— Он хочет объединиться с нашей компанией. Сакстон предложил построить на наших верфях шесть судов. Мы вложим деньги, а он предоставит строительные материалы, которые производятся на принадлежащих ему заводах. Тогда мы сможем больше судов отправлять в Индию.
— Но почему он обратился к нам, Томас? — перебила его Джиана. — Если у него есть верфи, сталь и строительные материалы, то почему он не строит судов у себя?
— Несколько лет назад он по молодости захотел отправить свои суда в Индию. Сакстон очень надеялся на успех, не зная, что Британия подписала с Индией торговые соглашения, которые не допускали вмешательства в торговлю третьих лиц. Тогда он и захотел объединить свою компанию с английской. — Томас помолчал и добавил:
— Разумеется, Сакстон своего не упустит: он хочет иметь пятьдесят процентов дохода.
Джиана возмущенно вздохнула, но Аврора торопливо объяснила:
— Сакстону прекрасно известно, что наши дела обстоят куда хуже, чем двадцать лет назад. Доходы стали ниже, потому что на нашем рынке появились более дешевые стройматериалы и сталь из Америки. Сакстон сумеет построить суда на наших верфях быстрее, чем мы это сможем сделать сами. Он знает, что мы потеряли «Констант» и у нас могут вот-вот сорваться некоторые торговые сделки. Правда в том, что мы нуждаемся в нем больше, чем он в нас. Вот поэтому-то он и попросил половину доходов.
— Ты думаешь, он знает, чего нам стоила потеря «Константа»? — спросила Джиана.
— Конечно, знает. Несомненно, что такой человек, как Сакстон, постарался получить максимум информации о нас — так же, как и мы о нем. Я уверена, что он знает все о наших делах и о том, что его предложение для нас — просто спасательный круг.
— Ах, как бы мне хотелось получить деньги другим путем и послать всех этих людей к дьяволу! — воскликнула девушка.
— Нам бы этого хотелось не меньше, чем тебе, — согласился с ней Томас.
— Джиана, — спросила Аврора, — ты хочешь подробнее изучить бумаги мистера Сакстона?
— Да, конечно, — сказала девушка, забирая у Дрю документы. — Только жаль, что придется иметь дело с американцем. Мне кажется, этот мистер Сакстон опасен.
Томас рассмеялся:
— Вот нам и предстоит подпилить ему клыки! Основная доля работы придется на тебя и твою мать, потому что мистер Сакстон известен как большой дамский угодник.
— Развратник? — спросила девушка.
— Нет, Джиана. Его жена предположительно погибла пять лет назад в кораблекрушении. Он остался с маленькой дочерью Лией, домом, полным слуг, и, естественно, как всякий мужчина, жаждет удовольствий.
— А почему вы говорите «предположительно», Томас? — усомнилась Джиана. — Надеюсь, вы не намекаете на то, что Сакстон прикончил свою жену?
— Нет, конечно. Просто американские газеты падки на сенсационные сообщения. Сакстон богат и молод, а его жена жила уединенной жизнью — так почему бы не раздуть сенсацию из ее гибели? Нет-нет, наш мистер Сакстон не убивал жены. Ему просто нравятся и работа, и женщины.
— Джиана, — вставая, обратилась к дочери Аврора, — насколько я поняла, вы опять идете с господином Мортессоном на выставку?
Джиана кивнула, глаза ее загорелись:
— Да, мама, там замечательно.
— Сказать по правде, миссис ван Клив, — ледяным тоном заговорил Дрю, — народу на этой выставке не очень-то много. И, пожалуй, лишь одна мисс Джиана восторгается механической жатвенной машиной, не обращая никакого внимания на остальные тринадцать тысяч девятьсот девяносто девять экспонатов
— Дрю, ради Бога! — укоризненно пробормотала девушка. — С помощью этой машины можно заработать кучу денег. Я слышала, что ее создатель переехал в Чикаго, где намерен начать их серийный выпуск. Может быть, стоит подумать о том, чтобы направить людей в Америку, купить патент и начать выпуск машин у нас, в Англии.
