[5] Примерно 1 метр 80 сантиметров.
[6] Японские национальные крепкие напитки.
[7] Дерьмо! (фр.)
[8] Пачинко — японская азартная игра, разновидность бильярда-автомата.
[9] Кевлар — зарегистрированная торговая марка корпорации Дюпон, обозначающая сверхпрочные синтетические волокна, которые применяются, в частности, в бронежилетах.
[10] Сепуку — ритуальное самоубийство в Японии.
[11] Habeas corpus — неприкосновенность личности (лат.).
[12] Тет — трехдневный вьетнамский праздник, связанный с празднованием Нового года по Лунному календарю
[13]Энтeб6e — город на озере Виктория, бывшая столица Уганды. В… году израильские коммандос проводили там крупную спасательную операцию по обезвреживанию террористов, захвативших и угнавших…ский самолет с заложниками.
[14] Salle d’arms — фехтовальная школа, фехтовальный зал (фр.).
[15] Разговоры на подушке, разговоры под одеялом — откровенные, доверительные разговоры в постели между супругами или любовниками (шутл.).
[16] Chutzpah — бесстыдство, наглость, дерзость (идиш).
[17] “Бронзовая Звезда” — медаль “За отвагу” в армии США, которой награждаются отличившиеся в бою военнослужащие. За участие в воздушных боях медаль не выдается.
[18] То есть по 48,6 г.