блестящая мысль угнать два вертолета японских сил самообороны. Несколько человек из “Яибо” научились водить вертолет во время подготовки в Ливии. Их инструктора, прибывшие из Северного Вьетнама, использовали захваченную технику южных, и поэтому “Яибо” были более или менее знакомы с “Хьюи”. Рейко уже несколько раз задумывалась, насколько полезна могла бы оказаться огневая мощь и скорость вертолетов во время террористических акций, и не видела никаких серьезных причин к тому, чтобы эти преимущества по-прежнему оставались на стороне властей.

Теперь “Яибо” и Фицдуэйн поменялись ролями. Охотник в своем укрытии сам станет дичью. Дирижабль был мишенью, по которой трудно промахнуться.

На этот раз “Яибо” взберутся повыше и оттуда атакуют.

Рейко Ошима указала своему пилоту на удаляющийся дирижабль. Пока они теряли время, разыскивая в небе несуществующий полицейский вертолет, дирижабль успел отойти на несколько миль, но наверстать упущенное было делом нескольких минут. Рейко знала, что “Хьюи” способен двигаться намного быстрее этого огромного мешка с гелием.

— Преследуем дирижабль, — распорядилась она. — Зайдешь ему сзади, так чтобы атаковать сверху вниз. Те, что сидят в гондоле, не смогут нас увидеть и не смогут открыть ответный огонь. Поспеши, я хочу сбить этот презерватив, пока он еще над городом.

“Да, — подумала она, — пропагандистское значение того, что мы уничтожим такой большой и хорошо заметный символ государственной власти прямо над японской столицей, может быть огромным”.

Пилот прибавил обороты, и “Хьюи”, опустив нос к земле как хорошая гончая, помчался над залитым светом неоновых реклам городом вслед за своей жертвой.

— Фицдуэйн-сан, — раздался в наушниках голос Паука. — Данные радара, подтвержденные визуальным наблюдением, свидетельствуют, что вертолет противника преследует дирижабль…

Последовало недолгое молчание, затем он добавил:

— По полученным сообщениям, с базы сил самообороны пять дней назад было угнано два вертолета. Мы очень сожалеем… Теперь у нас есть все основания подозревать террористический акт.

— Вас понял, — откликнулся Фицдуэйн, раздумывая над ситуацией.

— Вас могут атаковать, — настойчиво заговорил Паук, — поэтому я прошу вас помнить о правилах. Мы не можем допустить никаких жертв среди мирного населения. Ни при каких обстоятельствах вы не должны отвечать огнем, находясь над Токио. Маневрируйте, бегите, но только не стреляйте!

В его голосе послышалась мольба.

— Сколько у нас времени, пока вертушка подойдет на дистанцию выстрела? — осведомился Хьюго.

— От двух до трех минут, — сказал Паук. — Может быть, немного больше. Я надеюсь, что они не станут атаковать, но счел своим долгом предупредить вас.

— Вас понял, до связи.

Фицдуэйн вздохнул. Весь мир для него в эти минуты раскололся надвое: его люди и те, другие, в вертолете. И в его команде был игрок, которого он почти не знал.

Он прошел в кабину и сел на освободившееся кресло рядом с пилотом. Инспектор-сан выглядел слишком молодо, но Фицдуэйн давно заметил, что большинство японцев кажутся моложе своих лет.

В нескольких словах он растолковал ситуацию.

Пилот ухмыльнулся и посмотрел на Фицдуэйна.

— Полковник-сан, — сказал он. — Я прошел хорошую подготовку и сумею справиться с дирижаблем, однако это все-таки не истребитель.

Он помолчал, потом заговорил вновь:

— Все, что можно, я сделаю.

Если поначалу Фицдуэйну казалось, что пилот чуть ли не подросток, то теперь, посидев рядом и поговорив с ним, он изменил свое мнение. То, что он успел заработать звание полицейского инспектора, тоже свидетельствовало в его пользу.

— Скажите, инспектор-сан, какой университет вы заканчивали? — спросил он.

— Тодаи, — с гордостью ответил пилот. Воистину, все нити сходились к токийскому университету, все дороги и все пути…

— Тогда все в порядке, — кивнул Фицдуэйн с облегчением.

Пилот снова повернулся и бесстрастно посмотрел на этого сумасшедшего гайдзина.

— Вы должны двигаться и маневрировать по моей команде, инспектор-сан, — сказал Фицдуэйн. — Поводим их из стороны в сторону. Никаких иммельманов и мертвых петель. Просто в нужный момент придется пару раз вильнуть задом, понимаете?

Пилот, он же инспектор-сан, продолжал в недоумении смотреть на Фицдуэйна, и тому пришлось разразиться небольшой речью. Только после этого до него дошло, и лицо полицейского осветилось пониманием.

— Ах вон оно что! — воскликнул инспектор с энтузиазмом.

Фицдуэйн выглядел очень довольным.

— Мне всегда хотелось, чтобы кто-нибудь ответил мне именно так! — с улыбкой заметил он.

Вертолет “Яибо” был всего в каких-нибудь ста ярдах от дирижабля, но держался сзади и чуть выше.

Гондола находилась внизу, под оболочкой с газом, и не была видна из этой позиции, зато они смогли подобраться к тихоходному летательному аппарату так близко, что казалось — еще немного, и до дирижабля можно будет дотронуться. При этом экипаж, находившийся в гондоле, не мог их заметить и не мог помешать.

Их противник был слеп.

— Огонь! — приказала Ошима. — Опустошите-ка ваши магазины.

Террористы открыли отчаянную стрельбу из двух АК-47 и пяти пистолетов-пулеметов калибра девять миллиметров.

“Хьюи” летел с распахнутыми дверями, однако грохот стоял оглушительный. Горячие гильзы разлетались во все стороны, подпрыгивали и гремели на железном полу и дождем сыпались вниз, в темную пропасть глубиной в две тысячи футов, на дне которой слабо мерцали огни большого города.

Меньше чем за десять секунд почти три сотни пуль с цельнометаллической оболочкой пробили похожую на сосиску-переростка газовую оболочку дирижабля.

Гелий начал медленно вытекать сквозь пробитые ими отверстия.

Завывая турбинами, два вертолета “Супер-кобра” японских сил самообороны с полным боекомплектом на борту поднялись в ночное небо над базой Атсуги и помчались на выручку дирижаблю.

— …Расчетное время прибытия десять — единица, ноль — минут, — передавал Паук по рации. Ответа не последовало.

Иммельман, мертвая петля — название фигур высшего пилотажа.

— Боевые вертолеты подойдут через десять минут, — повторил он.

В наушниках раздавался только треск статических разрядов. Посередине сеанса связи дирижабль внезапно замолчал.

— Черт! — воскликнул Фицдуэйн со вполне понятным раздражением, когда рация перед ним разлетелась вдребезги.

Судя по тому, под каким углом пули прошивали крышу гондолы и вонзались в пол, стреляли сзади и чуть сверху. Прежде чем разбить передатчик, пуля должна была дважды пройти сквозь двойную полиэстровую оболочку газового резервуара и пробить усиленный кевларовым волокном пластик на потолке гондолы.

Фицдуэйн надеялся, что кевлар защитит их от легкого автоматического оружия, которым обычно пользовались террористы, однако его ждало разочарование. С каждой минутой он узнавал все больше и больше о способности дирижаблей противостоять современному стрелковому оружию. Фицдуэйн всегда радовался возможности расширить свой кругозор, но, откровенно говоря, сегодняшний способ был ему не

Вы читаете Правила охоты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату