Камни больно царапали его спину. Он помогал Максу, отталкиваясь пятками от стены. Пот бежал по его лицу; казалось, что мышцы рук вот-вот лопнут.
– Почти добрались, – сказал он Лоре. – Как ты?
– Все хорошо, но мы не взяли приданое Серафины. Мы должны забрать его оттуда.
– Я вернусь за ним. Держись и смотри на меня.
Лора постаралась сосредоточиться и посмотрела ему в глаза.
– Я знаю: ведь ты вернулся за мной.
– Конечно. Держись! – На мгновение Майклу показалось, что его сердце остановилось. Они болтались между небом и морем в нескольких дюймах от края скалы. Если любой из них сейчас ошибется, они пропали. – А теперь протяни одну руку и постарайся схватиться за уступ.
Лора выполнила его просьбу и отстраненно смотрела, как ее собственная рука хватается за край камня, соскальзывает по грязи, хватается снова.
– Есть! Подтянись.
Не обращая внимания на адскую боль во всем теле, Майкл подтолкнул Лору наверх, рухнул на ровную землю рядом с ней и не шевелился, пока Макс, напрягшись, тащил их последние полметра. А потом Майкл просто лежал, спрятав лицо в ее волосах.
– Лора… Господи, Лора!
Он нашел губами ее губы и на мгновение забыл о кошмаре.
– Мы отнесем тебя домой. Мы скоро будем дома. – Он слегка отстранился. – Больно?
– Ничего. Только голова…
– Лежи спокойно, я позабочусь о тебе. – Майкл снял с Лоры веревку, отбросил и поднял ее на руки.
– А Макс?
– Он придет. Не тревожься, он придет. Майкл понес ее прочь от скал, вверх по длинному склону к Темплтон-хаузу, и ноги его затряслись только тогда, когда Энн вылетела из парадной двери.
– О Господи! Я искала ее повсюду! Что случилось?! Моя бедная девочка…
– Она упала. – Майкл продолжал двигаться вперед, не обращая внимания на протянутые дрожащие руки Энн. – Ее нужно положить где-нибудь.
– В гостиную. – Энн бросилась вперед, отчаянно крича: – Миссис Уильямсон, Дженни! Я нашла ее. – Потом снова повернулась к Майклу. – Она сильно ушиблась? Все уже едут сюда. Я вызвала их, когда не смогла найти ее. Положи ее на диван и дай мне взглянуть. О, милая, что с твоей головой?!
– Что слу… – Миссис Уильямсон, запыхавшись, остановилась в дверях.
– Она упала! – огрызнулась Энн. – Необходима горячая вода и бинты.
– Я упала с утеса, – сообщила Лора, с трудом шевеля языком.
– О, Господи! Где болит? Дай же мне посмотреть!
Энн замолчала, услышав шум подъехавших автомобилей, хлопающих дверей.
– Все здесь. – Она поцеловала Лору в лоб. – Теперь все хорошо.
Первой в гостиную ворвалась Сьюзен и остановилась в дверях, пытаясь справиться с охватившим ее страхом.
– Ну? – Ей удалось заговорить довольно спокойно. – В чем дело?
– Я упала с утеса, – ответила Лора. – Майкл поднял меня. Я ударилась головой.
Больше она ничего не успела сказать: комната наполнилась людьми и голосами, к ней тянулись руки, все наперебой спрашивали ее о чем-то.
– Тихо! – наконец воскликнул Томас, беря дочь за руку. – Джош, позвони врачу, скажи ему, что мы везем Лору в…
– Нет! – Приподнявшись, Лора села и погладила головку Кейлы, уткнувшейся в ее колени. – Мне не нужен врач. Я просто ударилась головой.
– Ужасная шишка, – неодобрительно откликнулась миссис Уильямсон, продолжая смывать кровь и грязь с головы Лоры. – Не удивлюсь, если у тебя сотрясение мозга, малышка. Майкл, что ты молчишь?
