Низвел с небес (обильно) воду, И ею в парах разные растения извел, — 54. Питайтесь и на ней стада свои пасите! Здесь, истинно, знамение для тех, Кто обладает разуменьем. 55. Мы из нее вас сотворили, В нее же снова вас вернем. И из нее вас изведем повторно. 56. Мы все знаменья Наши показали (Фараону), — Он ложными их счел, и отвернулся, 57. И сказал: «Не для того ли ты пришел, о Муса!, Чтоб колдовством своим Изгнать нас со своей земли? 58. Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство. Назначь для нас и для себя Условленное время встречи — Ни мы, ни ты его не переменим — На месте, (где мы будем) равные (возможности иметь)». 59. (Муса) сказал: «День Украшения Для вас – условленное время встречи И пусть все люди соберутся к позднему утру». 60. И удалился Фараон, И приготовил свои козни, И (по утру) явился (с ними). 61. Муса сказал им: «Горе вам! Не измышляйте лжи на Бога, Иначе карой поразит Он вас. Ведь гибнут замыслы всех тех, Кто ложь возводит (на Аллаха)». 62. Они обговорили свое дело, Оставив втайне обсуждение свое. 63. И молвили: «Они, конечно, оба – маги, И колдовством своим они хотят С вашей земли изгнать вас И на погибель обрести Все лучшее в укладе вашей жизни. 64. Объедините замыслы свои, Сомкнитесь (плотным) рядом, — Сегодня будет счастлив тот, Кто верх одержит (в этом споре)». 65. (И далее) сказали: «Муса, бросишь первым ты, Иль мы будем бросать сначала?» 66. Сказал он: «Нет! Вы первыми бросайте». И вот веревки их и жезлы — Как то почудилось ему — Под силою их чар пришли в движенье. 67. И страх вдруг душу Мусы охватил. 68. Сказали Мы: «Не бойся (Муса)! Ведь, истинно, ты выше их. 69. Брось то, что держит твоя правая рука, Он вмиг пожрет все то, Что чарами они произвели; Ведь все, что создали они, Простая хитрость чародея, — Но чародею счастья не найти, Куда бы он ни отправлялся». 70. И были ниц повергнуты (В поклоне перед Мусой) чародеи И сказали: «Мы в Бога Мусы и Харуна Уверовали (всей душой)». 71. И молвил Фараон: «В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на это дал? Должно быть, он – у вас глава, И научил вас колдовским (уловкам). Я накрест руки вам и ноги отсеку, Распну на пальмовых стволах, И вы узнаете тогда, Чья кара – (Бога Мусы иль моя) — Страшней и продолжительнее будет». 72. Они ответили: «Тебя мы не поставим выше Знамений ясных, что пришли (к нам через них), — Выше Того, кто сотворил нас. Решай же все, что ты решаешь, Ведь простирается решение твое На (краткое мгновенье) этой жизни. 73. Уверовали в Господа мы нашего, чтоб Он Простил нам наши прегрешенья И колдовство, к которому ты нас принудил. Аллах ведь лучше и извечнее (тебя)». 74. Ведь тот Кто перед Господом своим в грехах предстанет, Ад – для того, В котором он не умирает, не живет. 75. А тот, кто верным перед Ним предстанет, Имея за собой деяния благие, Тем – высшая ступень (даров Господних): 76. Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им. Такой награда будет тем, Кто (перед Господом) очищенным (предстанет). 77. Внушением Мы Мусе (повелели): «Выйди со слугами Моими ночью И проложи им сушей путь чрез море Погони (Фараона) не страшись
Вы читаете Коран
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату