В это время и даже несколько раньше техник Альдо Усис подошел к портье и спросил:
– Не приходил пассажир из четыреста первой?
– А? Кто? – портье с трудом оторвался от увлекательного детектива, сочиненного неким Питером Иком.
– Я говорю о четыреста первой. Там есть кто-нибудь?
– Есть, есть. Донья Мимуаза брала ключ, а еще кто-то с ней был. Есть там люди.
Когда техник приблизился к четыреста первой, из-за двери доносились звуки передвигаемой мебели. Альдо извлек браунинг из кармана и повернул ручку.
– Руки вверх! Что здесь происходит?
– Ox и надоел ты со своими вопросами, – ответил Ленивец, вставая с человека, крепко обнявшего стонущего Живчика. Человек выпустил неудачливого гангстера и обернулся.
– А вам не надоело кататься на посторонних... его, Даниил, как ты сюда попал?
– Ох, сеньор техник, – сказал Даниил, отталкивая Живчика, – не надо было мне соглашаться!
– Соглашаться? С кем соглашаться, Даниил?
Дверь четыреста первой каюты распахнулась еще шире, совсем широко, как только возможно широко, и на пороге ее появились две новые фигуры. Войти в каюту они не могли, так как перевернутые кресла и люди наполняли ее до отказа. Они остановились у входа, и тишину прорезал начальственный возглас:
– Что здесь происходит? Кто из вас Дик Рибейра?
Ленивец только головой помотал.
«Дался им этот вопрос. Весь мир интересует, что здесь происходит. И всему миру нужен Дик Рибейра».
Живчик все еще хватал ртом воздух, как выловленная рыба.
«Все. Ну и пусть! Хоть отдохну немного. В тюрьме и то спокойнее. Дурацкая скачка с препятствиями! Педро может быть доволен. Мы сделали что могли. Не получилось. Бывает».
Даниил в ужасе смотрел на пришедших.
«Это же сам сеньор помощник капитана. Он лишит меня работы. Они выгонят меня с корабля. Зачем только я послушался эту страшную женщину? Паршивая сотня долларов отнимет у тебя работу, Даниил! Ты погибнешь как собака. Ты снова будешь месяцами околачиваться в порту. Господи, пронеси! Господи, покарай эту сладкоголосую фурию, донью Мимуазу! Господи, услышь меня».
Альдо Усис все еще сжимал браунинг.
«Сейчас будет наведен порядок. Это хорошо, что сеньор помощник капитана увидит меня здесь. Я не только исполняю свои обязанности как техник. Я забочусь о порядке на „Святой Марии“. Я ловлю нарушителей порядка с оружием в руках. Пусть он видит меня с оружием в руках. Это хорошо, что сеньор помощник капитана увидел меня в данную минуту».
– Что же вы молчите? – сказал Сэм Смит. – Вас спрашивает сеньор помощник капитана. Кто из вас носит имя и фамилию Дика Рибейры? Отвечайте.
Первым заговорил Усис.
– Сеньор помощник капитана, я не знаю, кто из них Дик Рибейра, но оба они гангстеры, хулиганы и драчуны. Они создают непорядок.
– Опусти браунинг, Альдо, – поморщился помощник капитана, – он у тебя ведь всегда заряжен? А как сюда попал Даниил?
– Сеньор помощник, – начал было негр, но Сэм Смит перебил его:
– Почему Дик Рибейра не отвечает за себя?
– Здесь нет Дика Рибейры, – угрюмо сказал Ленивец.
– Ах вот как? – Смит щелкнул пальцами. – Тогда представляет интерес разобраться, как вы сюда попали и что вы все здесь делаете.
Он протиснулся в каюту, поставил перевернутое кресло на три уцелевшие ножки и пригласил помощника:
– Садитесь, кэп, и начинайте следствие.
Помощник капитана неодобрительно посмотрел на Смита. Фиглярничает парень. Он сразу ему не понравился. Еще когда капитан представил их друг другу в рубке. Не понравился потому, что перед тем, как войти в рубку, слышал голос капитана и его слова «Вы можете меня купить, но не испугать».
Нужно сильно довести старика, чтобы он сказал так. А старика не следовало доводить. Старик, это известно всем, очень хороший. Поэтому помощник капитана, с трудом втиснув грузное тело в кресло, еще раз неодобрительно посмотрел на Сэма Смита. «Нет, не нравишься ты мне, парень. И рост у тебя подходящий, и улыбка, и спортивная фигура, да что мне твоя фигура, я не женщина, а со стариком ты обошелся плохо, и посему грош тебе цена».
– Пусть только говорит помедленнее, – сказал Сэм.
– Хорошо, сеньор... конселэйро[14], – кивнул помощник.
– Рассказывай, Альдо.
21
– Ладно, с тобой, Альдо, все ясно, – помощник капитана строго поглядел на негра, – теперь, Даниил, объясни мне, что ты здесь делаешь? Пять минут назад я послал тебя подкрасить поручни в третий класс, ты мне ответил «есть, сеньор», а сам здесь, в компании драчунов. Как это объяснить, Даниил?
– Сеньор помощник, я...
– Там был другой негр, – Сэм Смит наклонился к уху помощника капитана, – я его хорошо разглядел. Он похож, но другой. Более тонкие черты лица, да и поменьше ростом. Совсем другой человек.
– Разве? Почему же он отозвался на имя Даниил? Что это все значит?
Даниил вдруг заплакал. Драгоценные караты слез покатились по темным щекам. Он давился слезами и словами.
– Меня обманули, сеньор помощник капитана, меня ужасно обманули.
– Ну хорошо, успокойся, а пока я спрошу этих джентльменов. Господа, кто вы такие и что вы делаете в каюте, которая вам не принадлежит?
– Мы друзья сеньора Дика Рибейры, – забасил Ленивец, – но нам никак не удается его здесь застать.
– Тут одни посторонние лица, сеньор помощник капитана, – вклинился Живчик.
– Ах вот как! Здесь посторонние? А вы, оказывается, свои? А ну-ка, покажите ваши документы!
– Вряд ли человек в таких брюках располагает какими-либо документами, – философично заметил Сэм Смит, изучая скованную позу Ленивца.
– Наши документы в каюте третьего класса, секция седьмая, номер двести семьдесят пять, – оттараторил Живчик, мельком запомнивший этот отсек во время вечерних странствий.
– Проверим. Альдо, позвоните дежурному третьего класса и спросите, кто обитает в названной каюте.
Усис сурово глянул на подопечных Толстого Педро и набрал номер. Некоторое время он ждал ответа, затем лицо его прояснилось.
– Там помещена почтенная супружеская пара, сеньор помощник.
– Ясно. Жулики. Отвечайте, что вам надо было от Дика Рибейры?
– Мы его друзья, договорились о встрече, и вот...
– Вы всему миру друзья. Ладно, с вами еще будет разговор, Альдо!
– Да, сеньор помощник?
– Позвоните сержанту, пусть откроет арестантскую, и отведите туда обоих.
– Понятно. Но вчера был еще третий, сеньор помощник.
– Не будьте кровожадным, сеньор техник. Вы отмщены. Ведите их. В случае чего разрешаю