,
Примечания
1
СН — церковь: AD — Anno Domini — до нашей эры (лат.).
2
Херц — компания по прокату автомобилей.
3
CHAD — по-русски читается ЧАД.
4
На самом деле — «стейк энд эгз» — бифштекс с яйцом.
5
Репелленты (лат.) — химические препараты, применяемые для отпугивания вредных насекомых от растений, которыми они питаются, животных и человека.
6
«Маленькие женщины» — популярный роман писательницы Луизы Мей Олкотт (1832 — 1888).
7
Нэнси Дру — героини детского детективного сериала.
8
Искажено. «Колодец, ведущий в нос»
9
Игра слов: «клоуз» — скрытный.
Вы читаете Потайной ход