все-таки договоримся, то в четверг вы позвоните в клинику и откажетесь от обследования. — Он стоял не дыша, со страхом ожидая ее ответа.
Сюзанна подняла голову и посмотрела на него своими огромными карими глазами. Он не понял, что они выражали.
— Хорошо. — Глубоко вздохнув, она отвернулась.
Сюзанна произнесла это так тихо, что он засомневался, действительно она согласилась или ему это только показалось.
— Вы правда согласны? — переспросил он, подойдя ближе и коснувшись ее плеча.
— Да, но я вам ничего не обещаю. Сомневаюсь, что я передумаю, хотя прекрасно понимаю, почему вы так настойчиво стараетесь меня уговорить. Повторяю, я могу произвести на свет ребенка и без вашего участия.
— Я знаю, Сюзанна, — он ласково и осторожно коснулся ее плеча. — И все же прошу вас дать мне еще один шанс.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Как должна одеться женщина, которая намерена отклонить предложение мужчины?
Сюзанна не знала. Она стояла перед открытым платяным шкафом в полной растерянности. И зачем она вчера согласилась поужинать с Лукасом на его ранчо?
В глубине души она понимала, почему. Трудно было отказаться, видя перед собой умоляющие голубые глаза Лукаса, зная, что пришлось пережить. Но ничего хорошего она от этой встречи не ждала.
Он станет спрашивать, почему она не хочет выйти за него замуж, а как объяснить ему, что тяжело выходить замуж, если понимаешь, что будущий муж абсолютно равнодушен к тебе.
Да еще она чувствовала, что он-то нравится ей все больше и больше. А она ничем — абсолютно ничем — не походит на Бет, которую так любил Лукас. Он сам сказал, что никогда больше не сможет полюбить. Он будет верен своей Бет вечно.
Вздохнув, Сюзанна сняла с вешалки блузку и юбку вишневого цвета, достала из верхнего ящика серебряный пояс. Она распустила волосы, и волнистые пряди свободно упали ей на спину. Возможно, подсознательно она стремилась выглядеть более женственно, хотя они с Лукасом намеревались обсуждать чисто деловое предложение.
Прекрасно. Теперь она похожа на человека.
Со вздохом она подкрасилась, что тоже было необычно для нее, и взяла сумочку и ключи. По пути на ранчо Лукаса она заехала за Абби. Он согласился, когда Сюзанна сказала ему, что хотела бы приехать с подругой.
— Ты не передумала? Может, мне не стоит ехать? — сразу же спросила Абби.
— Нет, не передумала, — тихо ответила Сюзанна. Она и представить себе не могла ужин вдвоем с молодым человеком, к которому явно начала питать теплые чувства. Кроме того, при Абби Лукас не станет дотрагиваться до нее. Его прикосновения сводили Сюзанну с ума.
Ранчо Лукаса находилось в двух милях от города. Они ехали молча. Владения Лукаса, даже по колорадским меркам, были внушительными и тянулись, казалось, до самого горизонта.
Въехав в усадьбу, Сюзанна поставила свой автомобильчик рядом с темно-синим красавцем «кадиллаком».
— У Лукаса такая машина? — воскликнула она, привыкнув видеть Лукаса за рулем пикапа.
— Нет, — нахмурилась Абби. — Это машина Генри Грэбла. Разве ты не знаешь, что доктора тоже пригласили?
— Нет. Ну что ж, вполне логично. В конце концов, это же доктор Грэбл заварил... даже не знаю, как это назвать.
— Сюзанна, что бы ты ни решила, я поддержу тебя. Но прошу, хорошенько обдумай предложение Лукаса. Уж кому-кому, а ему есть что предложить женщине.
Сюзанна прикусила нижнюю губу. Может, она зря пригласила Абби? Похоже, та на стороне Лукаса!
— Он... того, чего хочу я, мне еще не предложил.
Напрасно она мечтает выйти замуж по-настоящему. Вряд ли она сумела бы сделать Лукаса счастливым, даже если бы он любил ее. Она снова вспомнила, как ее бывший жених заявил ей, что она холодная, как ледышка.
Но Лукас-то приводил ее в сильнейшее возбуждение, а Сюзанна была настолько неопытна, что боялась не справиться со своими чувствами. Она надеялась, что присутствие Абби поддержит ее в трудную минуту.
Парадная дверь открылась, и на пороге появился Лукас.
Сюзанна вздохнула, выходя из машины. Поскорей бы все это кончилось! — подумала она с досадой.
Лукас услышал шум мотора подъезжавшей машины и сразу занервничал.
Она уже здесь.
Еще немного, и он получит ответ на свой вопрос. Сегодня вечером все решится.
Он с удивлением заметил, что у него дрожат руки.
— Ну как ты? — спросил доктор.
— Нормально. Если... если этот план провалится, я придумаю еще что-нибудь, но сын у меня будет!
— Конечно, будет. Только мне показалось, что ты не очень-то обрадуешься, если Сюзанна согласится.
— Что вы! Как вы могли подумать такое?
Определенно, доктор сказал не подумав. Зачем ему отказываться от Сюзанны, если он потратил столько времени, уговаривая ее? Какая нелепость!
— Добрый вечер, Люк, — сказала Абби, появившись из темноты и подходя к освещенному крыльцу.
— Добрый, — ответил он, стараясь разглядеть в темноте вторую гостью.
Когда наконец Сюзанна тоже вышла на свет, Лукас остолбенел. С новой прической, которая ей очень шла, одетая так, что ее формы выгодно подчеркивались, она разительно отличалась от той невзрачной библиотекарши, которую он впервые увидел здесь, в своем доме.
У него сладко заныло под ложечкой.
Три года он не мог забыть свою Бет, и эти годы оставили на сердце глубокие шрамы. Будь что будет. Не станет он подавлять чувства и желания, которые вновь проснулись в нем.
— Проходите, пожалуйста, Абби, Сюзанна! Чувствуйте себя как дома!
Пока женщины входили в дом, Лукас, вздохнув, мысленно приказал себе собраться и помнить: ему нужен только сын, женщина тут ни при чем.
Он должен победить. Сюзанна будет вынуждена согласиться, потому что он нашел слабое звено в ее, казалось бы, хорошо продуманном плане.
— Очень хорошо, что вы приехали. Я с удовольствием покажу вам, как я здесь устроился. Милости прошу!
Сюзанна почувствовала, что сразу влюбилась...
Разумеется, в дом! Если бы она покупала себе дом, то купила бы точно такой же.
Однако внутри дом казался необжитым, запущенным. Как будто его начали с любовью обставлять, но бросили на полдороге... Мебель представляла собой пеструю смесь из прочных добротных вещей поселенцев позднего периода и отдельных предметов, выполненных в современном стиле.