— Не сомневаюсь.

Наемник отключил связь, после чего незамедлительно связался с Первым офисом. Те восприняли новость довольно спокойно. Лететь предстояло в Осаку, относительно недалеко. Чейн не сомневался, что они с легкостью снарядят «боинг» куда-нибудь в Африку, однако в этом ПОКА не возникало потребности.

Требовалось найти второго помощника, и на этот раз наемник собирался оставить в покое старые связи. Следовало найти кого-то, кто был компетентен в профессиональной охране, но не был бы пресыщен жизнью, наподобие оперативников «VERLOT». К тому же Чейн опасался окружать себя неудачниками.

Как бы там ни было, заниматься этим следовало позже — они уже почти приехали.

Как и ожидалось, делегация разместилась в одной из самых фешенебельных гостиниц Токио, отвечающей всем параметрам престижа и целесообразности. Мол, местная охрана будто бы превосходно знала свое дело, и за двадцать пять лет существования гостиницы здесь не произошло ни единого значительного инцидента.

Чейн принял все эти утверждения на веру, ничего иного ему и не оставалось. Гостиницу выбрал Совет директоров, с этим оставалось только смириться. Сам наемник с большей охотой упрятал бы делегатов в противоядерном бункере — до того самого момента, когда договор будет подписан. На деле же корейцы занимали роскошный пентхауз, окна которого открывали прекрасный вид на четыре стороны света.

Наемник оставил собственную охрану и попытался проникнуть внутрь, как обычно изображая раздраженную уверенность. Крепкие ребята в темных костюмах притормозили его у самого лифта, и пришлось раскрыть карты. Он предъявил свои документы — пластиковое удостоверение с голограммами и подписью Председателя, наделяющее его всеми возможными полномочиями. Следом подоспели оперативники «VERLOT», уже известные охране, и инцидент был исчерпан.

В сопровождении четверых телохранителей Чейн поднялся в пентхауз. Для того чтобы лифт преодолел последний этаж, требовалось задействовать специальный чип-ключ — дубликаты имелись у начальника делегации, гостиничной охраны, а также теперь и у Чейна.

Наёмник скептически вертел в руках кусочек пластика, пока лифт полз наверх. За весь долгий опыт промышленного шпионажа ему не раз приходилось иметь дело с такими игрушками. Подделать их было непросто, но у кого-нибудь из персонала, как правило, всегда находились затаенные обиды на несправедливое начальство.

После всего увиденного Чейн мог заявить, что профессионал с достаточным стажем мог захватить гостиницу, даже не вспотев. Для этого не требовалось ни хитрых ключей, ни удостоверений с громкими подписями — лишь несколько ловких парней, а также, возможно, пара баллонов с усыпляющим газом. Наемник это превосходно понимал, однако не видел способа, как этому можно помешать. Если умелый профессионал задастся некой целью, остановить его будет очень непросто…

У дверей пентхауза караулили еще двое охранников, вооруженные автоматами. Они заблаговременно знали о приближении лифта, а потому заняли позиции по обе стороны двери. Чейн счел необходимым обратить их внимание на эту ошибку.

Начальник делегации оказался высоким сухопарым корейцем лет шестидесяти. Темные глаза глядели внимательно и чуть насмешливо. Выбеленные временем волосы, удивившие Чейна своей длиной, стянуты на затылке в конский хвост. Кореец говорил негромко и уверенно, в то время как остальные почтительно молчали. Непререкаемый авторитет обволакивал сухую фигуру наподобие невидимой брони.

Тем не менее в Совете директоров «SAFO» господин Кимушима занимал далеко не главенствующий пост. Помимо него в делегацию входили еще пятеро директоров, уполномоченных на подписание бумаг. Остальные делегаты — двенадцать персон — были представлены секретарями, советниками и прочими бюрократическими крысами. Но это было далеко не все — корейцы привезли собственную охрану, полную дюжину.

Вся эта прорва народу размещалась в пентхаузе, благо три сотни квадратных метров это вполне позволяли. Чейн быстро переговорил с телохранителями — у каждого из разъема за ухом торчал чип- переводчик, благодаря чему они бегло разговаривали как по-японски, так и по-английски. Это оказались профессионалы своего дела, но и только. Они прекрасно знали, как противостоять разгневанной толпе, но наверняка оказались бы совершенно беспомощными при встрече с обученным специалистом.

Несколько удрученный, наемник вновь спустился вниз. Ему стало казаться, что в холле слишком много постояльцев. Отыскав начальника охраны, Чейн также провел с ним небольшую беседу, Тот заявил, что сделает все, что в его силах, однако сомневался, что холл и коридоры удастся очистить к назначенному времени.

— Наши клиенты — состоятельные и уважаемые люди, мы не можем принудить их к чему-либо, с чем они не согласны…

— Да-да, — отмахнулся Чейн, в голове у которого вертелся миллион различных вещей. — И все-таки вы должны попытаться. Теперь, вот что я думаю о расстановке постов…

Он понятия не имел, каким образом следует РАССТАВЛЯТЬ посты, однако имел за плечами длительный опыт по их обходу. Сперва он рассуждал так, будто бы это ему требовалось проникнуть в пентхауз, воспользовавшись дырами в обороне, и только затем высказывал конкретные предложения. Наемник совершенно точно знал, как мыслят диверсанты, поэтому стирался опередить их действия хотя бы на пару шагов.

— У нас просто не хватит людей, — бормотал начальник, заливаясь потом. — То, что вы предлагаете, как бы это выразиться… Слишком грандиозно!

— Естественно, — кивнул Чейн. — Поэтому я пришлю своих людей.

Собеседник промокнул лысину платком.

— Даже не знаю, как это воспримут остальные постояльцы. Прежде я работал в корпоративной охране, и мне неплохо известны их методы…

— А как воспримут ваши постояльцы, — терпеливо продолжал Чейн, — если в холле будут рваться гранаты?.. Думаю, шрапнель им также не придется по вкусу.

Начальник охраны вздрогнул и оглядел роскошную обстановку.

— Если понадобится, — усмехнулся наемник, — мы поставим перед парадным входом танки, и это будет только началом. Собственно, у вас нет выбора. Насколько мне известно, «VERLOT» является совладельцем гостиницы?..

Японец грустно кивнул.

Чейн уселся в роскошный салон. Он начинал входить во вкус, а потому чувствовал некоторый душевный подъем. На поверку все это оказалось далеко не таким сложным: как диверсии, только наоборот; теперь игра велась на чужом поле. Интуиция подсказывала что на данном этапе он все делает правильно.

Оставалось найти второго помощника. Желательно — того, кто смыслит в профессиональной охране. Чейн подсознательно не хотел связываться с дорогими конторами (с тем же успехом это мог проделать и Совет директоров). Ему был нужен кто-то, чей нюх еще не отшиб запах денег. Почему-то наемник считал, что для охраны отары овец лучше всего подойдут другие волки. Если рассуждать дальше, именно так рассудил и Совет директоров.

Поэтому Чейн не придумал ничего лучшего, как вновь подключиться к Сети. На этот раз поиск отнял гораздо меньше времени. Самураи размещали свои объявления на общественных массивах, где с предложениями мог ознакомиться каждый желающий. Как правило, это были выходцы с уличного дна, не имеющие за душой ничего, кроме крепких кулаков. Но и среди них нередко попадались неграненые алмазы, упорно ждущие шанса. Чейн чувствовал, что сегодня кому-то повезет обязательно.

Предположительно, каждый из этих волков-одиночек имел официальную лицензию, однако власти смотрели сквозь пальцы на эти формальности. Помимо вполне безобидных услуг — частный сыск и охранная деятельность, — с некоторыми из этих граждан можно было договориться и о более деликатных делах.

Вы читаете Сбой реальности
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату