переводчик йаммоска и офицер виллипов, исчезли — так же как и пол, стены и потолок мостика, которые обрывались всего в шаге от Вирпуука Ча.

И то, что шум пропал, было неправдой. В ушах ревело и стреляло — просто не было тех звуков битвы, которые наполняли их мгновение назад.

Ему вдруг стало холодно — так холодно, что он непроизвольно сжался в шар, и внезапно он обнаружил, что плывет вперед, мимо последних секций мостика — наружу, в звездную пустоту.

— Буйные Рыцари покинули боевую зону, — сказал Тикхо. Он протянул руку к голограмме, отображавшей зоны сражений в пространстве Пирии, и показал на яркое скопление кружащихся разноцветных пятнышек. — Йуужань-вонги концентрируют свои усилия на луне Пирии Шесть. Они действуют осторожно, не предпринимают ничего особо дерзкого — стандартный бой на истощение.

— Очень хорошо, — произнес Ведж. Он стоял рядом с креслом, зная, что в его голосе очень мало выражения, а лицо совершенно пустое — так было всегда, когда он просчитывал ситуацию в стратегическом масштабе. Такая концентрация делала его как бы отдаленным, бесчувственным.

Но сконцтрироваться он не мог. Что-то было неправильно, какой-то неуместный шум, и Ведж повернулся к Тикхо, чтобы выяснить причину несоответствия.

Оказалось — одна из офицеров связи. В течение последней минуты ее голос сделался громче, но в нем звучали нотки скорее не страха, а замешательства, как будто она разбиралась с лидером далекой эскадрильи, за которым ее закрепили. Но сейчас комм-офицер ждала, а через ее плечо склонилась Йелла. Лица у обеих женщин были растерянные. Веджу не нравились вещи, от которых Йелла впадала в растерянность.

Йелла подняла голову и встретилась с ним взглядом. Из-за гама, стоявшего в комнате, ей пришлось повысить голос: — «Звездный разрушитель» суперкласса «Лусанкия» докладывает, что они с «Тысячелетним Соколом» вошли в систему. Они находятся в середине резервных сил йуужань-вонгов. «Лусанкия» нанесла врагу тяжелые повреждения и сама получает повреждения. Ей нужен эскорт, чтобы пробиться сквозь вражеский флот.

Шум голосов в комнате стих до умеренной величины. Ведж услышал, как Тикхо выкрикнул: — Что?

Затем и Ведж совладал с собственным голосом.

— Подтвердите идентификацию кораблей, — выговорил он и подошел к Тикхо. — Увеличь этот участок боевой зоны.

Тикхо что-то переключил на своем пульте, отображаемая область пространства съежилась и повернулась боком. Эффект был такой, словно этот участок боевой зоны вдруг увеличился в размерах и заполнил собой всю голограмму. Ведж увидел, что плотный строй вражеского резервного флота расплылся, рассыпался, а в гуще красных пятнышек светятся один большой зеленый маркер и один маленький.

— Идентификация подтверждена, — воззвала Йелла. — «Тысячелетний Сокол», Хан Соло заклинает бурю. «Лусанкия», командует коммандер Дэйвип.

— Коммандер Дэйвип? — Ведж покачал головой и придержал следующий вопрос: почему простой капитан Дэйвип, главной деталью характеристики которого была упорная нерешительность, почему он, а не какой-нибудь корабельный повар? И почему кораблем такого военного значения, как «Лусанкия», не командует полный адмирал?

— Кто к ним ближе всего? А, не важно. Кто не занят и кто достаточно далеко от солнца, чтобы сделать микропрыжок?

— «Мон Мотма», — сказал Тикхо, даже не взглянув на голограмму или пульт. — «Мечта повстанца». Через одну-две минуты будет еще шесть кораблей, готовых к прыжку.

— Данни Куи сообщает о регистрации смерти двух йаммосков, — сказала Йелла. — С интервалом в одну минуту. Йуужань-вонги теперь без военной координации.

