21
Facheux incident (франц.) – досадный случай
22
Качка (диал.) – зыбка, колыбель
23
Иней
24
Merci beaucoup, Monsieur! Je vois en suis tres reconnaissante! (франц.) – Огромное вам спасибо, месье! Я вам очень признательна!
25
Австралийский лес
26
Prince (франц.) князь
27
Одно из сражений Отечественной войны 1812 года
28
Центр русской колонии в Калифорнии
29
Refus (франц.) – отказ
30
Так называлось самое маленькое подразделение спартанской армии. В мирное время, когда войско распускалось по домам, товарищество ежедневно встречалось за обедом
31
Здесь – несравненный (франц.)
32
Моя будущая княгиня (франц.)
33
Руч – модный петербургский портной
34
«Боливар» – модная широкополая шляпа.
35
Пирожки с мясом, яйцом и луком.
36
Сибирка – короткий мужской кафтан или женская шубейка.