ее ясные серые глаза. — Почему ты не останешься?

На потолке плясали солнечные зайчики от реки. На столе стоял букет роз. За следующей дверью была прохладная спальня с большой кроватью. Она взяла мою руку.

— Почему бы и нет? — сказал я.

,

Примечания

1

Слип — циклонная береговая площадка для спуска судов со стапеля на воду или подъема их из воды.

2

«Аркансьель» — название от «Arc-en-Ciel» (фр.) — радуга.

3

Падуб — род вечнозеленых, реже листопадных деревьев и кустарников семейства падубовых.

4

Грот-мачта — на парусных судах следующая за фок-мачтой (носовой).

5

Травepз — направление, перпендикулярное курсу судна. «Аркансьель» раскачивался, пытаясь прийти в вертикальное положение, но порывы ветра вновь кренили его. Я нырнул в каюту и задраил за собой люк.

6

Пандус — наклонная площадка, служащая для въезда к расположенному под поколем здания парадному входу, для подъема автомобилей в гаражах.

7

«Чез Т» — означает название ресторана «У Тибо».

8

Тримаран — судно с тремя соединенными в верхней части параллельными корпусами.

9

Шкафут — часть верхней палубы судна между фок-мачтой и грот-мачтой (здесь — переносное значение).

10

Дерьмо (фр.)

11

Катамаран — современное морское или речное судно (пассажирское, грузовое, буксирное, спортивное).

12

Лотлинь — ручной прибор для измерения глубины волы с судна.

13

Фал — судовая снасть подвижного такелажа — трос для подъема реев, парусов, флажных сигналов.

14

Плакирование, плакировка — нанесение методом горячей прокатки или прессования на

Вы читаете Прилив
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату