Он улыбнулся и сдался под ее ласками. Но жгучая боль внутри не унималась.

Некоторое время спустя его сон как рукой сняло. Снаружи, на крышах Дворца, надрывалась сирена, ее завывания, словно пила, раздирали воздух Саргада.

Мара сидела на кровати, прижав к груди простыню.

— Что это. Грей… атака?

Грейсон шагнул к окну и выглянул наружу, но все, что он увидел, — это толпы людей, бегущих по улицам. Боевых роботов не было.

— Не знаю, Мара. Что-то потревожило людей, это точно.

Мара воспользовалась дистанционным пультом, чтобы включить визор на стене комнаты. Грейсон повернулся и уставился на экран. По развлекательным каналам передавались правительственные сообщения. Человек в униформе полковника службы охраны приказывал людям Саргада оставаться дома и слушать новые известия. Затем сцена сменилась на вид космодрома с далекого расстояния, на экране показались массивные предметы, летящие в небе. Корабли приземляются, объяснял голос за кадром, и Грейсона потрясло, когда он увидел эмблему — извивающийся черно-красный дракон Дома Куриты. Корабли Синдиката Драконов под командованием герцога Ринола приземлялись на Треллван, чтобы раз и навсегда избавить этот мир от угрозы оберонских бандитов. Бандиты, утверждал голос, уже капитулировали. Наконец-то настанет мир.

Саргад сошел с ума. Одетые в теплые куртки массы людей толпились под фонарями, дававшими резкий свет и превращавшими долгую ночь в электрический день; дыхание людей образовывало в морозном воздухе Второй Ночи облака пара. Радостные возгласы, сами люди, машущие, прыгающие, танцующие на улицах, — все это передавалось на громадный экран, врезанный в одну из стен приемного зала во Дворце. Во Дворец прокладывал себе дорогу конвой, разрезая ликующие толпы людей, в ярком, почти дневном свете. На древке, водруженном на ведущем скиммере конвоя, трепыхался черно-красный флаг Дома Куриты.

Как только Грейсон услышал новости, он оделся и поспешил во Дворец. Полковник службы охраны, передававший известия, выглядел торжественным, почти ликующим оттого, что силы Дома Куриты прибыли, чтобы спасти Треллван от Хендрика с Оберона. Неужели эти люди от радости рехнулись, не понимали, что это самое что ни на есть вторжение? Синдикат Драконов не очень-то уж приветствовал независимые планеты. Неужели треллванцы не видели опасности?

Приемный зал был переполнен людьми, богатыми и влиятельными, из самого Саргада и, вне сомнения, из других городов Треллвана. Когда разнеслись новости о прибытии кораблей, люди двинулись прямо во Дворец, нимало не сомневаясь, что их будущее, будущее всей планеты разрешится здесь в течение часа.

Грейсон по-прежнему носил свою зелено-золотую униформу службы охраны, единственную, которая у него была. Ему нужно сделать попытку и добраться до короля Джеверида, хотя он знал, что это будет нелегко. Джеверида ограждали от народа плотным заслоном секретарей и придворных функционеров, которые окружали королевский трон в течение последних нескольких столетий.

В этот момент занавеси на сцене зала разошлись в стороны, но— вместо короля там появились генерал Адел и его штабные офицеры. С ними был лейтенант… нет, капитан Нолем, окруженный богато разряженными королевскими охранниками в полном обмундировании. Грейсон изучил толпу, собравшуюся вокруг сцены. Милиция подозрительно отсутствовала, а Варнея нигде не было видно. Неужели он так сильно утратил благосклонность короля?

Грейсон начал пробираться сквозь толпу к сцене, где перед пустым троном стоял генерал со своими офицерами.

— Где Джеверид? — удивился он, но неожиданно путь ему преградили два солдата службы охраны в шлемах и бронежилетах, с винтовками ТК.

— Извините, сэр, — сказал один. — Туда идти нельзя.

