Note50
Курс корабля — его путь, нанесенный на карту.
Note51
Латинский парус — треугольный парус на рейке.
Note52
Бизань-мачта — задняя мачта, расположенная ближе всего к корме судна.
Note53
Гакаборт — самая верхняя часть борта у оконечности кормы.
Note54
Фок — нижний парус на передней мачте, то есть на фок-мачте.
Note55
Рангоут — деревянные детали, служившие для несения парусов: мачты, рей и т.п.
Note56
Мундо — по-испански означает «вся земля, весь мир».
Note57
Севилья и ее округ входили в границы Кастилии, но считались особым владением, а не исконно кастильским городом.
Note58
Это был вулкан Пико де-Дейде, один из высочайших в мире. Высота его 3716 метров.
Note59
В XIII—XV веках ходили различные легенды о таинственных островах в Атлантическом океане, причем некоторые из этих островов легковерные картографы того времени наносили на свои карты. Таким мифическим островом был и райский остров Сен-Брандан.
Note60
Ломбарда, или бомбарда, — бронзовая пушка довольно большого калибра.
Note61
Сьеста (исп.) — послеобеденный отдых в самые жаркие часы дня; обычай, распространенный в большинстве южных стран.
Note62
Острова Зеленого Мыса расположены у западных берегов Африки.
Note63
Лампедуза и Стромболи — острова в Средиземном море.
Note64
Пассаты — ветры, постоянно дующие в тропиках в одном направлении в Северном полушарии — северо-восточные, а в Южном — юго-еосточные.
Note65