— Очень хорошо, — Ведж приглущил тон. — Конечно, им не нужна координация, чтобы уничтожить «Лусанкию» и «Сокола».

Тикхо кивнул.

В сознании Веджа вспыхнула нужная тактика. В течение секунды он оценил ее, исследовал основные недостатки, затем отбросил эти недостатки как несущественные при нынешнем замешательстве йуужань-вонгов, и в конце концов решил, что, он, вероятно, сможет использовать эту тактику еще раз — позднее.

Ведж потянулся к голограмме и показал рукой на область пространства рядом с резервным флотом йуужань-вонгов, на противоположной от Борлейас стороне этой боевой зоны: — Пусть «Мон Мотма» сделает микропрыжок вот сюда. Как только она выйдет из прыжка, пускай начинает трансляцию наводящего сигнала на открытых частотах группы флотов, и одновременно пусть обороняется. Спустя минуту после прибытия на место она должна активировать генераторы гравитации и держать их включенными в течение одной минуты. Передай это непосредственно на «Мон Мотму».

Тикхо повернулся к своему пульту.

Ведж развернулся лицом к аудитории.

— Внимание, — сказал он, и гвалт в комнате стих на два порядка. — Все корабли и оборудованные гипердвигателями истребители, которые смогут избавиться от неприятеля в течение двух минут, должны сделать следующее. Сообщите Разбойному эскадрону и эскадрилье Двойные Солнца, что им надлежит прекратить текущий бой и отойти. Они должны сделать прыжок по наводящему сигналу, который они сейчас обнаружат. Гравитационные генераторы выдернут их из гиперпространства в боевой зоне «Сокола» и «Лусанкии». Задача — окружить «Лусанкию» и сопроводить ее до Борлейас. Приступайте.

Тикхо отодвинулся от пульта: — «Мон Мотма» ушла в прыжок.

— Хорошо. — Ведж вздохнул и уже тише промолвил: — Тикхо, мы близки к грандиозной победе, которая нам совершенно ни к чему.

Тикхо тонко улыбнулся: — Мы так и запишем в твоей биографии. Генерал Антиллес был настолько хорош, что не смог проиграть битву, даже когда захотел.

— Да уж, спасибо.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Оккупация Борлейас. День 9

Хан бросил «Сокола» в пике в направлени «Лусанкии». Это было как прыжок в жерло вулкана: корпус «Лусанкии» полыхал огнем ионных орудий и лазерных батарей, превращая близлежащее пространство в слепящую зону смерти.

Однако в этой зоне смерти было еще безопасно по сравнению с тем, что творилось на хвосте «Сокола»: там висела дюжина кораллов-прыгунов, их пилоты были настроены решительно и жаждали мести. Снаряд из плазменного орудия мелькнул мимо иллюминаторов «Сокола» и обрушился на кормовые щиты.

Орудия «Тысячелетнего Сокола» выстрелили в ответ, послав в преследователей струи энергии. Судя по выстрелам, вырвавшихся из орудийных стволов, пушками управляли Ганнер и Алема Рар. Хан подумал, что остальные джедаи — все, кто уцелел во время рейда Энакина на йуужань-вонгский корабльмир над Миркром — должно быть, ободряют их из пассажирского отсека.

Когда «Сокол» приблизился к «Лусанкии», ободрительных возгласов стало не слышно — близкие лазерные разряды и взрывы начали трясти корабль и молотить по его щитам. За кормой какой-то механизм оторвался от своего крепления и разлетелся о палубу «Сокола»; Хан, направляя корабль вгору-вниз, отчетливо слышал звуки ударов шрапнели — это о крышу забарабанили обломки механизмов.

— Дороговато звучит, — сказала Лея.

Хан бросил на нее укоризненный взгляд. Но тут они вышли из зоны смерти и оказались за кормой «Лусанкии», где лазерные лучи «суперразрушителя» уже не перекрещивались над их головами.

Сенсоры не показывали на хвосте «Сокола» никаких «скоков», хотя на подходе была следующая компания, которой оставалось несколько секунд до сближения на дистанцию обстрела. Хан облеченно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату