Она откатилась от Нейла, рот ее был искажен в беззвучном крике. Видимо, в эту минуту она ничего не соображала. Она была за стеной, воздвигнутой потрясением, и здравый смысл не мог туда проникнуть.
Нейл подался вперед и схватил ее за руки. Она вырывалась. Самым лучшим и быстрейшим способом излечения было бы нокаутировать ее полностью, но Нейл сомневался, сможет ли он потом донести ее до реки. Он попытался представить себе ориентиры, и снова уловил собачий лай, слабый, но с заметной ликующей ноткой. Собаки обнаружили след беглецов, и шли по этому свежему следу. Нейл надеялся, что их еще не спустили.
Нейл сомневался, сумеют ли они перебраться через реку, даже если Эшла очнется от шока и пойдет с ним, но отдать ее в руки людей с участка еще хуже, чем бесполезная попытка.
Эшла сжалась в комок и дикими глазами следила за каждым движением Нейла. Если бы ему удалось вызвать память Иллиль на поверхность ее мозга…
— Ты Иллиль из Ифткана, — медленно говорил он. — Ты Иллиль, а я Айяр. За нами охотятся, мы должны бежать в Ифткан.
Она издала слабый приглушенный звук и наклонилась над водой, притянув и Нейла. Как видно, сходство Нейла с его отражением удовлетворило ее.
— Я… не… — она снова задохнулась.
— Ты Иллиль, — ответил он. — Ты была больна, у тебя был дурной сон.
— Значит, это сон? — она коснулась его. Нейл покачал головой.
— Это реальность. Там, — он указал на юг, — сон. А теперь — слушай!
До их ушей донесся лай.
— Собаки! — она узнала их, непроизвольно оглянувшись через плечо. Зачем?
— Потому что мы из леса! Бежим!
Нейл повесил мешок на плечо и взял конец лианы, связывавшей руки Эшлы. Он не слишком хорошо понимал, почему так важно взять девушку с собой, увести ее от родных. Но ведь они не были ее родными, это был отряд охотников, преследующих с собаками «чудовищ». Он и она, явно измененные, равно одинокие. Он знал одиночество в Диппле, когда Мелани заболела и часто блуждала в грезах, убегая от действительности. Но то одиночество, которое он испытал, став Айяром, было куда хуже.
— Пошли! — приказал он и помог ей встать.
Она завертелась в его руках, отворачивая лицо, будто боялась взглянуть на него. Неужели она так и не примет изменения? Нейл дернул за лиану и пошел. Эшла пошла за ним, полузакрыв глаза, сжав губы. Она шла твердо, не отставая.
— Ты ранен… Кровь…
Нейла изумили ее первые слова. На его больной ноге оставались еще пятна крови, но уже высохшие.
— Я попал в колодец келрока, — ответил он и подумал, не дополнят ли его слова память Иллиль. — Это злое создание, частично живущее под землей, — добавил он. — Рана зажила, но я упал и снова разбередил ее.
— Ты убил этого келрока? — как-то по детски спросила она. — Большим ножом? — она указала связанными руками на меч в ножнах, висевший на его поясе.
— Мечом, — рассеянно поправил Нейл. — Да, я убил его, потому что мне повезло.
— Ты всегда жил здесь, в лесу?
— Нет, — Нейл ухватился за шанс направить ее мысли на их общую судьбу. — Я был рабочим на участке и нашел клад.
— Клад, — подхватила она тем же детским тоном. — Зеленый, красивый, ах, какой красивый! У меня тоже было… зеленое, как листья.
— Да, — согласился он, — такой же клад, как нашла ты. Потом я заболел Зеленой Болезнью и стал Айяром, хотя раньше был Нейлом Ренфо.
— Я Эшла Хаймер. Но ты называл меня по — другому.
— Ты — Иллиль, или Иллиль часть тебя.
— Иллиль, — тихо повторила она. — Красивое имя. Но я согрешила! Я грешница, иначе я не стала бы чудовищем.
Нейл остановился и повернулся к ней.
— Посмотри на меня, Иллиль, хорошенько посмотри на меня и подумай.
Разве ты видишь чудовище? Ты вправду видишь чудовище?
Сначала она, казалось, готова была ответить утвердительно. Но ее пристальный взгляд остановил ее, в этом взгляде была мольба, и девушка заколебалась. Она внимательно оглядела его.
— Нет, — медленно сказала она, — ты другой. Ты не чудовище, ты просто другой.
— И ты другая, Иллиль, и ты не чудовище. Ты не урод, ты просто другая, и как ифтианка, ты красивая.
— Не чудовище… не урод… как ифтианка красивая… — задумчиво повторила она. — пожалуйста, — Она протянула к нему связанные руки, развяжи. Я не убегу. Ты Айяр, а также и грешник Нейл Ренфо.
Он снял лиану. Она приняла изменение быстрее и полнее, чем он мог надеяться.
— Скажи мне, мы идем в город, в город деревьев? Мне кажется, я помню деревья-башни. Но как я могу помнить? — рассеянно спросила она.
— Да, есть такой город, Ифткан, но большая часть его умерла. Ты помнишь его с давних времен.
— Но как? И почему? — она задавала те же вопросы, что он задавал себе сам.
— Как — я частично догадываюсь. Почему, — Нейл пожал плечами, — не знаю. Но вот что я узнал.
Они шли, и Нейл рассказывал о том, что нашел в Ифтсайге, о зарытом на участке Эшлы сокровище, обо всем, что узнал и о чем догадывался.
— Значит, те, кто совершил грех, взяв запретные вещи, — подытожила Эшла,
— были наказаны и стали такими, как мы. И, значит, нас искушал Лесной Дьявол, как всегда говорил Спикер.
— Но разве это так? — возразил Нейл. — Разве это и в самом деле наказание, Иллиль? Разве ты ненавидишь лес, и ты несчастлива здесь, как это должно быть при наказании?
Может, Нейл и не очень умело аргументировал, но он был уверен, что должен изменить в ней кредо Верующих и его приложение к их проблемам. Если она верит, что лес — наказание за грехи, тогда для нее это так и есть.
— Спикер говорил… — начала она, но остановилась, обдумывая какую-то мысль, возможно, не новую для нее, но к которой она относилась осторожно.
Она резко остановилась у дерева и коснулась его древним жестом — будто ее теплая плоть прикоснулась к чему-то своему, любимому и прекрасному. Это… это не зло! — громко крикнула она. — И город деревьев, который видела во сне, тоже не зло! Это доброе, очень доброе! Для Эшлы это зло, а для Иллиль — добро. Для Иллиль тут нет Спикера, никто не скажет ей, что плохо то, что хорошо! — она посмотрела на Нейла с улыбкой, глаза ее сияли, все лицо сияло открытием радости свободы, — теперь я Иллиль, мир для меня хорош, а не полон греха — вечно все грех, их так много, этих грехов, в списке Правил!
Нейл невольно улыбнулся, и она тут же ответила ему улыбкой. Между ними как бы пронеслось ощущение радости, и Нейл на мгновение забыл усталость и боль. Но позади лаяли собаки, и в его мозг глубоко вошло предупреждение Хурурра:
— Они идут быстрее. Уходи, лесной брат!
Нейл схватил Иллиль за руку и пошел быстро, насколько мог.
Глава 11. К ЗЕРКАЛУ