— Бесцельно, говоришь? Ты же знаешь, что в диких джунглях скрываются несколько джедаев.
— Этот был здесь еще до того, как я потерялся. У него всегда был забывчивый характер.
Хал Рапуунг поднял голову.
— Так ли это? — Его голос опустился до шепота. — Я слышал рассказ — слух, по сути — что одна из этих джиидаи вовсе не джиидаи, а йуужань-вонг, каким-то образом сведенная с ума их колдовством.
— Я ничего не знаю об этих слухах.
— Да. Они появились лишь недавно. — он сплюнул. — Иди к своему исполнителю.
— Иду, — сказал Вуа Рапуунг.
— Вуа Рапуунг, ты — Опозоренный, — сказал Энакин, как только воин оказался за пределами слышимости. Он держал при этом голову опущенной и старался не слишком шевелить губами.
Рапуунг быстро огляделся, схватил Энакина за руку и швырнул его в ближайшее строеньице. Внутри было уютно, но стоял какой-то кислый запах, как от немытого ботана.
— Я тебе говорил, чтобы ты придержал язык? — рявкнул Рапуунг.
— Ты должен был мне сказать, — ответил Энакин. — Если хочешь, чтобы я молчал, сделай так, чтобы я не удивлялся каждые десять секунд.
Рапуунг несколько раз сжал и разжал кулаки. Он скрежетнул зубами:
— Я должен играть роль Опозоренного. Но я не Опозоренный.
— Прежде всего, что такое Опозоренный? Только не говори мне это свое: «О них не стоит говорить, об этой жратве».
— О них не… — начал Рапуунг и остановился. Закрыл глаза.
— Опозоренные прокляты богами. Их тела не способны правильно рубцеваться. Они плохо заживают. Полезные и почетные имплантанты, по которым различаются касты и которые отличают нас друг от друга, отвергаются их хилыми телами. Они бесполезны.
— Твои рубцы. Твои раны. Твои имплантанты сгнили.
— Я был великим воином, — сказал Рапуунг. — Командиром. Никто не сомневался в моей компетентности. А потом однажды мое тело предало меня.
Он вдруг заходил взад-вперед, ударяя ладонями по кораллу и царапая их.
— Но это сделали не боги. Я знаю, кто это сделал. Знаю, зачем. И она поплатиться.
— Женщина, чье имя ты мне запретил повторять?
— Да.
— И она — та, кого ты хочешь убить?
— Убить? — глаза Рапуунга округлились, затем он сплюнул. — Неверный. Ты думаешь, что смерть, которая приходит ко всем — сама по себе наказание. Моя месть будет — заставить ее признаться в содеянном, чтобы все узнали, что Вуа Рапуунг никогда не был опозорен! Чтобы йуужань-вонги узнали о ее преступлении. Моя месть будет состоять в том, что я буду знать, что когда она умрет — как бы она не умерла — она умрет в бесславии. Но убить ее? Я не дам ей этой чести.
— О, — сказал Энакин. Обо всем этом он мог бы догадаться. Несмотря на всю скрытность Рапуунга, Энакин по меньшей мере думал, что знает, что йуужань-вонг понимает под местью. Две быстрые фразы уничтожили эти предположения, и все, что он знал о Рапуунге, разлетелось на куски.
— Пока достаточно моей крови в твоих ушах? — спросил Рапуунг низким, холодным голосом.
— Еще один вопрос. Воин, которого мы только что встретили. Часть твоего имени такая же, как у него.
— Как и должно быть. Он мой родич по яслям.
— Твой брат?
Рапуунг слегка наклонил голову в знак подтверждения.
— Мы сейчас идем к исполнителю. Я предположу, что ты раньше работал на расчистке полей для выращивания светляков. Эти рабы живут дольше всех. Мы встретимся, когда мне удастся это организовать, не навлекая подозрений. Играй свою роль. Не сбивайся. Используй свои способности, чтобы найти ближайшее место, где держат другую джиидаи. Я увижу тебя где-то через семь дней. До того мы не обменяемся ни единым словом. Наблюдай за другими рабами. Разговаривай как они или вообще не разговаривай. А теперь идем.
Он выглянул наружу и вышел из домика, волоча Энакина за руку. Кажется, никто ничего не заметил. Вместе они пошли к самому большому зданию, незаметные среди прочих рабов и Опозоренных.
По крайней мере, Энакин на это надеялся.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Вспышка боли ударила Энакина по лбу так неожиданно и мощно, что ноги его подогнулись и он упал на колени на черный лесной грунт, ощупывая голову в поисках раны. Было такое ощущение, будто лоб разрублен от челки до переносицы. Кровь щипала глаза и переполняла нос.
Но когда он поднес руки к глазам, они были чистые. Обветренные, покрытые волдырями, натертые — несколько дней он выдергивал из земли грубые сорняки — но не окровавленные.
Энакин опять осторожно поторгал голову. Боль продолжала пульсировать, но теперь он почувствовал под пальцами неповрежденную плоть.
— Ты! Раб! — сообщил тизовирм в ухе, несомненно, переводя грубую ругань кого-то из охранников. Коралловый отросток слегка уколол Энакина в шею, и он понял, что ему приказано лечь. Он повалился на землю, как бревно, и стал судорожно дергаться. Это было несложно, при той боли, что уже гнездилась в его голове.
Когда Энакин решил, что уже достаточно отыграл свою роль, то встал на колени и вновь принялся за работу, хватаясь за стебли обветреннымим, ободранными руками и выдергивая траву корнем.
Йуужань-вонги не желали видеть у себя никаких машин, даже таких сложных, как мотыга. Кроме рабов, у них были биотические методы расчистки полей, но они, кажется, решили сперва извести всех своих рабов.
Взяться за стебель, расшатать его, вытянуть. В десятимиллиардный раз.
Боль все еще гудела в его черепе, понемногу отступая, и он начал различать детали в хаотических сполохах.
Это было не его лицо, не его кровь, не его боль. На самом деле резанули Тахирай. Она была вся в шрамах, как йуужань-вонг.
Это было уже слишком. С тех пор, как ее схватили, Энакин периодически чувствовал ее боль. Иногда это было словно зуд, иногда — как горящий метанол, вылитый на нервы. Но на этот раз было что-то настоящее, глубокое. Он ощущал ее дыхание и соль ее слез. Все было как тогда, в тот последний момент мира, которым они наслаждались вместе.
Вот только она была вся в крови, а он здесь занимался вырыванием сорняков. Если бы светомеч работал…
Но это уже проблема, да? Или одна из них. И до встречи с Рапуунгом оставалось еще несколько дней.
— Раб! — змеежезл легонько хлестнул Энакина по спине, и ему пришлось собрать все свое самообладание — так хотелось прыгнуть на охранника, отобрать у него змеежезл и поубивать всех йуужань-вонгов в поле зрения.
«Что они с тобой делают, Тахирай?»
Но он сдержался и стал в покорной позе, руки по швам.
— Иди с этой Опозоренной, — сказал охранник.
Энакин повернулся к означенной особе, молодой женщине без видимых шрамов. Она выглядела совершенно уставшей, но в глазах ее была определенная живость, которая отсутствовала у многих Опозоренных.
— Идите на третье поле светляков, что ближе всего к периметру. Покажешь ему, как собирать