ных нравах, спектаклях и т. п. (псевдоним — Антонио Пратолини).
Много пишет, переводит, становится театральным антрепренером. Жи —
вет с простолюдинкой Франческой Бускини.
ми г-ну де Вольтеру».
выпусков), где публикует рассказ о дуэли с Браницким. Переводит с
французского на итальянский роман г-жи Риккобоньи «Письма миледи
Джульетты Кетлесби» (1759) под названием «Письма благородной да —
мы Сильвии Беленьо».
французском языке.
сен «Осада Кале» (1739) под названием «Анекдоты венецианские». Сочтя, где недоплатили комиссионных, Казанова ссорится с венецианским аристократом Карло Гримани, публикует язвительный памфлет «Ни любви, ни женщин, или Очищенные конюшни» и в очередной раз попадает в опалу.
Шапель, Париж, Франкфурт, Дрезден, Берлин, Прага. Заключение Вер —
сальского мира, утвердившего независимость США.
пишет на французском сочинения о конфликте между Венецией и Голландией: «Историко- критическое послание об известном событии, произошедшем от одного малоизвестного обстоятельства» (1784), «Систематическое изложение разногласий между двумя Республиками, Венецианской и Голландской» ( 1785), «Дополнение к систематическому изложению…» (1785).
библиотекарем в замке Дукс (Духцов) в Богемии. Странствия окончи — лись.
собой», в котором нападает на Сен-Жермена и Калиостро.
сяца, фантастический роман «Икозамерон» (5 т.) I: «Историю моего побега из тюрем Венецианской республики, что прозываются Пьомби».
ный австрийским императором Иосифом II, «Плод ночных раздумий о ростовщичестве».
разоблаченная».
Пишет гневное письмо Робеспьеру, бичуя ужасы революционного тер — рора.
щим предложением к премьер-министру короля Саксонского, но получает отказ. Печатает памфлет «Леонарду Снетлаге», выступив против неологизмов, рожденных Французской революцией.