— В сторону, солдат! Я лейтенант Карлайл первой группы. Мне необходимо увидеть его величество!

На лице солдата промелькнуло сомнение.

— Сожалею, сэр, но если у вас нет пропуска, подписанного генералом Аделом…

— Если у меня был бы пропуск, я бы тебе его показал! Мне нужно видеть его величество! Это жизненно важно!

Солдат колебался, и Грейсон подумал на мгновение, что его блеф сработал. Затем он понял, что солдат решил действовать так, как ему приказано.

— Сожалею, сэр, но вам придется пройти через соответствующие инстанции.

— В чем тут проблема? — Это был Адел, а чуть позади — Нолем. Генерал зыркнул холодными глазами на Грейсона. — Что тебе нужно?

— Генерал, сэр. Мне нужно увидеть его величество!

— Зачем?

— Этот Курита, сэр, который чествуется, как герой, — враг!

Брови Алела нахмурились, на лицо наползла туча. Он пощипал задумчиво ус.

— Враг? Я не знаю ни о каком объявлении войны между Треллваном и Синдикатом Драконов. Ты, лейтенант, по-моему, из кожи вон лезешь.

Грейсону удалось сдержаться.

— Генерал, у меня есть основания полагать, что здесь кроется какой-то заговор. Адел и Нолем рассмеялись.

— Итак, это заговор, по-твоему? — Нолем, казалось, не в меру развеселился. — Мы могли ожидать такого от члена Федеративного Содружества, я полагаю. А, генерал?

— Ха! Действительно. Герцог Ринол особенно интересовался тем, что этот юный Карлайл может сказать.

Глаза Грейсона расширились.

— Этот герцог Ринол узнал обо мне? Как?

— О, у него есть способы, я уверен. Он сказал, что ты можешь возмутиться присутствием Синдиката Драконов на Треллване.

Возмутиться? В уме Грейсона всплыла трехмерная проекционная карта, на которой его наставник Ари, бывало, показывал Периферийные секторы пространства Федеративного Содружества. Красный карлик Трелл лежал вплотную — по астрономическим меркам — со звездными мирами, управляемыми Хендриком VI, и с другими мирами, на ко. торые претендовал Дом Куриты. Война, иногда явная, иногда неявная, между Синдикатом Драконов и Федеративным Содружеством, тянулась год за годом. Единственное значение пакта Вогеля состояло в том, чтобы освободить гарнизоны, подобные Коммандос Карлайла, для службы против Дома Куриты в областях Внутренней Сферы. Хендрику надлежало осуществлять защиту Треллвана и одновременно защиту целого сектора от посягательств Синдиката Драконов. Иронией судьбы получилось так, что Дом Куриты сам решил учредить себя здесь.

Треллван послужит почти идеальной базой для операций против Федеративного Содружества. Здесь сможет базироваться и заправляться флот, можно будет наносить удары по мирам в глубине Федеративного Содружества, которые никогда еще не подвергались налетам Синдиката Драконов. Они смогут даже ударить по столице, по самому Таркаду.

— Генерал! — Грейсон отчаянно пытался говорить спокойно. Эти люди насмехались над ним — Треллван так важен для безопасности Федеративного Содружества.

— Нас не интересует, что важно Федеративному Содружеству, а что нет. Кажется, ты забыл, Карлайл, что этот мир наш, а не твой.

— Генерал, группа… Десятая рота находится сейчас под вашим руководством. Вы должны понять, что Дом Куриты не позволит вам держать этих боевых роботов.

Адел кивнул, соглашаясь.

— Разумеется. Только что я поговорил наконец с представителем герцога. Треллвану больше не потребуется самостоятельная группа боевых роботов. Десятая рота будет полностью включена в личные силы герцога Ринола. Это особая часть, ты должен понимать, юноша. Я полагал, что ее расформируют, но

Вы читаете Битва
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату