— Ладно, — сказал Натан. — Я вернусь через полчаса, тогда и поговорим.
И он направился в узкий проход между домами, который вывел на улицу, где он увидел номера. Тот, что ему нужен, был одним из пяти. Оказавшись на улице, он сразу увидел разрушения, причиненные войной. Дома аккуратно стояли вдоль склона, но все они были сильно разбиты. Некоторые из них, очевидно разрушались и перестраивались по не скольку раз, их секции были в различных фазах восстановления, и на кое-каких виднелись свежие шрамы. На самой улице движение не прекращалось, машины шли ровным потоком. Натан был рад, что ему не пришлось пробираться через весь Бейрут. Этот пляж был популярным, и по обеим сторонам ведущего к дому прохода стояли уличные разносчики. Проголодавшийся Натан хотел было заказать кебаб из барашка. Но когда к разносчику подошли два сирийских солдата, он тут же отказался от своего намерения.
Нужный ему дом стоял рядом с домом, разрушенным прямым попаданием. Дом был достаточно большой, с красной черепичной крышей и сводчатыми окнами напоминанием о днях турецкого владычества. Здание очень хорошо сохранилось, свежая побелка придавала ему праздничный вид. Номер был выведен крупными буквами на дубовой двери, и, хотя никто не ответил на егj стук, Натан знал, что это тот самый дом, который он ищет.
Подождав несколько минут, Натан прошел к задней стороне дома той, что стояла лицом к морю. Заднее крыльцо возвышалось на пять футов над берегом, оно было обнесено ржавой металлической решеткой с узким проходом слева. Отсюда же вели вверх короткие метал лические лестницы. Это место напомнило ему Калифорнию. Медленно свернув за угол, Натан увидел большой балкон с мраморным полом, белый узорчатый чугунный столик со стеклянной столешницей и пару за горелых ножек. Поднявшись по лестнице, Натан смог более отчетливо разглядеть обладательницу этих ножек. У нее было необыкновенно стройное тело; на гладкой шелковистой коже блестела мазь для загара. «Неужели у нее такое же прекрасное лицо?» — с надеждой по думал он.
— Извините, — сказал он дружеским тоном, стараясь не испугать женщину.
Она медленно, изящным движением повернулась в его сторону, отвечая ему взглядом на взгляд. Натан просто не мог себе вообразить более привлекательного облика. Светлооливковое лицо окаймляли пышные черные волосы. В больших зеленых глазах светился несомненный ум. Натан вдруг почувствовал, что не может оторвать от нее глаз.
— Вы говорите поанглийски? — спросил он.
— Что вам угодно? — сказала она с типично английским акцентом.
— Я ищу Ибрахима, — ответил он, как ему было сказано.
— Ибрахима здесь нет, — сказала она, откидываясь назад и поправляя солнцезащитные очки.
— Но он сказал, что будет меня здесь ждать, — настаивал Натан.
— Ибрахим в Вашингтоне, а кто вы такой?
— Человек, которому он обещал помочь. Но, пожалуй, я пойду. Если вам нечего мне передать, я не хочу отнимать у вас время.
Он уже повернулся, чтобы идти, когда она сказала:
— Как вас зовут?
— Зачем вам это?
— Я просто хочу знать. У вас есть паспорт?
— Да.
— Могу я его посмотреть?
На ее лице появилась легкая улыбка.
Он достал паспорт и вручил ей. Она посмотрела на фото, затем на него и вернула паспорт.
— Неплохо сделано, сказала она, а каково ваше настоящее имя?
Натан был в замешательстве. Он не привык, чтобы его допрашивали, чтобы в игре «кошки-мышки» ему приходилось быть мышкой.
— А это необходимо? спросил он.
— Возможно. Итак?
Поколебавшись, Натан пришел к решению, что это не западня, ведь его могли схватить в тот момент, когда он вошел во двор.
— Натан. Мое имя Натан, ответил он.
Она встала, улыбаясь, подошла и, крепко стиснув его руку, сказала:
— Меня зовут Надин. Ибрахим рассказал мне немного о вас. Он попросил меня оказать вам любую, какая понадобится, помощь, если вы появитесь. Но он был уверен, что вы не появитесь.
Показав на высокие за стекленные двери, ведущие в дом, она сказала:
— Пожалуйста, идите за мной.
Он последовал за ней в прохладную темную комнату. Она двигалась с кошачьей грацией, медленно и безмолвно. Вдыхая запах ее духов, Натан думал, что она сама прелесть.
— Присаживайтесь и налейте себе чегонибудь выпить. Тут есть много разных вин. — Она показала на длинный буфет красного дерева. — Я пойду и переоденусь во чтонибудь более подходящее.
— Если из-за меня, то вам не стоит переодеваться, — сказал он, улыбаясь.
Она улыбнулась в ответ и оставила комнату. Он чувствовал себя более или менее в безопасности, но времени в его распоряжении было очень мало. Через час он должен вернуться на яхту, а в течение сорока восьми часов покинуть эту страну. Сидя в прохладной комнате, изредка, когда ветер поднимал тонкие занавески, поглядывая на ярко-голубое море, Натан ощущал, как плохо он владеет ситуацией. Все это делается по-любительски, непрофессионально и так рискованно. В любую минуту могут возникнуть осложнения, и чем активнее становится его участие, тем больше осложнений может возникнуть. Допустим, его арестуют за оскорбление сирийского солдата. Это может запросто случиться, ибо сирийцы чувствуют себя в Ливане очень нервозно.
Неприятностей можно ждать и от Гамиля, который вполне вероятно, сообщил своим многочисленным хозяевам о странном, канадце. Он еще и предпринять ничего не успеет, а информация о нем уже попадет в Моссад. Ливан просто кишит их агентами и осведомителями. Они только введут его вымышленное имя в компьютер, и его сразу же разоблачат. Тут то ему и крышка. Он налил себе текилы и выпил ее одним залпом, надеясь успокоить разыгравшиеся нервы. Как бы там ни было, надо проявлять спокойствие и хладнокровие.
Хотя казалось, что Надин отсутствует очень долго, в действительности ее не было всего несколько минут. Она переоделась в традиционную домашнюю одежду галабию. Галабия была из белого хлопка, с расшитым по краю вырезом для шеи и красным и золотым шитьем на груди. Надин села на деревянный стул напротив него. Она взяла кусочек рахат-лукума из небольшой стеклянной чаши на столе и стала его есть, слизывая с губ остатки сахарной пудры. Натан не мог отвести глаз от ее стройных ног, проглядывавших в длинном разрезе галабии.
— Итак, чего вы хотите? — спросила Надин.
— Разве Ибрахим вам не рассказал?
— Нет. Меня только попросили помочь вам, если вы появитесь, хотя и предупредили, что это очень сомнительно. Итак, чего вы хотите?
— Хочу вашей помощи для предотвращения убийства.
— Кто и кого должен убить?
— Террористическая ячейка замышляет убить делегацию умеренных палестинцев, которая выедет для ведения мирных переговоров.
— Тех, кого вы называете террористами, многие называют борцами за свободу.
— Я думаю, что этих вряд ли кто-нибудь назовет борцами за свободу.
— Почему вы полагаете, что я не принадлежу к их числу?
— Потому что в этом случае я давно уже был бы мертв. Но послушайте, если вы в самом деле хотите помочь, давайте перейдем прямо к делу.
— Прежде чем мы это сделаем, если мы это сделаем, я хочу, чтобы вы знали, что в вас есть что-то такое, что меня настораживает. И того человека, который послал вас сюда, тоже настораживало. Поскольку эти так называемые террористы избрали мишенью палестинцев, вы, видимо, считаете, что мы должны быть очень признательны вам за вашу помощь. Должны склонить перед вами головы и беспрекословно