Все в пурпуровых одеждах, Альятары выезжают, Им девизом служит небо На плечах нагих Атланта, Надпись сделана на ленте: «Я держу и не устану». Пурпур с златом – Аларифов Неизменный цвет избранный. Альятарам вслед явились Точно так же все попарно. Их эмблема – крепкий узел, Рубит меч его с размаху. «Этой силе нет предела» - Так гласит к эмблеме надпись. Всех других нарядней едут Восемь рыцарей Асарков – Перья шлемы украшают. Небо синее над лугом – Их эмблема на адаргах, Две руки, соединенных В неразрывное пожатье: «Все и вечно зеленеет!» Короля объемлет ревность, Ненавистен вид Асарка, Кто сумел любви добиться Неприступной Селиндахи. На отряд взглянувши хмуро, Говорит король алькайду: – Омрачу я это солнце, Что меня лучами ранит. Тут взвилось высоко в небо С быстротой копье Асарка, И никто не смог заметить, Как летит и где упало. На балконах и из окон Вслед копью глядели дамы; Чтоб следить за лётом лучше, Все они вперед подались. Закричал народ в восторге, Оценив бросок Асарка. Загоревшись лютым гневом. Прошептал король проклятье. Передать Асарку кубок Повелела Селиндаха. Не стерпел король тут боле. Громко крикнул он: «Кончайте!» Крик услыша, все решили, Что кончать игру настало. Но велит король ревнивый: – Взять изменника Асарка! Тут, сменив на боевые Копья легкие метанья, Альятары, Саррасины Едут взять Асарка-мавра. Ибо кто посмел бы Королю влюбленному перечить?… Захотели заступиться Аларифы и Асарки, Но Асарк – примерный рыцарь – От защиты отказался; – Пусть друзья опустят копья Пред надменными врагами, Пусть враги восторжествуют, А друзья хранят молчанье. Ибо кто посмел бы Королю влюбленному перечить?… Схвачен мавр был благородный. Тут народ поднял роптанье: Как ему вернуть свободу, Меж собою совещались. Но осталось все бесплодным, Бунт погас, не вспыхнув даже. Этим толпам возмущенным Полководца не хватало. Ибо кто посмел бы Королю влюбленному перечить!5… Селиндаха громко молит: – Заступитесь за Асарка! Хочет броситься с балкона, Чтоб отбить его у стражи. Мать ее схватила крепко, Удержала со словами: – Для чего себя ты губишь? Все усилья здесь напрасны. Ибо кто посмел бы Королю влюбленному перечить?… К ней король прислал с вопросом: Где она теперь желает Находиться в заточенье, – Место пусть сама укажет. Передать в ответ велела Королю-ревнивцу дама: – Пусть тюрьмой моею вечной Будет память об Асарке! Ибо есть, кто смеет