Аврора, усмехнувшись, сказала Томасу:
— Не пойму, откуда в Джиане эта склонность к предпринимательству!
— Мама, но согласись, это же неплохая мысль!
— Может, мистер Сакстон что-нибудь тебе посоветует? — предположил Томас.
— Надеюсь, Томас. А мистер Сакстон приедет в Лондон для переговоров?
— Мы будем настаивать на этом. — Томас подмигнул Авроре. — Его деловой партнер в Лондоне, некто Хаммет Инглз, пожалуй… побоится еще раз иметь дело с Авророй.
— Ах да, помню! — расхохоталась Джиана. — Я прекрасно помню этого Инглза! На редкость самовлюбленный тип!
— Да, возможно, — согласилась Аврора. — С его стороны было просто глупо пытаться обмануть такую женщину, как я.
Дрю взглянул на часы:
— С минуты на минуту должен появиться мистер Клейбурн, мадам, — напомнил он.
— Ах да, — поднимаясь со своего места, молвила Аврора. — Этот человек — представитель Дэниела Чипполо в Британии. Боюсь, в связи со всеми этими политическими пертурбациями в Италии Дэниел испытывает серьезные финансовые затруднения. Поэтому я должна позаботиться, чтобы все прошло удачно с нашим проектом, касающимся «Ориона»…
Следующее утро, к радости Авроры, было ясным и солнечным. Ровно в десять раздался громкий стук в дверь. Лансон, у которого глаза на лоб полезли от удивления, бросился открывать.
— Я приехал к миссис ван Клив, — заявил гость, как только дверь отворилась.
— Я должен убедиться, что… — неуверенно пробормотал Лансон.
— Доброе утро, — перебила его Аврора, спускаясь вниз по лестнице. На ней было ярко-зеленое шелковое платье с множеством накрахмаленных нижних юбок. Хрупкую талию подчеркивал сверкающий поясок.
— Как ты хороша, дорогая! — воскликнул Дэмьен. — И самое главное — пунктуальна. Вижу, я не ошибся в тебе, Аврора. Ты спокойна, как лесное озеро.
Тут, привлеченная шумом, в дверях библиотеки появилась Джиана. Она недоуменно переводила взгляд с матери на высокого, красивого господина, который тоже с интересом посмотрел на нее.
— Вы — дочь Авроры? — вскричал он. — Хороша, хороша! Но, признаться, ваша мать лучше, уж не обижайтесь! Как ваше имя?
— Джорджиана ван Клив, сэр!
— Нет-нет, — перебила со смехом Аврора, — она не Мэри и не Пруденс
— Понятно, — улыбаясь, молвил Дэмьен. — Я и не сомневался в том, что у тебя отменный вкус. Ну пойдем. Джорджиана, может статься, что вы не увидите вашу маму за обедом!
— Но кто же вы, сэр? — едва сумела вымолвить Джиана.
— Кто-кто! Разумеется, я — Дэмьен Арлингтон.
— А чем вы занимаетесь? — настойчиво спросила Джиана,
— Занимаюсь? — удивленно переспросил незнакомец. — Если вас это и в самом деле интересует, я спрошу у своего слугн.
Джиана ничего не понимала.
— Возможно, я разузнаю все этим же вечером, — пообещал Арлингтон — Пойдем, Аврора!
Джиана услыхала смех матери и повернулась к Лансону.
— Пожалуй, мне надо поговорить с мистером Хардести, — задумчиво произнесла она.
Аврора все еще смеялась, когда Арлингтон подвел ее к открытой коляске. Внезапно оно заметила герб на дверце и только сейчас обратила внимание на то, что кучер ее поклонника, Нэд, был в ливрее.
— Что так развеселило тебя, Аврора?
— Моя дочь, — ответила женщина. — Думаю, очень скоро вы получите от нее приглашение на