Первым встал потаинник Конрад Астион, ближайший помощник Юно Януара.

– Я самый младший здесь, – сказал он. – Скажу вам следующее: мы за месяц потеряли всех шпионов, работавших на материке. Всех до единого. Последнее послание, пришедшее к нам, гласит: где-то в самых высших сферах Конкордии зреет недовольство слишком тесным союзом со Степью... если эти отношения, конечно, можно считать союзом. Равно как и сама Степь не так уж едина в своих устремлениях на наши острова. Но, к сожалению, важнейший документ, который вез к нам наш самый ценный шпион, оказался утерянным. Мы ждали подробнейшего слепка с отношений между Авенезером Четвертым и его окружением и внутри самого окружения, а получили лишь холодный ком воска... Шпион, уже пожилой человек, попал в темную полосу на острове Еликонида, на миг потерял опору в мире – и покончил с собой. Без него же разбудить воск невозможно... – Он помолчал несколько секунд. – Поэтому при оценке очень сложной обстановки на материке мы вынуждены полагаться лишь на слова перебежчиков. Лишь на слова. Их трудно подтвердить или опровергнуть. Так вот, из этих слов следует, что вторжение в Мелиору ведется стараниями Турвона, старшего брата Авенезера Четвертого. Сам ли он попал под влияние Полибия, или же Полибий находится у него в руках сказать пока невозможно.

Рогдай, кажется, хотел что-то сказать, издал неопределенный звук, но заставил себя промолчать.

– Теперь я просто передаю слова Якуна, ничего от себя не добавляя. Якун сказал так: за время, прошедшее после возвращения Полибия ко двору, мощь его возросла неимоверно, и питается она из запретных источников – но и расходуется на что-то совершенно непонятое, не написанное ни в одной из известных книг. Возможно, он творит что-то подобное Кузне... На дела же военные отвлекается слабо. То есть, конечно, чародейскими умениями он воодушевляет воинов. Не исключено, что чародейство используется и при их подготовке. Иногда он сам навещает верфи и крепит корабли. Самое масштабное из видимых его деяний таково: тремя башнями, поставленными на берегах пролива, он сдерживает шторма. Мы знаем расположение этих башен. Одна из них – на полуострове Дол... Якун считает, что простое разрушение даже одной башни сломает защиту от штормов. Далее: Якун и его помощники предрекают попытку этакого общего чародейского воздействия на Мелиору, как бы распространение на нее темных полос – и для угнетения наших душевных сил, и для возбуждения новой вспышки враждебности. Якун знает, как с этим бороться, но ему нужны две сотни человек... которые сами согласятся на это.

– На что? – спросил Войдан, не поднимая головы.

– На то, чтобы собирать на себя... вбирать в себя всю темноту, все несчастья... всю враждебность. Это будет неимоверно трудно.

– Ясно, – сказал Войдан.

– И, наконец, последнее. Обученные Полибием степняки ведут разведку наших войск, используя птиц и животных. Якун предлагает собрать несколько тысяч детей двенадцати-четырнадцати лет, чтобы научить их распознавать очарованных птиц и зверей. Обучение этому взрослого лучника займет не один день, дети же понимают все моментально. Такие помощники будут очень ценны.

– Это все? – спросил Рогдай.

– Да, стратиг.

– Немало, хотя от Якуна я ожидал большего. Та весть – якобы о возвращении Авенезера Третьего, стало что-нибудь известно?

– Нет, стратиг. Возможно, что-то об этом и нес тот погибший шпион... Пойми, стратиг: материк сейчас будто в дыму. Мы не в состоянии узнать почти ничего, что происходит там.

– Ясно. Что на юге, Терентий?

– Разве я младше Вандо, что должен говорить перед ним? – проскрипел генарх Вендимианов.

– Прости, Терентий. Нарушение обычая я беру на себя. Ты можешь говорить без ущерба для своей чести. Прошу тебя.

– Благодарю, стратиг, и признаю твое право брать на себя грех отступления от обычаев предков. Я привез хорошую весть. Стотысячник Аркадий Филомен, военный правитель южной провинции Мра, прислал тайных послов. Он не рискует выступить прямо против императора и Степи, но готов отпустить нам на помощь всю свою личную гвардию: шесть тысяч всадников и двадцать две тысячи пехотинцев. Также он может отрядить несколько десятков своих судов с преданными ему капитанами действовать под пиратским флагом.

