— Так вы нашли брата Дел?
Я принял флягу.
— Нашли. И оставили.
— Мертв?
— Нет. Он с Вашни.
Алрик поморщился.
— Все равно, что мертв значит. Не очень гостеприимное племя.
Я приподнял бровь.
— Тот меч ты отобрал у Вашни, да? Клинок с рукоятью из человеческой бедренной кости?
Алрик кивнул.
— Я с ним больше не танцую. Достал Южный меч. Неприятно брать в руки рукоять из кости человека, которого ты никогда не знал… или знал.
— Значит у тебя новый меч, — я задумчиво кивнул. — Что ж, мечи тоже смертны.
— Я заметил, — Алрик посмотрел на перевязь, лежавшую около моей ноги.
— Разящего больше нет?
Я взял у Лены горячую булку и подул на нее, чтобы остудить.
— Сломался в танце после того, как мы уехали из Джулы, — я еще раз подул, потом откусил. Хлеб был слоистый, вкусный, просто замечательный. От него поднимался пар. — Как и ты, я достал другой.
— Но у тебя яватма.
Слово это Алрик произнес странным тоном. Я посмотрел на него, потом на меч в ножнах, потом снова на Алрика и вспомнил, что именно Северянин первым рассказал мне о яватмах, о кровных клинках и рангах, принятых на Севере.
— Яватма, — согласился я. — Дел водила меня в Стаал-Уста.
Светлые брови поползли вверх, потом вниз.
— И поскольку у тебя кровный клинок, я делаю вывод, что ты кайдин?
— Я Южанин, — сказал я, — танцор меча седьмого ранга. Мне не нужны причудливые названия.
— Но ты носишь яватму.
Во мне поднималось раздражение. Я торопливо проглотил горячий хлеб и запил его акиви.
— Поверь мне, Алрик, я бы отдал ее тебе, если бы это было возможно, но эта трижды проклятая штука мне не позволит.
Алрик улыбнулся.
— Если ты войдешь в круг с кровным клинок в руках, победа тебе обеспечена, — Алрик задумался и добавил: — Только Дел может танцевать с тобой на равных.
— Нет, — выпалил я.
— Но у нее тоже есть яватма…
Я покачал головой.
— Дело не в этом. Мы с Дел однажды танцевали и больше никогда вместе не войдем в круг.
Алрик широко ухмыльнулся.
— Значит ты проиграл.
В другое время замечание Северянина задело бы меня.
— Никто не проиграл и никто не выиграл. Мы оба чуть не погибли, — я выпил и продолжил, прежде чем Алрик успел задать вопрос. — Можешь не сомневаться, я не возьму в круг этот меч. Здесь точно не возьму. Я хочу танцевать только ради танца, и пользоваться при этом яватмой нечестно.
Алрик пожал плечами.
— Тогда не пой. Пока ты не призовешь яватму, она обычный меч.
— Не совсем, — я взял у Лены вторую булку. — Ты не все знаешь. Меч напоили не соблюдая ритуалы и в первый, и во второй раз.
— Во второй! — глаза Алрика расширились. — Ты повторно напоил свой клинок?
— У меня не было выбора, — пробормотал я, надкусывая булку. — Теперь эта штука как заноза в заднице и танцевать с ней я не собираюсь. Пусть полежит здесь, а я достану Южный меч.
— Я тут видел кузнеца, — вспомнил Алрик. — В Искандаре так много танцоров мечей, что нужно быть дураком, чтобы пройти мимо такой возможности. Кузнеца зовут Сарад. Его кузня рядом с кругами.
— Завтра я к нему зайду, — кивнул я. В этот момент в комнату вошла Дел с девочками.
Легкая морщинка пересекала ее лоб, хотя держалась Дел спокойно. Девочки побежали помогать матери, а Дел тоже села к костру.
— Что-то случилось? — встревожился я.
Морщинка не разгладилась.
— Ты ничего не чувствуешь? Погода меняется. Странное ощущение…
Мы с Алриком осмотрелись, оценивая привкус дня, хотя это и странно звучит.
— Стало прохладнее, — заметил Алрик. — Ну, не буду спорить. Я слишком долго жил на Юге, могу и не чувствовать Северную погоду.
— Это Граница, — напомнил я, пожимая плечами. — Здесь все время то жарче, то холоднее.
— Жарко было час назад, — отрезала Дел, — а сейчас похолодало. Значительно похолодало. И мне это не нравится.
Я посмотрел на отсутствующую крышу, от которой остались только несколько длинных деревянных балок, не успевших сгнить и рухнуть. Из их обломков на полу Алрик и разложил костер, на котором Лена готовила еду. Все четыре комнаты были примерно в одинаковом состоянии, в них свободно гуляли все стихии. Над своей комнатой Алрик привесил пару одеял, но защитить от дождя они бы не смогли.
Дел покачала головой.
— И кости ноют.
Я наивно выгнул брови.
— Может стареешь?
— Один из нас точно стареет, — заявила Дел, покосившись на меня.
— Ешьте, — Лена протянула нам глиняные миски с бараниной и ломти хлеба. — Племена пригнали с собой столько скота, что баранины здесь в избытке, и торговцев много. В Искандаре можно прожить несколько месяцев.
Можно, но я сомневался, что эта история затянется на несколько месяцев.
— Я могла бы поставить силки, — предложила Дел. Фелка и Фабиола тут же выразили горячее желание сопровождать ее.
Я насторожился, заметив в происходящем что-то знакомое, но еще непонятное, а потом вспомнил, как несколько месяцев назад Дел тоже решила поставить силки, а светловолосый мальчик с Границы предложил свою помощь — Массоу, сын Адары, в чье тело вселился Северный демон, едва не погубивший нас.
Локи. Одного этого слова было достаточно, чтобы заставить меня поежиться. Хвала богам за Кантеада, которые запели локи в круг-ловушку и освободили жителей Границы.
— Обязательно сделаем это, но не сейчас, — пообещала Дел малышкам. — Я боюсь, что надвигается гроза.
Лена прижала ребенка к груди.
— По крайней мере самой маленькой не нужно беспокоиться, где достать еду.
— Мне вообще-то тоже, — сообщил Алрик с озорным блеском в глазах.
Порыв ветра ворвался в комнату, рассыпая пригоршни пыли. Ветер был холодный, влажный, предупреждавший о перемене погоды. За месяцы, проведенные на Севере, я успел близко познакомиться с ним.
Дел посмотрела на меня.
— Будет дождь.
Что ж, мы на Границе. День езды отсюда к Югу, и при слове «дождь» люди там только растерянно разведут руками.
— Может быть, — я сделал еще глоток амнита.