Он не заметил, что все взгляды сосредоточились на нем, так как не сводил глаз с Лоры.
– Я не знаю, сколько времени она была без сознания – может быть, пять, шесть минут. Но потом она отвечала разумно и взгляд был ясный. У нее ничего не сломано. – Он провел ладонью по волосам. – Она только вывихнула плечо: вероятно, упала на левый бок. Еще поболит, но она упала удачно.
– Я не хочу ехать в больницу! Я ненавижу больницы! Там все чужие, там так страшно…
– Значит, ты останешься дома. – Марго опустилась на пол рядом с Лорой. – Мы сами позаботимся о тебе. Ну и напугала ты нас всех!
– Я сама испугалась, – прошептала Лора, обнимая прижавшуюся к ней Али. – Но теперь все хорошо. Отделалась парой шишек и синяков. Веселенькое было приключение, – она даже попыталась улыбнуться.
– В следующий раз, когда захочешь приключений, попробуй поплавать с аквалангом. – Перегнувшись через спинку дивана, Кейт положила ладонь на плечо Лоры. – Никак не могу прийти в себя – Кейт, ты не поверишь… Мы нашли приданое Серафины!
– Что? – Пальцы Кейт сжались. – Что?!
– Оно там, на уступе, куда я упала! Там оказалась пещера и приданое тоже. Правда, Майкл? Я ведь не вообразила это?
– Правда. Я достану.
– Ничего ты не достанешь! – повысила голос миссис Уильямсон, перекрывая новый поток вопросов. – Сядь, пока не свалился, мальчик, и дай-ка взглянуть на твои руки. Ну и грязный же ты!
– О Господи! – В первый раз за все это время Сьюзен вспомнила о ком-то, кроме своей дочери, и схватила Майкла за запястье. Его руки были покрыты грязью и кровью, суставы ободраны. – Ты изодрал руки в клочья! – Она подняла взгляд на его лицо и только тут ошеломленно поняла, что он сделал для всех них. – Майкл…
– Нормальные руки. И со мной все в порядке. – Он отдернул руки и резко отстранился от нее: ему было трудно дышать. Он чувствовал, что вряд ли долго продержится на ногах. – Мне надо проверить лошадей.
Когда Майкл вышел, изо всех сил стараясь не шататься, Сьюзен хотела броситься за ним, но Джош остановил ее.
– Мама, пожалуйста, позволь мне.
– Джош, приведи его обратно! Надо о нем позаботиться!
– Он не придет, – пробормотал Джош, выходя вслед за другом. Он быстро пересек террасу и спустился во двор, чувствуя себя идиотом от того, что гонится за человеком, который еле ползет и шатается словно пьяный рядом с мерно постукивающей копытами лошадью.
– Черт побери, Майкл, подожди! – Джош схватил его за плечо, развернул лицом к себе и невольно отшатнулся, встретив яростный взгляд друга.
– Оставь меня в покое! Я здесь все закончил.
– А я нет! Послушай…
– Не лезь ко мне, – не обращая внимания на боль в ладонях, Майкл оттолкнул Джоша. – Я сейчас запросто могу отколотить любого, даже тебя.
– Прекрасно. Бей. Только сначала посмотри на себя: я дуну, и ты свалишься. Идиот, сукин сын, почему ты не сказал мне, что любишь ее?!
– А что это меняет?
– Все! Ты стоял как пень и позволял мне делать из тебя кучу дерьма. Тебе надо было только открыть рот и сказать, что ты ее любишь! Я ведь думал, ты просто используешь ее…
– Но я действительно ее использовал, разве нет? Я использовал ее, а потом отшвырнул – именно так, как ты и думал! Если не веришь, спроси ее.
– Майкл, я прекрасно понимаю, что значит любить женщину и до смерти бояться, что ничего из этого не выйдет. И теперь я знаю, что сделал несчастными двух людей. И мне это… не нравится.
– Ты не виноват. Я решил убраться из ее жизни еще до того, как ты высказался. У меня другие планы. Мне надо…