Note4
Фермопилы — название горного прохода в Греции, который в 480 году до н. э. отряд спартанцев во главе с царем Леонидом героически оборонял против войска персидского царя Ксеркса.
Note5
Вильгельм Телль — легендарный герой эпохи освободительной войны швейцарского народа против австрийского владычества. В 1307 году представители всех кантонов Швейцарии собрались в долине Грютли и образовали союз против тирании австрийских феодалов, которым тогда принадлежала значительная часть нынешней Швейцарии.
Note6
Чимборасо — потухший вулкан в Андах (Южная Америка).
Note7
Прометей — в греческой мифологии титан, похитивший с неба огонь для людей и в наказание за это прикованный Зевсом к скале.
Note8
Клюз — труба для пропуска якорной цепи.
Note9
Шпигат — отверстие для удаления воды с палубы.
Note10
Кабестан — приспособление для подъема якоря.
Note11
Помона — в древнеримской мифологии богиня древесных плодов.
Note12
Адонис — в древнегреческой мифологии прекрасный юноша.
Note13
Протей — в древнегреческой мифологии морское божество, которому приписывалась способность произвольно менять свой вид.
Note14
Робин Гуд — легендарный разбойник, герой английского фольклора. По преданию, жил в XII—XIII веках; стойко боролся против норманнов-захватчиков и был главарем ватаги «изгнанников» — людей, объявленных вне закона. Народные баллады рисуют Робина Гуда врагом феодалов, защитником бедняков.
Note15
Маленький Джон — помощник и товарищ Робина Гуда, силач огромного роста.
Note16
Фанданго — испанский народный танец.
Note17
Стеклянная змея — безногая ящерица, похожая внешне на змею; стеклянной прозвана за необычайную хрупкость длинного хвоста, который легко разламывается на мелкие кусочки.
Note18