соответственно, в первых врезались последующие, так что… Теперь по основным выбранным целям. Это исправительные заведения. В общем, тюрьмы старинной постройки показали большую стойкость: все-таки камень есть камень. Как и в других случаях, мы еще не знаем количество убитых-раненых. Но, в общем, счет идет на тысячи. Кроме того, есть, так сказать, пропавшие без вести. Некоторые преступники под шумок «сделали ноги». Допустимо, что и здесь счет идет на сотни.

– В деле имеется еще один нюанс. Слух о произошедшем очень быстро распространился везде и всюду. Здесь, в том числе, снова постарались СМИ. Этот единократный удар воспринят преступными сообществами и также отдельными, находящимися под стражей правонарушителями как абсолютно преднамеренная акция. Они считают, что мы – правительство – решили избавиться от возможных последствий в будущем. Ведь опять же, многие слышали, что в южных мятежных штатах тюрьмы и все там находящиеся были освобождены. Вот поэтому мы вроде бы и решили подвергнуть их удару. Что еще настораживает. Появился резкий настрой против армии. Подождите, господин министр! Я знаю, что виноват флот. Но я докладываю о настрое определенной прослойки общества, понимаете? Те, над кем взрывались бомбы, не пэвэошники, они не различают, какого конкретно базирования эти ракеты. Поэтому и настрой. Так вот, уже сегодня в нескольких западных штатах произошли нападения на военнослужащих. Скорее всего, случившееся в исправительных учреждениях послужило катализатором.

– А что по этому городку, Сили? – спросил Ад Буш.

– По Сан-Бернардино, господин президент? Тут случай явно особый. Населенный пункт – как бы это выразиться – опустошен с особой жестокостью. Как я уже сказал, там было все в огне и до сей поры пожары. Мы, точнее спасательные службы, стянули туда противопожарные силы из Лос-Анджелеса. О причинах, почему подвергнут удару город, мы покуда не ведаем. Как вы знаете, командир эсминца унес эту тайну с собой.

– Господи, – вздохнул президент, – министр ВМФ Стаймен, это был всего лишь эсминец – эскадренный миноносец? А если бы это оказался крейсер?

– Ну, господин президент, там бы не получилось произвести запуск и…

– Адмирал, я думаю, на то, что сумел сотворить этот Петтит, тоже никто не рассчитывал, так?

– Видите ли, нами установлено – когда-то ранее он был, оказывается, на должности командира поста наведения оружия эсминца такого же класса, так что…

– Естественно, министр, – разозлился Буш. – Все мы когда-то кем-то были. И не дураками же назначают командиров боевых кораблей. Вы ведь тоже не сразу получили все свои три большие звезды, адмирал. Кстати, они вам не давят?

Министр военно-морского флота Соединенных Штатов замялся с ответом.

31

Тяжелый реликт

Сейчас древний водоплавающий динозавр, забывший свое старинное имя – «Нью-Джерси», – двигался на север. Сегодня он впервые за годы службы во флоте Бразилии пересек десятый градус северной широты. Раньше ему всегда было несколько не до того. То мешали посещать север вершащиеся на юге процессы – войны, стычки и парады взаимного устрашения. То прямой или косвенный нажим самой мощной военно-морской державы мира: запрещаем, мол, использовать ваше вооруженное плавучее корыто выше таких-то широт и далее таких-то долгот; если уж так сильно хочется, пусть плавает где-нибудь вблизи ваших родных берегов и никак не далее. Со Штатами не поспоришь – у них целый ворох атомных подлодок. Хотя ведь не правы по сути. Понятно, что официально «Нью-Джерси» был приобретен в качестве компактно собранного металлолома, который очень удобно перебрасывать по океану с места на место. Но неужели кто-то в Капитолии поверил, что давно законсервированный, но вполне исправный линкор проволокли через моря только для того, чтобы разобрать? Да и вообще, кому какое дело, что и где плавает по международным водам? Хотя, разумеется, дело есть. Мировых гегемонов понять можно. Дальность полета ракет, размещенных на старом динозавре, – четыре тысячи двести км. Уже из акватории Барбадоса они способны долететь до Вашингтона. Понятно, что по прямой – а так крылатые ракеты не летают, – но тем не менее… После успешно отмеченного террористами начала тысячелетия – одиннадцатого сентября две тысячи первого – уразуметь принципиальность янки вполне получается.

Первой модернизацией, которой подвергся купленный в качестве металлолома линейный корабль, стало стирание с борта старого имени. Он перестал называться в честь отдельного штата размещенной в другом полушарии страны, а сразу, еще до соскребания последних килограммов смазки, повысил свой статус на категорию. Правда, покуда тайно. На военно-морской базе Форталеза он до полной расконсервации и переделки обозначался как «Изделие № 1». Зато в секретных директивах и приказах у него появилось имя – «Бразилия».

Однажды пришел срок, и это имя выгравировали на борту. Однако ему не светило носить его долго. Неожиданно времена тлена и распада докатились до его новой родины. По не совсем понятным до сего дня, а может, намеренно скрытым причинам гордая Бразилия раскололась на две составляющие: небольшую, но плотно заселенную, южную и включающую почти весь бассейн Амазонки северную. Вот эта северная и стала впоследствии называться Лесной Бразилией. К 2020-му джунглей и лесов на планете солидно поубавилось, так что ввести в название фонетическую составляющую, связанную с деревьями, значило показать всем и каждому свое национальное богатство. Поскольку линкор был приписан к Форталезе и попытка южан захватить и перегнать его в Порту-Алегри провалилась, он остался собственностью обладателей тропических лесов. Однако по случаю того, что другой кусок страны сохранил в своем названии слово «Бразилия», не мудрствуя лукаво дополнив его приставкой «Южная», оставить боевой корабль со старым названием значило вводить команду в опасное двоемыслие. Так что на некоторое, не слишком продолжительное время линкор «Бразилия» вновь стал безымянным.

