— В баре уже знают, что это их кельнер упал с крыши в автомобиль, — говорит она. — Полиция забрала кельнершу, говорят, это был ее жених.
— Считают, что он свалился с крыши? — спрашиваю я.
— Так они объясняют себе, не могут же они догадаться, что он был в навесе… Пумс профессиональным жестом выбивает пробку и подает бутылку мне. Мой организм истерически тоскует по алкоголю. Жадно хватаю бутылку, подношу ее ко рту… и останавливаюсь. Размышляя, вглядываюсь в бутылку и в конце концов подаю ее Пумс.
— Глотни, если испытываешь охоту, — произношу я.
— Так ведь это вы хотели выпить, — говорит Пумс.
— Больше не хочу. И никогда уже не захочу. Все это киряние абсолютно лишено смысла.
— Слава Богу, вы наконец пришли к такому выводу! — восклицает Пумс. — А как долго вы сумеете удержаться?
— О, теперь мне просто незачем пить, — заявляю я и чувствую, что это правда.
— А зачем вы пили раньше?
— Ты слишком любопытна. В твои обязанности не входит всовывание носа в мои личные дела. Не обижайся, — добавляю я, заметив, что Пумс смутилась. — В последнее время у меня было множество самых неприятных неожиданностей и хлопот, но теперь все это позади, абсолютно позади, я стал совершенно другим человеком, все происходившее со мною, к счастью, было только ошибкой.
— Ну тогда за ваше здоровье! — Пумс глотает из горлышка и ставит бутылку на стол. Приближается к сейфу и ласково поглаживает его запыленный верх.
— Слушай-ка, Пумс, — говорю я, — ты должна кое-что объяснить мне. Как это вышло, что ты сумела открыть сейф? Откуда ты знала комбинацию?
— Правда, я отлично справилась с делом?
— Я спрашиваю у тебя, откуда ты знала комбинацию? Нина тебе сказала?
— Нина мне ничего не говорила.
— В таком случае, кто же? Дух святой?
— Я предпочла бы, чтобы это осталось тайной, — торжественно возглашает Пумс. (Ким Новак в «Пикнике».)
— Не придуривайся, ты должна немедленно объяснить мне, как это получилось, что ты смогла открыть сейф.
— Вы в самом деле не будете пить? — спрашивает Пумс и тянется к бутылке.
— В самом деле. Отвечай на мой вопрос!
— Я… не знала комбинацию, — заикается Пумс.
— Так как? Было тебе видение? Или догадалась случайно?
— Вот именно, случайно, — светлеет Пумс. — Это было совпадение!
— Не верю, — говорю я. — Таких совпадений не бывает! Пумс опускает голову и молчит.
— Говори, как там было, не то я рассержусь на тебя. Эта угроза оказывает на Пумс определенное воздействие. Открывает рот, закрывает, открывает вновь, зачерпывает воздух… и молчит.
— Ну так что же!? — говорю я категорическим тоном.
— Видите ли… у меня просто такая способность, — наконец роняет Пумс.
— Способность открывать сейфы? Пумс кивает головой утвердительно.
— Ты уже когда-нибудь пробовала? Вообще, какое ты имеешь отношение к сейфам? Откуда такие способности?
— Это… это у меня наследственное, — говорит Пумс тихонько.
— Как это наследственное? Кто еще в твоей семье обладает подобным талантом?
— Дядя Вацлав, — говорит Пумс. — Может быть, вы слышали о нем.
— Длинный Вацлав! — выкрикиваю я. — Длинный Вацлав — твой дядя?
— Дядя и опекун. Я воспитывалась в его доме.
— Поздравляю, — говорю я. — Теперь понятно, где ты научилась обходиться с сейфами. Ходила с ним на дело?
— Только один раз. И именно тогда мы попались.
— Сидела?
— Да, три месяца. Несколько дней назад меня выпустили.
— Откуда ты знаешь Нину?
— Она приходила в тюрьму по делу какого-то вашего клиента. А я работала как раз в канцелярии.
— Теперь я понимаю, почему Нина рекомендовала тебя как «квалифицированную силу». Действительно, прекраснейшая рекомендация!
— Вы только не сердитесь, — говорит Пумс. — Если вы не хотите работать со мною, я найду себе другое место.
— Такое, как предыдущее? А? Только учти, во второй раз тебе повезет меньше, ты уже будешь рецидивисткой.
— Я поищу работы в канцеляриях или с детьми. Я твердо решила стать честной девушкой, — произносит Пумс благородным голосом. (Майя Поляк в «Полночном напеве».)
— А помада? — спрашиваю я.
— Это было в последний раз. Действительно, помаду я взяла, но ничего подобного больше никогда не сделаю. У меня просто не было выхода. Она стоит кучу денег, а я не могла придти к вам, не приведя себя в порядок, правда?
— Постой, постой, ты что-то крутишь! Ты ведь украла помаду уже тут?
— Как это тут? — удивляется Пумс.
— Ты утверждаешь, что украла помаду, чтобы произвести на меня хорошее впечатление. В таком случае ты должна была запастись ею еще до того, как появилась в канцелярии.
— Я так и сделала. Пошла вчера в универмаг и провернула это. Последний раз, обещаю вам.
— Ты стащила помаду в универмаге?
— Так вы же сами знали, что стащила. Не знаю, откуда, но ведь знали. Даже вынули у меня из сумочки эту помаду и отдали ее туда, откуда я ее взяла. Да или нет?
— Это было не совсем так. Ты уверена, что это была помада из универмага?
— Конечно! В обычном магазине слишком пристально следят за тобою. Но вторую я себе куплю уже с зарплаты. Поверьте мне!
— Пока что возьми себе эту, — заявляю я и вынимаю из кармана цилиндрик, найденный в доме Франка.
— Вы просто ангел, — восторгается Пумс и берет помаду.
— Даже та самая фирма. Только оттенок потемней, это на вечер, — говорит она, раскручивая цилиндрик.
— Еще одно. Ты должна была знать Щербатого по связям с Длинным Вацлавом.
— Я его едва знала. Сначала мне и в голову не пришло, что наш покойник это он. Только когда вы приоткрыли ему зубы, я поняла, что это Нусьо. Не хотелось мне признаваться, что я знаю его.
Мы слышим, как открываются входные двери приемной, и через минуту в кабинет входят Франк и Ванда.
— Я решила принять участие в расследовании, — объясняет Ванда, — и встретила Франка у дома.
Я представляю им Пумс, вынимаю из ящика стола стакан, наливаю водки и подаю ее Франку, который машинально глотает ее, а потом поводит испуганным взглядом в сторону своей супруги.
— Дайте и мне, — говорит Ванда.
— Ну, что слышно? Нашел убийцу? — спрашивает Франк.
— Почти, — отвечаю я. — Недостает мне еще несколько деталей. Садитесь.
Садятся. Подхожу к телефону и набираю номер.
— Майка, — говорю я, — не помешаю тебе?