто хирургический выстрел. Посмотрим, что случится.

Гул двигателей «Носатого» стал тише.

— Неопознанное судно, прекратите огонь, иначе мы примем наказывающие меры! — сказал Джосс, поворачивая корабль.

Ивен озабоченно посмотрел на Джосса.

— Ты ведь не взорвешь их?

— А ты бы предпочел их отшлепать? — Джосс засмеялся.

— Конечно, нет, идиот. Эти люди — наши улики, кто бы они ни были.

Ослепительная вспышка света перед иллюминатором. Хоть стекло и было затемненным, им пришлось отвернуться. Через несколько секунд они увидели яркое пылающее облако.

— Черт! — сказал Джосс, глядя на свои приборы. — У них было еще и ядерное оружие, поэтому они и взорвались. По крайней мере, я этого не делал.

— Как наша защита? — спросил Ивен.

— В порядке. Но, черт побери! — выругался Джосс, глядя на экран, и лицо его покривилось. — Своим последним выстрелом они уничтожили передатчик. Дерьмо!

— Ты так ничего и не смог понять в ней?

— Нисколечко. Черт их всех возьми!

Ивен сидел и покачивал головой.

— Зато теперь мы точно знаем, что мы двигаемся в правильном направлении.

— Да, — согласился Джосс. — А ты знаешь, во что мне обошелся тот кабель?

На это Ивен не знал, что ответить.

— Ладно, — сказал Джосс после некоторой паузы. — Поворачиваем назад. Я хочу составить рапорт, немного подумать и задать кой-какие вопросы.

— Какие, например?

— Кто знал, что мы направляемся сюда? Я Сесил ничего не говорил.

— Джордж знал.

— Да. И он улетел, — сказал Джосс, откидываясь на спинку кресла.

Ивен начинал злиться.

— Ты же сам ему сказал!

— Но он даже ни разу не выстрелил. Когда мы вернемся, пусть лучше окажется, что у него не было ничего, из чего можно было стрелять, или я начну злиться. А кто еще знал?

— Мэлл, конечно. — Ивен посмотрел на Джосса многозначительно.

— Конечно…

— Джосс, ты сошел с ума! Что ты имеешь в виду?

— Кто-то на станции сообщает, куда мы направляемся. Ивен, мы не пробыли здесь и пяти минут, как появились эти субъекты. Это что, тебе ничего не говорит?

Ивен сидел не двигаясь, пытаясь сдерживаться.

— Говорит, — сказал он наконец очень спокойно. — Но все равно, у тебя нет доказательств.

Джосс знал этот тон Ивена и поэтому успокоился сам.

Вы читаете Станция смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату