Рагнар с удивлением стал подмечать, как утонченные аристократки сами подъезжают к разбойникам. В основном это были вдовы, получившие от мужа титул. Хотя дочери и их мамаши тоже не гнушались завести знакомство с вервольфами. Помимо того, что каждый являлся владельцем нешуточного состояния, в своих новых нарядах ликантропы выглядели довольно представительно.
Рагнар уже начал потихоньку раздражаться. Почему это, спрашивается, им никто не интересуется? Вон, даже Хед завел светскую беседу с какой-то грудастой курочкой. Чем, спрашивается, хуже он, Рагнар
Ладно, хрен с вами. Ему вполне хватит какой-нибудь милой служаночки. Вон сколько их снует туда- сюда. И каждая даст фору любой из этих расфуфыренных телок
Наконец в зале появился герцог, которого сопровождали шериф и придворный маг. Внимание публики переключилось с оборотней на правителя. Конечно, ведь парень все еще не женат. Умен, красив, безмерно богат — лучшая партия в Сторхейльме. А может, и во всем Королевстве.
Дамы припадали к полу в реверансе, господа низко кланялись. Рагнар почувствовал легкую тошноту. Салат оказался редкой гадостью. Только бы не танцы, думал он, о боги…
Нет, на этот раз пронесло. Герцог прошел к своему трону и уселся, по привычке поерзав на неудобйом сиденье. Стражи у подножия взяли копья на изготовку. Музыканты принялись играть с еще большим рвением, а у менестреля, казалось, открылось второе дыхание. Но всем тут же пришлось замолчать, потому как правитель взял с подноса высокий бокал, поднял его и сказал:
— Прошлой ночью моя жизнь висела на волоске. Но эти отважные молодые люди справились с угрозой, когда, казалось, уже ничто не в силах было мне помочь. Господа, я ваш должник. Награду вы получили, поэтому речь идет о долге совсем другого рода Отныне в Сторхейльме у вас есть друзья. Ваше здоровье, господа!
Герцог залпом выпил вино. Аристократы осушили свои приборы, а потом разразились восторженными рукоплесканиями. Разбойники стеснительно изучали пол. Вдруг Рагнар заметил, что Хед куда-то исчез. Куда он мог деться?
Но в тот же миг в дверном проеме показалась высокая фигура седого ликантропа. В руке он нес какой-то поднос, накрытый белоснежной скатертью; сопровождал его придворный маг. Оба подошли к самому подножию трона и низко поклонились.
— Ваша Светлость, — сказал Хед, — я поражен вашим красноречием. Но смею заверить, что вы ничего нам не должны. Мы просто делали свою работу, то, что получается у нас лучше всего.
Нахмурившись, герцог медленно кивнул.
— Продолжайте.
— Я знаю, что порой разногласия, возникавшие между нами, не совсем благотворно сказывались на деловом сотрудничестве. Но вы должны понять: разбойники и волки просто желали выжить. Сегодня же осознание того, что гораздо лучше это удается законным путем, указало нам верный путь.
Хед сдернул скатерть с подноса. Несколько дам испуганно охнули. Да и мужчины непроизвольно отшатнулись. Впрочем, даже Рагнар, примерно этого и ожидавший, был немного шокирован.
На серебряном подносе возлежала голова Скопы. Бывший конокрад держал ее практически в своих руках, но сейчас почувствовал отвращение. Трофей выглядел ужасно. Кожа вампира была белой, как дорогая бумага, посиневший язык вывалился изо рта между острыми клыками, а черный волосяной хвост напоминал свернувшуюся клубком ядовитую змею.
Следом к Рагнару пришло понимание. Неплохой ход. Хед явно поразил герцога, так жестоко напомнив о киллере-легенде. Теперь наместник не откажет им ни в чем.
Уставившись на мертвую голову, он зябко поежился на своем троне.
Хед отставил поднос в сторону и опустился на одно колено. Все остальные бандиты, включая Рагнара, подошли и сделали то же самое. Ох, не нравилась ему эта затея…
— Ваша Светлость, — начал вожак, — все мы рассчитываем на вашу милость. Дабы такие монстры не угрожали более вашему покою, мы готовы взять на себя заботу о вашем здоровье. И просим вас нанять нашу банду на официальную работу.
Вначале до герцога даже не сразу дошло, о чем просит этот разбойник. Но потом, после паузы повисшего в зале гробового молчания, все стало предельно ясно.
Конечно, оборотням надоело скитаться по пещерам. Поглядев на его дворец изнутри, они наконец- то поняли, что для них лучше. Наместник и сам намеревался сделать им такое предложение. Свора оборотней в качестве личной охраны — такого нет и не было еще ни в одном уголке Королевства. Вот король обзавидуется…
С другой стороны, они и денег на содержание и заработную плату потребуют немало. Но ничего, оно того стоит. Повторения недавней истории, когда герцог впервые почувствовал себя жертвой, он не желал.
Вервольфы стоили всех шерифских стражей вместе взятых. И тому есть доказательство — поднос с неприглядным предметом на нем, который принес вовсе не Торвалли. Шериф вообще разочаровывал правителя в последнее время слишком уж часто. Эти ребята, по ночам превращавшиеся в волков, сажали старика в лужу просто походя.
Кроме того, он берет на службу не просто охранников. Он покупает настоящую легенду, громкая слава которой разнеслась по всему Королевству. Шутка ли сказать — непобедимый Скопа забыл свою голову у подножия его трона. А ведь считалось, что круче его нет никого.
Вопрос же о том, может ли он им доверять… Наверное, может. Когда речь идет о деньгах, они вполне надежны. А где она вообще есть, эта бескорыстная верность?..
Герцог подумал, что лучше бы, конечно, заставить их подписать контракт. Как бы не перехватил кто…
— Рад, что вы пришли к такому разумному выбору, — сказал правитель. — Должен сказать, что для меня большая честь заполучить на службу таких искусных воинов. Моя канцелярия подготовит контракт, о плате же будете говорить с казначеем, как обычные служащие.
Хед еще раз поклонился.
— Благодарю вас, Ваша Светлость. Для нас же честь служить такому мудрому правителю.
Ликантропы поднялись с колен и покинули зал. На Сторхейльм опускалась ночь. Вскоре Рагнар привел в тронный зал двенадцать огромных волков, рассадив их на ступеньках у подножия герцогского трона. Наместник аж-таки зарделся от гордости. Если у сторхейльмской знати и оставались сомнения, все они моментально испарились.
Девушки, не так давно вертевшие хвостами перед оборотнями-людьми, теперь окружили своим вниманием бывшего конокрада. Рагнар растаял и охотно отвечал на любые вопросы. Молодых аристократок интересовало буквально все, начиная предпочтениями волков в еде и заканчивая подругами-волчицами. Какая-то малышка спросила разрешения накормить мохнатую зверюгу пирожным с кремом. Девочка громко завизжала от радости, когда длинный шершавый язык слизнул с ее ручки угощение.
Эта идея тут же покорила и остальных. Девушки бросились кормить волков всем съестным, что только попадалось под руку. Наконец Рагнару пришлось прекратить это безобразие, сославшись на необходимость поддерживать в подопечных форму. Но и это не вернуло к нему недавнего интереса — он интересовал девушек лишь в качестве источника информации. Только какая-то вдова средних лет не сводила с него томного взгляда, но Рагнар старался в ее сторону не глядеть.
Наконец банкет подошел к концу. Гости покинули дворец, и стражи заперли все двери. «Если уж мы взяли на себя такие серьезные обязательства, — подумал Рагнар, — то пора и приступать к их фактическому исполнению. Тем более что трудовое право Королевства говорило о том, что заработная плата начисляется с этого самого момента». Сопровождаемый вервольфами, он прошелся по всему первому этажу, раздавая стражам команды направо и налево. Шериф куда-то исчез. «Видимо, пьет где-то в одиночестве», — пояснил встретившийся по дороге Докирр. Старикан явно был рад согласию герцога.
Закончил свой обход Повелитель волков у дверей герцогской опочивальни. Наместник уже отошел ко сну, но Рагнар вошел внутрь и усадил перед входом двух ликантропов. Затем вновь спустился и вышел из дворца через каморку садовника. Ночной воздух был свеж и прохладен. Вервольфы принялись играть в свои