Кто предложил назвать старый боевой корабль в честь героя Сервантеса, теперь уже не вспомнить. Наверняка сказалась тенденция, проявившаяся в американском флоте. Без сомнения, какая-то полемика имела место, ведь все-таки Сервантес был не бразильским и даже не португальским писателем. Однако морфлот ведь собирался поименовать корабль не в честь автора, а во славу его героя. Этот герой родился давно, задолго до линкоров. Он успел успешно войти в культурную палитру практически всех народов; слово «донкихотство» даже стало нарицательным. Так что с сегодняшнего ракурса никакого заимствования уже не происходило. Кроме того, не выводила ли сама принадлежность бывшего «Нью-Джерси» и «Бразилии» к вымершему классу кораблей на прямую аналогию с заблудившимся во времени рыцарем? К тому же, ввиду накатывающегося из будущего глобально-мирового топливно-энергетического кризиса, все окружающие страны усиленно вооружились, в том числе и в жанре флотостроительства. Не следовало ли из этого, что если не захватить красивое имя вовремя, его неизбежно присвоит какая-либо из испаноязычных стран? Стало бы обидно, если бы «Дон Кихотом» вместо громадного, почти в шестьдесят тысяч тонн водоизмещения линкора назвали какой-нибудь сторожевой катер с экипажем в полтора десятка человек. Итак, сервантесовский идальго обрел совершенно новую военно-атлантическую жизнь.

В нынешний момент он выполнял очень важное задание, между делом нарушающее американо-бразильский договор о пересечении десятого градуса широты. Ну что же, наверное, дело того стоило.

32

Игроки

– Господин президент, у нас новые проблемы.

– Это я уже и так понимаю, по составу участников, – невесело пошутил президент Соединенных Штатов Америки Ад Буш. – Но вы, генерал, садитесь.

Четырехзвездный генерал, председатель комитета начальников штабов, то есть самый главный начальник в вооруженных силах после министра обороны и главы государства, подчинился.

– Ну что ж, докладывайте. Слушаю. – Президент сцепил пальцы рук. – Вы же у нас сейчас за министра. Он как раз полетел на юг, проведать наших флотоводцев, заваливших африканскую кампанию.

– Именно так, сэр, – согласился Форд Эммери с отсутствием министра, но выглядело это как полное согласие с «завалом» военного похода на юг. – Однако сейчас речь не об Африке, господин президент. У нас очень большие проблемы гораздо ближе, в Северном полушарии.

– Я знаю, у нас гражданская война или, по крайней мере, ее преддверие, – снова сделал попытку пошутить Буш Пятый.

– На сей раз это произошло несколько южнее.

– На сколько несколько? Ладно, генерал, молчу. Докладывайте по порядку.

– У нас выведен из строя еще один авианосец.

– Что?! И уже не в Африке? Здесь?

– Хуже того, он снова выведен из строя атомным оружием.

– Черт возьми, когда это случилось? Почему я…

– Менее часа назад, господин президент. Я взял на себя смелость не сообщать сразу. И вы и я могли наломать дров. К тому же поначалу все было очень неясно. Даже сам атомный взрыв вызывал сомнения. А сейчас мы уже кое-что выяснили. Несколько успокою вас: теперь это не ракета, не торпеда и не снаряд. Это взрывное устройство переносного типа, возможно самодельное. Ну, об этом, я надеюсь, вам подробно доложат господа из ЦРУ и АНБ. Поясняю стратегические аспекты.

– Хорошо, генерал.

– Как вы знаете, господин президент, мы хотели усилить группировку в Мексиканском заливе, да и вообще на юге. В принципе, не просто усилить, а, можно сказать, создать. После раскола (надеюсь, только наметившегося) у нас – ну, тех, кто живет на севере США – нет в Мексиканском заливе ни одной морской базы и, можно сказать, флота. Наличие в заливе авианосца новейшего типа могло бы благотворно повлиять на нашу позицию в отношении «южан», охладить там некоторые чрезмерно горячие головы. Этим авианосцем должен был стать «Фенимор Купер».

– Так это случилось с «Купером»?

– Именно так, господин президент. Я продолжу? Однако первоначальный план, до захвата бандами южан Далласа и Мемфиса, не предусматривал использования «Купера» здесь. Вообще-то мы хотели послать его в Южную Атлантику. Как вы помните, после серии тамошних катастроф у нас создался кризис с точки зрения использования тактической авиации. Поэтому мы все же решились ослабить группировку в Японском море и перегнать авианосец оттуда. Корабль должен был идти по кратчайшему маршруту – по дуге большого круга. Однако когда он уже находился в пути, из-за эскалации на нашем собственном юге мы перенаправили его в Мексиканский залив. Посему около бывшей Французской Полинезии он поменял курс, ибо опять же, как вы знаете, Панамский канал после проведенной модернизации стал способен пропускать суда сверхкрупного тоннажа. Сейчас мы не знаем наверняка, проведена ли террористическая акция с атомной миной именно против «Купера» или же просто против самого канала, но результат налицо. Примененный заряд, видимо, сверхмалый – считанные килотонны, – однако наш корабль умудрился попасть почти в эпицентр.

– Что с кораблем, генерал? – президент называл Форда Эммери без всякого принижения в звании, ибо именно четырехзвездочный генерал именуется в Штатах «просто» – «генералом».

– Вы не поверите, господин президент, но мы до сей поры не установили с ним связь, – Эммери сделал предусмотренную паузу, однако, поскольку президент

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×