– Филомен, – сказал Рогдай и посмотрел на Астиона; потаинник осторожно кивнул. – О Филомене я слышал, что он не любит степняков. Не тот ли это Филомен, который два года выдерживал их осаду в крепости Преслава?

– Тот, стратиг.

– Тогда сейчас ему должно быть за восемьдесят лет?

– Нет, стратиг. Ему шестьдесят девять, а выглядит он на сорок девять. Младшему его сыну четыре года. При осаде Преславы погибла вся его семья: мать, жена и четверо детей. Император оставил его под рукой на случай возможных трений со Степью, отдав ему нищую провинцию...

– Спасибо, акрит. Как хорошо иметь рядом человека, который все знает... – И, повернувшись к Терентию, спросил: – Но ведь он наверняка что-то хочет взамен?

– Да, и немало. Свободный доступ в Кузню с правом вывоза белого камня – по пять подвод в день все то время, пока его войска не будут возвращены обратно на материк.

– Одна кузница – это три-четыре подводы, сказал Рогдай задумчиво. – Интересно, что он задумал? Поставить тысячу кузниц?

– Трудно сказать. – Терентий положил руки на стол ладонями вниз знаком «это не мое дело». – Дела людей материка меня волнуют мало – до тех пор, пока они не начинают приходить в гости без спросу и бить посуду. Мне тоже кажется странной такая плата, но подвоха я не вижу. Собственно, это все, что я мог сказать.

– Понятно. Твое слово, кесаревич.

Он отозвался не сразу. Поднял голову, взглядом медленно обежал всех собравшихся. О том, что по старшинству ему говорить еще рано, не обмолвился: принял очередность, указанную стратигом, молча. Что-то в его взгляде возникло не слишком обычное...

– Это второе вторжение только на нашей памяти и одно из бессчетных, бывших когда-то, – сказал он. И мы относимся к этому как к старой, опасной, но все же известной болезни. Мы знаем, что от нее умирают, но если правильно лечить, то вылечить можно. Это ошибка. Это совсем другая болезнь... Он замолчал и посмотрел на свои сжатые кулаки. Все терпеливо ждали.

– Те войны велись государями, – продолжил он. – Эта – затеяна чародеями. Те велись за земли и власть, эта – непонятно для чего. Боюсь, что сама война будет чем-то вроде исполинского заклинания в неведомом обряде. Я не нахожу другого объяснения начинающимся событиям.

Рогдай повернулся к потаиннику:

– Что думает уважаемый Якун по этому поводу?

– Якун не исключает такого. Но считает, что наш образ действий не должен зависеть от того, кто вдохновил войну: Полибий или Турвон. Он сказал, что это кажется важным лишь на первый взгляд.

– Он – один из тех, кто ведет эту войну, – сказал Войдан. – Не может же он свидетельствовать против себя самого.

– Это лишь твои предположения, кесаревич... осторожно сказал Рогдай.

– Нет. Мне было видение, и не единожды, а трижды. Приходила матушка... впрочем, это неважно. Скажу так: мы уже не можем обойтись без чародеев, и мы вынуждены слепо доверять чародеям, не имея ни малейшей возможности проверить их утверждения и действия. Так кто мы после этого, как не рабы?

– Резон в твоих словах я вижу, кесаревич, но что нам делать с этим резоном, не пойму совершенно, медленно сказал Рогдай. – Знаешь ли это ты сам?

– Мне страшно выговорить то, что я должен сказать. – И Войдан вдруг улыбнулся беспомощно и отчаянно. – Мое мнение такое: немедленно сдаться. Приказать славам и солдатам сложить оружие и разойтись по домам. Крестьянам – сеять. Кузнецам ковать. Мы же сами, если надо, пойдем на эшафот, или будем вести переговоры, или... просто жить, не обращая внимания на завоевателей. Полный отказ от сопротивления, полнейший... Если Полибию нужна Кузня, или башня Ираклемона, или что-то еще – пусть забирает и уносит или пользуется здесь...

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату