— «Кто», я бы сказал.
Хорн отодвинулся, и вместо него появилась лукавая физиономия Шейды Д'юкал.
— Шейда!
— Привет, Каррд, — сказала Шейда. — Ты ведь не думал, что я настолько глупа, что осталась на горящем корабле? Как только мы поймали их в захват, мы смылись на спасательных капсулах. Хорн пролетал мимо на своем иксокрыле, он как раз закручивал медленную спираль в направлении газового гиганта.
Она искоса посмотрела на экран.
— Эй, босс, что у тебя с глазами?
— Ветер откуда-то выдувает пыль, — сказал Каррд, силясь сморгнуть подозрительную влагу. — Тащи сюда свою задницу, и мы обсудим, сколько времени тебе потребуется, чтобы выплатить мне за «Расклад Идиота».
Шейда закатила глаза:
— До скорого, босс.
Тогда, несмотря на свои потери, Тэйлон Каррд позволил себе маленькую, спокойную улыбку.
Почему бы и нет? Они победили.
ЭПИЛОГ
— Мы даже не думали, что найдем Бустера, — призналась Джайна, набив рот едой. — Я была готова угнать «Тень Джейд» и лететь прямо на Явин. Когда Бустер не хочет, чтобы его нашли, он может действительно исчезнуть.
— Чем он занимался? — спросил Энакин.
— Перегонял оружие для хаттского подполья, — ответила Джайна. — Я просто спросила себя: «Куда бы отправился Бустер, если бы захотел помочь в войне и одновременно получить доход, не испытывая при этом угрызений совести?»
— Ты смеешься?
— Нам также не помешало, что при нем оказался Корран Хорн, — сказал Джесин. — Мы нашли его следы в Силе.
— Однако.
— Джесин скромничает, — сказала Джайна. — Он провел кучу времени в глубокой медитации, пытаясь найти Коррана. Это не было случайностью.
— Весьма впечатляет, — признал Энакин.
— Спасибо, Энакин, — проговорил Джесин, как будто это действительно его удивило. Его бровь дернулась вверх, отчего он на миг стал сильно похож на отца. — Ты-то в порядке, Энакин?
Энакин кивнул:
— В общем, да. То есть, я имею в виду, нога еще побаливает, даже с бактовым пластырем, но вообще я думаю, что все хорошо. Даже более чем хорошо.
— Ты о чем? — спросил Джесин с некоторым подозрением.
Какое-то время Энакин задумчиво жевал.
— До сих пор, — сказал он, я думал о йуужань-вонгах не иначе как о врагах.
— Они и есть враги, — возразила Джайна.
— Да, — ответил Энакин. — Так же, как были врагами имперцы. Но, кроме Палпатина, мама, папа и дядя Люк могли по крайней мере теоретически думать о людях, с которыми они воевали, как о возможных друзьях. По сути, именно так дядя Люк уничтожил Императора, верно? Он смог представить себе Дарта Вейдера своим отцом, своим другом. Йуужань-вонги — ну, если честно, я даже не хочу думать о них таким образом.
— С ними это нелегко, — сказала Джайна. — Посмотри, что случилось с Илегосом, когда он попытался их понять.
— Значит, ты считаешь, что добился успеха там, где Илегос потерпел неудачу? — спросил Джесин.
— Понимаю ли я их? Нет, не вполне. Но я получил более глубокое представление, чем имел раньше. Теперь я могу думать о них как о людях, вот в чем разница.
Джесин кивнул:
— Ты прав, конечно. Значит ли это, что ты решил больше с ними не сражаться? Ты намерен работать для достижения мира?
Энакин моргнул.
— Ты что, смеешься? Мы должны сражаться с ними, Джесин. Я доложен с ними сражаться. Просто я теперь лучше знаю, как.
Джесин нахмурился.
— Ты уверен, что извлек правильный урок из всего этого? — спросил он.
— Не буду спорить, Джесин, но я думаю, что можно не беспокоиться о том, какой урок мог бы получить кто-то другой на моем месте. Потому что, откровенно говоря, будь на моем месте кто-то другой, я не думаю, что он бы выжил и смог извлечь хоть какой-нибудь урок.
— Надо сказать Бустеру, что придется эвакуировать корабль, — сказала Джайна. — Голова Энакина разбухает такими темпами, что вот-вот расколет корпус.
— Верьте или нет, — отвечал Энакин, — но то, что я сказал, я сказал без гордыни. Я просто констатирую факт.
— Гордыня весьма коварна, — предупредил Джесин. — Она отлично маскируется. Надеюсь, у тебя будет об этом долгий разговор с дядей Люком. Если, конечно, ты не думаешь, что даже ему нечему учить тебя.
— Не запихивай свои слова мне в рот, Джесин, — сказал Энакин.
— А ты не забыл, кто в самом конце вытащил твою задницу из огня? — спросила Джайна.
По лицу Энакина поползла улыбка.
— Но я же не это имел в виду, вы что, не понимаете? Я говорил, что никто бы там не уцелел, кроме меня. Потому что больше ни у кого в галактике нет таких брата и сестры, как у меня.
Он забрал свой поднос, стараясь не смеяться, когда глядел на их разинутые рты.
— А теперь извините, — сказал он. — Мне нужно кое-кого навестить.
Дверь каюты Тахирай была чуточку приоткрыта. Сквозь щель Энакин увидел, что она лежит на койке, задрав босые ноги вверх по стене. Взгляд ее был прикован к транспаристиловому окну и далекой россыпи ядра галактики.
Энакин постучал о дверной косяк.
— Привет, — сказал он.
— Привет. Заходи, если хочешь.
— О'кей.
Энакин присел на край ее койки.
— Ты не пришла обедать, — сказал он. — Я подумал, что надо тебе что нибудь принести.
Он поставил на койку контейнер с едой.
— Это приготовил Корран. Кажется, он в последнее время много работал на кухне.
— Спасибо, — сказала Тахирай. Она повернула голову, и он впервые встретился с ней взглядом.
— Что с ней стало? — спросила она. — С базой формовщиков?
— Ты уверена, что хочешь это знать? Каждый раз, когда кто-нибудь заговаривает на эту тему…
— Тогда я не была готова об этом говорить. А теперь готова.
— О'кей. В общем, Бустер спалил ее от души. Каррд и его люди эвакуировали рабов. Мы собираемся скоро где-нибудь их высадить. Конечно, йуужань-вонги вернуться, раз мы оставили систему совершенно