Note227
По-английски hutch означает “клетка для кроликов”.
Note228
Известная лондонская психиатрическая клиника; в переносном смысле — любая психиатрическая лечебница.
Note229
Как уже отмечалось, в римейке, снятом в конце 70-х годов по роману Финнея, действие происходит в Сан-Франциско, и в результате появляется несколько сцен, очень напоминающих те, с которых начинается “Ребенок Розмари” Полански. Но я считаю, что, перенеся сюжет Финнея из небольшого городка с эстрадной площадкой в парке в большой город, Филип Кауфман потерял больше, чем приобрел. — Примеч. автора.
Note230
Hustler — “Проститутка”; этому журналу, вернее, его издателю посвящен фильм “Народ против Ларри Флинта” — People vs. Larry Flynt; Screw — название этого журнала можно перевести как “Трахни!”, журнал посвящен так называемому жесткому сексу; Big Butts — “Большая задница”, журнал печатает фотографии обнаженных женщин.
Note231
по Фаренгейту; 18,3 градуса по Цельсию.
Note232
В то время как Финней и Матесон начали использовать свое собственное средство шоковой терапии применительно к воображению американцев, в обществе любителей фэнтези заметной фигурой стал Рэй Брэдбери, и на протяжении 50-х и 60-х годов в сознании читающей публики именно имя Брэдбери больше всего было связано с представлением об этом жанре. Но, на мой взгляд, Брэдбери живет и работает в своем одиночестве и его замечательный, отточенный стиль ни разу не нашел успешных последователей. Выражаясь вульгарно, создав Рэя Брэдбери, Бог разбил форму. — Примеч. автора.
Note233
известный товарный знак фирмы, производящей белье, носки и проч.
Note234
Дж. Финней. Меж двух миров Пер, с англ. К. Сенина и В. Тальми — М.: Мир, 1972, с 412.
Note235
Леворадикальная партия, выступавшая за права афроамериканцев. Многие ее члены попали в тюрьму по обвинению в насилии или были убиты
Note236
Американская телефонно-телеграфная компания, одна из крупнейших корпораций Америки.
Note237
Ежегодник “Кто есть кто в Америке”.
Note238
один из лидеров “Черных пантер”, убитый в возрасте 20 лет. “Черные пантеры” обвинили в этом убийстве ФБР. — Примеч. автора.
Note239
Убийца Мартина Лютера Кинга.
Note240
Летчик капитан Мантелл в 1948 году сообщил, что видит какой-то объект, и полетел к нему, но разбился. Один из самых первых эпизодов эпопеи с летающими тарелками.